Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Compact Disc
Player
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
CDP-CX450
 2000 Sony Corporation
4-229-367-33 (1)
ES
DE
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony cdp-cx540

  • Seite 1 4-229-367-33 (1) Compact Disc Player Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing CDP-CX450  2000 Sony Corporation...
  • Seite 2 Para evitar el riesgo de Gracias por adquirir este reproductor de incendios o electrocución, discos compactos Sony. Antes de Las instrucciones de este manual son emplear la unidad, lea este manual no exponga la unidad a para el modelo CDP-CX450.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Í NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje .......................... 4 Conexión del sistema ......................4 Conexión de otro reproductor de CD ................6 Ajuste del mando a distancia ..................... 7 Inserción de discos compactos ..................10 Reproducción de discos compactos Reproducción de un CD ....................13 Uso del visor ........................
  • Seite 4: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Desembalaje Conexión del sistema Compruebe que se incluye lo siguiente: Descripción general • Cable de audio (1) • Cable de vídeo (1) En esta sección se describe cómo conectar el • Mando a distancia (1) reproductor de CD a un amplificador. Asegúrese de •...
  • Seite 5: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    Procedimientos iniciales Getting Started Conexiones Si dispone de un componente Sony con toma CONTROL A1 (o CONTROL A1) Al conectar cables de audio, asegúrese de hacer Conecte el componente mediante la toma CONTROL coincidir el cable codificado con colores con las tomas A1 (o CONTROL A1).
  • Seite 6: Conexión De Otro Reproductor De Cd

    CD • Cable monofónico (2P) con minienchufe (1) (no suministrado) Si dispone de un reproductor de CD Sony en el que puedan insertarse 5, 50, 200, 300 o 400 discos’ que Conecte los reproductores con un cable de audio disponga de toma CONTROL A1 (o CONTROL A1) y (consulte también “Conexiones”...
  • Seite 7: Ajuste Del Mando A Distancia

    Procedimientos iniciales Getting Started Notas Ajuste del mando a distancia • Conecte a las tomas 2ND CD IN de este reproductor sólo aquél que utilice como secundario. • Si conecta un segundo reproductor de CD, no conecte el conector DIGITAL OUT (OPTICAL) de este reproductor al Descripción del sistema de control remoto amplificador.
  • Seite 8: Cómo Utilizar El Mando A Distancia

    (B). ON ?”, pulse YES. Para desplazar el cursor hacia abajo, presione la tecla Si conecta el reproductor de CD Sony CDP-CX260 o de desplazamiento fácil hacia abajo. Para desplazarlo CDP-CX88ES, pulse OPERATE en el transmisor/ hacia arriba, presione dicha tecla hacia arriba.
  • Seite 9 Procedimientos iniciales Getting Started Almacenamiento de datos del reproductor Ajuste del contraste del visor del mando a en el mando a distancia distancia El mando a distancia comprueba y almacena los datos Pulse MENU. del reproductor, como el modo de mando enviado desde los reproductores, con el fin de permitir el uso del mando a distancia para controlar éstos.
  • Seite 10: Inserción De Discos Compactos

    Procedimientos iniciales Desactivación de la luz de fondo de la Inserción de discos compactos pantalla LCD Desactive la luz de fondo de la pantalla LCD (Pantalla Es posible insertar un máximo de 400 discos en este de cristal líquido) para ahorrar energía de las pilas del reproductor.
  • Seite 11 • Si se cae algún disco dentro del reproductor y/o si el CD no se introduce en la ranura correctamente, consulte con el proveedor Sony más próximo. • Compruebe que el soporte giratorio está completamente parado antes de insertar o extraer los discos.
  • Seite 12 Procedimientos iniciales Extracción de discos compactos Extraiga los discos una vez realizados los pasos 1 a 3 de “Inserción de discos compactos” de la página 10. Después cierre la cubierta frontal. Para extraer discos con facilidad Pulse A (DISC EJECT) una vez realizados los pasos 1 a 3 de “Inserción de discos compactos”...
  • Seite 13: Reproducción De Discos Compactos

    Reproducción de discos compactos Playing CDs Reproducción de discos compactos Operaciones que puede desear realizar durante la Reproducción de un CD reproducción Para Realice lo siguiente Puede reproducir todas las pistas de un disco en el orden original (Reproducción continua). También Detener la Pulse x.
  • Seite 14: Uso Del Visor

    Reproducción de discos compactos Localización de una pista específica o de un Uso del visor punto de una pista mientras observa el visor del mando a distancia El visor permite comprobar la información sobre los discos almacenada, como los nombres de éstos (consulte la página 27) o los nombres de los artistas (consulte la página 36).
  • Seite 15 Playing CDs Reproducción de discos compactos Información mostrada del disco en reproducción La información se muestra de la siguiente forma (en el Mientras se reproduce un disco, el visor muestra el mode de parada): número de éste, el número y el tiempo de reproducción •...
  • Seite 16: Localización De Un Disco Específico

    Reproducción de discos compactos Notas Localización de un disco • Al buscar caracteres, los espacios en blanco y los símbolos introducidos delante del primer carácter del específico nombre se ignorarán. • Al buscar caracteres, no es posible diferenciar entre NAME SEARCH +100 mayúsculas y minúsculas.
  • Seite 17 Playing CDs Reproducción de discos compactos Desplace el cursor hasta el disco deseado Pulse ENTER para iniciar la reproducción. utilizando CURSOR M/m/</,. Al pulsar CURSOR M/m, el cursor se desplaza una Para localizar un disco directamente mientras observa el posición. visor del mando a distancia Z Al pulsar CURSOR </,, el cursor se desplaza Desplace el cursor (B) hasta el disco deseado...
  • Seite 18: Especificación Del Siguiente Disco Para Su Reproducción

    Reproducción de discos compactos Para localizar discos utilizando los datos de nombres de Especificación del siguiente discos del mando a distancia Z Es posible buscar y localizar el disco deseado disco para su reproducción utilizando los datos de nombres de discos del mando a distancia.
  • Seite 19: Reproducción Del Disco Recién Insertado (Reproducción Fácil)

    Playing CDs Reproducción de discos compactos Reproducción del disco recién Reproducción de discos en insertado (Reproducción fácil) distintos modos (Reproducción repetida/aleatoria) Puede reproducir el disco recién insertado en la ranura 1 con solo pulsar un botón. Es posible reproducir discos o pistas de forma repetida (Reproducción repetida) en cualquier modo de EASY PLAY OPEN/CLOSE...
  • Seite 20: Reproducción De Forma Repetida (Reproducción Repetida)

    Reproducción de discos compactos Reproducción de forma repetida Reproducción de todas las pistas de un (Reproducción repetida) disco especificado en orden aleatorio Pulse REPEAT mientras se reproduce un disco. Pulse SHUFFLE varias veces hasta que “1 DISC” y “SHUFFLE” aparezcan en el visor. “REPEAT”...
  • Seite 21: Creación De Su Propio Programa (Reproducción De Programa)

    Playing CDs Reproducción de discos compactos Presione el dial JOG. Creación de su propio Orden de Disco que está programa (Reproducción de reproducción programándose programa) NEXT DISC ART. TRACK GROUP ART. STEP * D I S C - 2 * * * * Puede establecer el orden de las pistas y/o de los DISC...
  • Seite 22 Reproducción de discos compactos Comprobación del orden programado Creación de programas mediante el mando a distancia Z Es posible comprobar el programa antes o después de iniciar la reproducción. Pulse CHECK. Cada vez que pulse este botón, el visor mostrará el número de disco y de pista de cada paso en el orden PLAYER SELECT programado.
  • Seite 23 Playing CDs Reproducción de discos compactos Pulse primero >10 y, a continuación, el botón Desplace el cursor hasta el programa que desee numérico de la pista. crear y, a continuación, pulse la tecla de Para seleccionar números de pistas inferiores a 10, desplazamiento fácil.
  • Seite 24 Reproducción de discos compactos Asignación de nombre al programa Z Para introducir letras, pulse el botón numérico correspondiente a la letra que desee (indicada Pulse MENU. junto a cada botón numérico). El cursor desaparecerá y el primer espacio del nombre de disco parpadeará. N ame s e a r c h Cada vez que pulse el botón, la letra cambiará...
  • Seite 25 P r o g r am A : ( AB ) continuación, pulse dicha tecla. SONY B 2 Pulse DEL para eliminar el carácter incorrecto. : A P r o g r am A...
  • Seite 26: Uso De Un Temporizador

    Reproducción de discos compactos Uso de un temporizador Aparición o desaparición gradual del sonido Es posible iniciar la reproducción de un disco a la hora que desee mediante la conexión de un temporizador Es posible realizar manualmente la aparición o (no suministrado).
  • Seite 27: Almacenamiento De Información Sobre Discos Compactos

    Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados) Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados) Utilidad de los archivos Asignación de nombres a los personalizados discos (Nombre de discos) El reproductor puede almacenar cuatro tipos de Es posible asignar nombre a los discos empleando un información, denominados “archivos personalizados”, máximo de 20 caracteres y hacer que el reproductor...
  • Seite 28 Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados) Cambio del nombre del disco Gire el dial JOG hasta que el visor muestre el carácter que desee. Realice los pasos 1 a 3 de “Asignación de nombre a El cursor desaparecerá y el primer espacio del los discos mediante el reproductor”...
  • Seite 29 Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados) Asignación de nombre a los discos Para introducir símbolos, pulse el botón numérico mediante el mando a distancia Z 1 varias veces hasta que el visor muestre el símbolo deseado.
  • Seite 30: Carga De Los Archivos Personalizados En El Mando A Distancia

    Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados) Si comete un error mientras introduce los caracteres Carga de los archivos Para corregir un carácter introducido personalizados en el mando a 1 Pulse . o > hasta que el cursor se desplace al carácter incorrecto.
  • Seite 31 Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados) Desplace el cursor (B) hasta el archivo Desplace el cursor hasta “Memory clear” y pulse la personalizado que desee utilizando la tecla de tecla de desplazamiento fácil. desplazamiento fácil y, a continuación, pulse dicha tecla.
  • Seite 32: Almacenamiento De Información De Archivos Personalizados Mediante Un Teclado

    Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados) Almacenamiento de Almacenamiento de pistas información de archivos específicas (Banco de borrado) personalizados mediante un Es posible eliminar las pistas que no desee y almacenar teclado sólo las deseadas. Si selecciona un disco que contenga un banco de borrado, el reproductor reproducirá...
  • Seite 33: Agrupación De Discos (Archivo De Grupos)

    Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados) Asignación de nombre a los grupos Agrupación de discos (Archivo (Nombre de grupos) de grupos) Puede asignar nombre al número del grupo predefinido como desee, por ejemplo como una Es posible que resulte difícil encontrar el disco deseado categoría, utilizando hasta 13 caracteres.
  • Seite 34 Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados) Cambio del nombre de grupo Reproducción de discos de un grupo en el reproductor (Reproducción de grupo) Realice los pasos 1 y 2 de “Asignación de nombre a los grupos (Nombre de grupos)” en la página 33 Es posible realizar la reproducción continua o aleatoria para seleccionar el nombre de grupo que desee de un grupo.
  • Seite 35 Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados) Inicio de la reproducción de grupo mientras Desplace el cursor hasta el grupo deseado y pulse observa el visor del mando a distancia Z la tecla de desplazamiento fácil. El botón GROUP del reproductor se iluminará.
  • Seite 36: Clasificación De Discos Según El Nombre Del Artista (Archivo De Artistas)

    Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados) Presione el dial JOG para seleccionar el carácter. Clasificación de discos según El carácter seleccionado se iluminará, y el cursor aparecerá parpadeando en el siguiente espacio en el nombre del artista (Archivo el que se va a introducir algún carácter.
  • Seite 37 Storing Information About CDs (Custom Files) Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados) Borrado del nombre de artista Es posible asignar nombres de artista a los discos mientras la cubierta frontal está abierta Pulse MENU/NO. Nota No podrá asignar nombres de artista a los discos si no hay Gire el dial JOG hasta que “ARTIST FILE?”...
  • Seite 38 ( A r t i s t OF F ) DE F Puede especificar el disco que desee reproducir al MR . SONY iniciarse la reproducción mediante nombre de artista Una vez seleccionado el nombre de artista, gire el dial JOG para seleccionar el disco, y presione dicho dial.
  • Seite 39: Almacenamiento De Las Pistas Preferidas (Lista De Éxitos)

    2 6 : SONY 1 o los títulos de las mismas (consulte la página 40) en la 1 8 9 : SONY 2 lista de éxitos. - e d - Es posible introducir hasta 32 pistas en la lista de éxitos.
  • Seite 40 Almacenamiento de información sobre discos compactos (Archivos personalizados) Reproducción de pistas de la lista de éxitos Gire el dial JOG hasta que el visor muestre el carácter que desee. Pulse HIT LIST antes de iniciar la reproducción. Parpadeará el carácter seleccionado para el título El botón HIT LIST se iluminará...
  • Seite 41: Uso Del Reproductor Con Otro Componente

    Storing Information About CDs (Custom Files) Uso del reproductor con otro componente Uso del reproductor con otro componente Storing Information About CDs (Custom Files) Pulse MEGA CONTROL en este reproductor. Control de otro reproductor El botón MEGA CONTROL y la indicación “2nd” del visor se iluminarán.
  • Seite 42: Reproducción De Forma Alterna (Reproducción Sin Interrupción/X-Fade)

    Uso del reproductor con otro componente Carga de los nombres de los discos del Reproducción de forma segundo reproductor de CD alterna (Reproducción sin Si el segundo reproductor dispone de la función de interrupción/X-Fade) nombre de discos (consulte la página 27), podrá cargar los nombres de los discos de dicho reproductor en la memoria de éste y mostrarlos también en éste.
  • Seite 43: Control Del Reproductor Mediante Otra Unidad

    Para cancelar la reproducción sin interrupción/X-Fade Si conecta el reproductor a una platina de MD Sony Pulse el botón correspondiente varias veces hasta que “NO compatible con la función Megacontrol o si utiliza DELAY”...
  • Seite 44: Información Complementaria

    • Cuando vaya a transportar el reproductor, abra la cubierta frontal, extraiga todos los discos del mismo y desactive la alimentación. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
  • Seite 45: Solución De Problemas

    Láser Semiconductor (λ = 780 nm) solución de problemas para eliminar el problema. Si el Duración de la emisión: continua problema persiste, consulte con el proveedor Sony más Máx. 44,6 µW* Salida de láser próximo. * Esta salida es el valor medido a una...
  • Seite 46: Índice Alfabético

    Índice alfabético Nombres de los controles Índice alfabético Lista de éxitos 39 Botones Localización directamente 17 ARTIST MODE 38 explorando 13 BACK 8, 14 Agrupación de discos 33 mediante AMS 13 CAPS 24, 29 Almacenamiento mediante control 13 CHECK 22 información sobre los discos observando el visor 14 CLEAR 21...
  • Seite 48: Willkommen

    Willkommen! Bedienungsanleitung Um Feuergefahr und die Danke, daß Sie sich für diesen CD-Player Gefahr eines elektrischen von Sony entschieden haben. Lesen Sie Die Anweisungen in dieser diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Schlags zu vermeiden, Bedienungsanleitung beziehen sich auf Geräts bitte genau durch, und bewahren Modell CDP-CX450.
  • Seite 49 NHALT Vorbereitungen Auspacken ..........................4 Anschließen des Geräts ....................... 4 Anschließen eines anderen CD-Players ................6 Einstellen der Fernbedienung .................... 7 Einlegen von CDs ......................10 Wiedergeben von CDs Wiedergeben einer CD ...................... 13 Das Display ......................... 14 Suchen einer bestimmten CD ................... 16 Auswählen der nächsten abzuspielenden CD ..............
  • Seite 50: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Vorbereitungen Auspacken Anschließen des Geräts Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert Übersicht wurden: • Audiokabel (1) Im folgenden wird beschrieben, wie Sie den CD-Player • Videokabel (1) an einen Verstärker anschließen. Achten Sie darauf, • Fernbedienung (1) alle Komponenten vor dem Anschließen •...
  • Seite 51: Vornehmen Der Anschlüsse

    Vorbereitungen Getting Started Vornehmen der Anschlüsse Bei einem Gerät von Sony, das mit einer Buchse CONTROL A1 (oder CONTROL A1) ausgestattet ist Wenn Sie Audiokabel anschließen, achten Sie darauf, Schließen Sie die Komponente über die Buchse das farbcodierte Kabel mit den richtigen Buchsen an CONTROL A1 (bzw.
  • Seite 52: Anschließen Eines Anderen Cd-Players

    Players • Monaurales Kabel (2P) mit Ministecker (1) (nicht mitgeliefert) Wenn Sie einen CD-Player von Sony haben, in den Sie 5, 50, 200, 300 oder 400 CDs einlegen können, der mit Verbinden Sie die Player mit einem Audiokabel einer Buchse CONTROL A1 (bzw. CONTROL A1) (siehe „Vornehmen der Anschlüsse“...
  • Seite 53: Einstellen Der Fernbedienung

    Vorbereitungen Getting Started Hinweise Einstellen der Fernbedienung • Schließen Sie nur einen CD-Player, den Sie als zweiten Player verwenden wollen, an die Buchsen 2ND CD IN dieses CD-Players an. • Verbinden Sie den Anschluß DIGITAL OUT (OPTICAL) Das 2-Wege-Fernbedienungssystem dieses Players nicht mit dem Verstärker, wenn Sie einen zweiten CD-Player anschließen.
  • Seite 54: So Schalten Sie Das 2-Wege-Fernbedienungssystem Aus

    Sie können eine Option im Display der Fernbedienung Wenn der Player an den CD-Player CDP-CX260 oder durch Verschieben des Cursors (B) auswählen. Um CDP-CX88ES von Sony angeschlossen ist, schalten Sie den Cursor nach unten zu bewegen, drücken Sie den den Sender/Empfänger mit OPERATE am Sender/ Easy-Scroll-Schalter nach unten.
  • Seite 55: Speichern Von Player-Daten In Der Fernbedienung

    Vorbereitungen Getting Started Speichern von Player-Daten in der Einstellen des Kontrasts im Display der Fernbedienung Fernbedienung Die Fernbedienung überprüft und speichert Player- Drücken Sie MENU. Daten wie z. B. den von dem/den Player(n) gesendeten Befehlsmodus, so daß Sie den/die Player mit der Fernbedienung steuern können.
  • Seite 56: Ausschalten Der Lcd- Hintergrundbeleuchtung

    Vorbereitungen Ausschalten der LCD- Einlegen von CDs Hintergrundbeleuchtung Sie können die Batterien der Fernbedienung schonen, In dieses Gerät können Sie bis zu 400 CDs einlegen. indem Sie die LCD-Hintergrundbeleuchtung OPEN/CLOSE ausschalten (LCD = Liquid Crystal Display). Drücken Sie MENU. I / 1 N ame s e a r c h P r o g r am p l a y P r o g r am i n p u t...
  • Seite 57 • Wenn eine CD in den Player fällt und/oder sich nicht richtig in das CD-Fach einlegen läßt, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. • Warten Sie, bis der Drehteller vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie CDs einlegen oder entnehmen.
  • Seite 58: Entnehmen Von Cds

    Vorbereitungen Entnehmen von CDs Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Einlegen von CDs“ auf Seite 10 aus, und entnehmen Sie dann die CDs. Danach schließen Sie die Klappe vorn. So lassen sich CDs leicht herausnehmen Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Einlegen von CDs“ auf Seite 10 aus, und drücken Sie anschließend A (DISC EJECT).
  • Seite 59: Wiedergeben Von Cds

    Wiedergeben von CDs Playing CDs Wiedergeben von CDs Während der Wiedergabe verfügbare Funktionen Wiedergeben einer CD Funktion Vorgehen Sie können alle Titel auf einer CD in der Stoppen der Wiedergabe Drücken Sie x. ursprünglichen Reihenfolge abspielen (Continuous Play - ununterbrochene Wiedergabe). Sie können auch Pause Drücken Sie X.
  • Seite 60: Das Display

    Wiedergeben von CDs Suchen eines bestimmten Titels oder einer Das Display bestimmten Stelle in einem Titel über das Display der Fernbedienung Sie können gespeicherte CD-Informationen, wie z. B. Disc Name (siehe Seite 27) oder Artist Name (siehe Seite 36), im Display anzeigen lassen. Im Gegensatz zu einer normalen CD sind auf einer CD mit CD TEXT Informationen wie CD- oder Interpretenname gespeichert.
  • Seite 61: Angezeigte Informationen Bei Cds Mit Cd

    Playing CDs Wiedergeben von CDs Bei der CD-Wiedergabe angezeigte Informationen Folgende Informationen werden angezeigt (im Während der Wiedergabe einer CD erscheinen im Stopmodus): Display die Nummer der aktuellen CD und des • Wenn für die aktuelle CD ein Artist Name aktuellen Titels, die Spieldauer des Titels und die eingegeben wurde Nummer der nächsten CD.
  • Seite 62: Suchen Einer Bestimmten Cd

    Wiedergeben von CDs Hinweise Suchen einer bestimmten CD • Bei der Suche nach dem ersten Zeichen werden Leerzeichen und Symbole vor dem ersten Zeichen im Disc Name nicht berücksichtigt. NAME SEARCH +100 • Bei der Suche nach dem ersten Zeichen wird die Groß-/ Kleinschreibung nicht berücksichtigt.
  • Seite 63: Suchen Einer Cd Mit Der Fernbedienung

    Playing CDs Wiedergeben von CDs Stellen Sie den Cursor mit CURSOR M/m/</, Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe. auf die gewünschte CD. Wenn Sie CURSOR M/m drücken, wird der Cursor So wählen Sie eine CD mit Hilfe des Displays auf der um eine CD verschoben.
  • Seite 64: Auswählen Der Nächsten Abzuspielenden Cd

    Wiedergeben von CDs So suchen Sie eine CD anhand der Disc Name-Daten in der Auswählen der nächsten Fernbedienung Z Sie können eine CD anhand der in die Fernbedienung abzuspielenden CD eingelesenen Disc Name-Daten suchen und auswählen. Laden Sie zunächst die Disc Name-Daten in den Während der Wiedergabe einer CD im Modus Speicher der Fernbedienung (siehe Seite 30), und gehen Continuous Play oder 1 DISC Shuffle Play können Sie...
  • Seite 65: Wiedergeben Der Gerade Eingelegten Cd (Easy Play)

    Playing CDs Wiedergeben von CDs Wiedergeben der gerade Wiedergeben von CDs in eingelegten CD (Easy Play) verschiedenen Modi (Repeat/ Shuffle Play) Sie können eine CD, die Sie gerade in Fach 1 eingelegt haben, mit nur einem Tastendruck sofort wiedergeben. Sie können in jedem Wiedergabemodus CDs oder Titel wiederholt wiedergeben lassen (Repeat Play).
  • Seite 66: Wiederholte Wiedergabe (Repeat Play)

    Wiedergeben von CDs Wiederholte Wiedergabe (Repeat Play) Wiedergeben aller Titel auf einer bestimmten CD in willkürlicher Reihenfolge Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD die Taste REPEAT. Drücken Sie SHUFFLE so oft, bis „1 DISC“ und „REPEAT“ erscheint im Display. Die CDs/Titel „SHUFFLE“...
  • Seite 67: Zusammenstellen Eines Eigenen Programms (Program Play)

    Playing CDs Wiedergeben von CDs Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring. Zusammenstellen eines Gerade eigenen Programms (Program Wiedergabereihenfolge programmierte CD Play) NEXT DISC ART. TRACK GROUP ART. STEP * D I S C - 2 * * * * Sie können die Reihenfolge von Titeln und/oder CDs DISC SHUFFLE REPEAT...
  • Seite 68: Zusammenstellen Eines Programms Mit Den Bedienelementen Auf Der Fernbedienung

    Wiedergeben von CDs Überprüfen des Programms Zusammenstellen eines Programms mit den Bedienelementen auf der Fernbedienung Sie können Ihr Programm vor oder während der Wiedergabe überprüfen. Drücken Sie CHECK. Mit jedem Tastendruck auf diese Taste erscheinen im Display die CD- und die Titelnummer der einzelnen Programmschritte in der programmierten Reihenfolge.
  • Seite 69: Zusammenstellen Eines Programms Über Das Display Der Fernbedienung Z

    Playing CDs Wiedergeben von CDs Drücken Sie zunächst >10 und dann die Stellen Sie den Cursor auf das Programm, das Sie Zahlentaste für den gewünschten Titel. zusammenstellen wollen, und drücken Sie auf den Wenn Sie eine Titelnummer unter 10 (1 bis 9) Easy-Scroll-Schalter.
  • Seite 70 Wiedergeben von CDs Benennen des Programms Z Drücken Sie zum Eingeben eines Buchstabens die Zahlentaste, die dem gewünschten Buchstaben Drücken Sie MENU. entspricht (neben jeder Zahlentaste angegeben). Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle des Disc Name blinkt. N ame s e a r c h Mit jedem Tastendruck wechselt der Buchstabe P r o g r am p l a y zyklisch zwischen den neben der Taste...
  • Seite 71 N ame W r i P r o g r am A : ( AB ) anschließend auf den Easy-Scroll-Schalter. SONY B : A P r o g r am A 2 Löschen Sie mit DEL das falsche Zeichen.
  • Seite 72: Verwenden Eines Timers

    Wiedergeben von CDs Verwenden eines Timers Ein- oder Ausblenden Sie können die Wiedergabe einer CD zu jeder Sie können den Ton von Hand ein- oder ausblenden, so beliebigen Zeit starten, wenn Sie einen Timer (nicht daß die Musiktitel nicht allzu abrupt einsetzen oder mitgeliefert) anschließen.
  • Seite 73: Speichern Von Daten Zu Cds (Custom Files)

    Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Wozu lassen sich Custom Files Benennen von CDs (Disc Name) verwenden? Sie können Ihren CDs Namen von bis zu 20 Zeichen Länge geben und Ihr Gerät dann den Disc Name im Im Gerät können Sie in sogenannten „Custom Files“...
  • Seite 74 Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Ändern des Disc Name Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte Zeichen im Display erscheint. Wählen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter „Benennen Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle von CDs mit den Bedienelementen am CD-Player“...
  • Seite 75 Storing Information About CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Benennen von CDs mit der Fernbedienung Zum Eingeben von Symbolen drücken Sie so oft die Zahlentaste 1, bis das gewünschte Symbol im Display erscheint. DISC GROUP SCROLL SPACE CAPS &!?
  • Seite 76: Laden Der Custom Files In Die Fernbedienung

    Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Wenn Sie beim Eingeben der Zeichen einen Fehler Laden der Custom Files in die machen Fernbedienung Z So korrigieren Sie ein eingegebenes Zeichen 1 Drücken Sie . oder >, bis sich der Cursor am falschen Zeichen befindet.
  • Seite 77: Löschen Aller In Der Fernbedienung Gespeicherten Daten

    Storing Information About CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Stellen Sie den Cursor (B) mit dem Easy-Scroll- Stellen Sie den Cursor auf „Memory clear“, und Schalter auf die gewünschte Custom File, und drücken Sie auf den Easy-Scroll-Schalter. drücken Sie anschließend auf den Easy-Scroll- Schalter.
  • Seite 78: Speichern Von Custom File-Daten Mit Einer Tastatur

    Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Speichern von Custom File- Ausschließen bestimmter Titel Daten mit einer Tastatur von der Wiedergabe (Delete Bank) Sie können die Disc Name-Daten für alle CDs nacheinander mit einer IBM-kompatiblen PC-Tastatur* Sie können Ihr Gerät so programmieren, daß Titel, die (nicht mitgeliefert) eingeben.
  • Seite 79: Zusammenfassen Von Cds Zu Gruppen (Group File)

    Storing Information About CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Benennen von Gruppen (Group Name) Zusammenfassen von CDs zu Sie können einen beliebigen Namen, z. B. eine Gruppen (Group File) Musikkategorie, für die vordefinierte Gruppennummer eingeben und dazu bis zu 13 Zeichen verwenden. Sie können in das Gerät sehr viele CDs einlegen, so daß...
  • Seite 80: Löschen Eines Group Name

    Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Ändern des Group Name Wiedergeben der CDs in einer Gruppe mit den Bedienelementen am CD-Player (Group Wählen Sie wie in Schritt 1 und 2 unter „Benennen Play) von Gruppen (Group Name)“ auf Seite 33 beschrieben den zu ändernden Group Name aus.
  • Seite 81 Storing Information About CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Starten von Group Play über das Display Stellen Sie den Cursor auf die gewünschte Gruppe, der Fernbedienung Z und drücken Sie auf den Easy-Scroll-Schalter. Die Taste GROUP am Player leuchtet auf. Bevor Sie wie in den Schritten unten erläutert vorgehen, müssen Sie die Daten der Group Files in den Speicher der Fernbedienung laden.
  • Seite 82: Einteilen Von Cds Nach Interpretenname (Artist File)

    Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Drücken Sie auf den JOG-Dial-Ring, um das Einteilen von CDs nach Zeichen auszuwählen. Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der Interpretenname (Artist File) blinkende Cursor erscheint an der nächsten Eingabeposition. Sie können CDs einteilen, indem Sie Interpretennamen So korrigieren Sie einen Fehler (Artist Names) im Player speichern und den einzelnen Drücken Sie CLEAR, und geben Sie die korrekten...
  • Seite 83: Zuordnen Eines Artist Name Zu Einer Cd (Artist File)

    Storing Information About CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Löschen des Artist Name Sie können einer CD einen Artist Name zuweisen, während die Klappe vorn geöffnet ist Drücken Sie MENU/NO. Hinweis Sie können einer CD keinen Artist Name zuordnen, wenn Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis „ARTIST noch kein Artist Name gespeichert ist.
  • Seite 84: Wiedergeben Von Cds Mit Demselben Artist Name (Artist Play)

    Auswählen der CD den JOG-Dial-Ring und drücken dann auf den JOG-Dial-Ring. ( A r t i s t OF F ) DE F Hinweis MR . SONY Sie können einen Artist Name nur auswählen, wenn Sie ihm CDs zugeordnet haben.
  • Seite 85: Speichern Bestimmter Titel (Hit-Liste)

    Titelnummern oder -namen (siehe Seite 40) in der Hit- : MR . SONY 2 6 : SONY 1 Liste anzeigen lassen. 1 8 9 : SONY 2 Sie können bis zu 32 Titel in die Hit-Liste aufnehmen. - e d - HIT LIST...
  • Seite 86: Löschen Von Titeln Aus Der Hit-Liste

    Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Wiedergeben von Titeln aus der Hit-Liste Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte Zeichen im Display erscheint. Drücken Sie HIT LIST, bevor Sie die Wiedergabe Das für den Hit-Titel ausgewählte Zeichen blinkt. starten. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring im Uhrzeigersinn Die Taste HIT LIST leuchtet auf, und „HIT LIST“...
  • Seite 87: Verwenden Des Players Mit Einer Anderen Komponente

    Verwenden des Players mit einer anderen Komponente Storing Information About CDs (Custom Files) Verwenden des Players mit einer anderen Komponente Storing Information About CDs (Custom Files) Drücken Sie MEGA CONTROL an diesem CD- Steuern eines anderen CD- Player. Die Taste MEGA CONTROL und „2nd“ im Players (Advanced Mega Display leuchten.
  • Seite 88: Benennen Von Cds Im Anderen Cd-Player

    Verwenden des Players mit einer anderen Komponente Einlesen der Disc Names des anderen CD- Abwechselnde Wiedergabe Players (No-Delay Play/X-Fade Play) Wenn der andere CD-Player über die Disc Name- Funktion verfügt (siehe Seite 27), können Sie die Disc Wenn Sie einen zweiten CD-Player anschließen, Names des anderen Players in den Speicher dieses können Sie abwechselnd Titel in diesem Player und Players einlesen und auf diesem Player anzeigen...
  • Seite 89: Steuern Des Players Über Ein Anderes Gerät

    Titel im zweiten Player ausgewählt ist. anderes Gerät So beenden Sie No-Delay/X-Fade Play Wenn Sie diesen Player an ein MD-Deck von Sony Drücken Sie die entsprechende Taste so oft, bis „NO DELAY“ anschließen, das die Funktion Mega Control bzw. „X-FADE“ im Display ausgeblendet wird. Die unterstützt, oder ein MD-Deck von Sony über...
  • Seite 90: Weitere Informationen

    • Wenn Sie das Gerät transportieren wollen, öffnen Sie die Klappe vorn. Entnehmen Sie alle CDs, und schalten Sie das Gerät dann aus. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- Händler.
  • Seite 91: Störungsbehebung

    Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Laser Halbleiter-Laser (λ = 780 nm) Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Emissionsdauer: kontinuierlich Ihren Sony-Händler. max 44,6 µW* Laseremission * Gemessen im Abstand von 200 mm von der Linsenoberfläche am Es ist kein Ton zu hören.
  • Seite 92 Index Verzeichnis der Teile und L, M Index Bedienelemente Laden der Custom Files 30 Löschen Tasten Artist Name 37 Custom Files 27 ARTIST MODE 38 Delete Bank 32 BACK 8, 14 Advanced Mega Control 41 Disc Name 28 CAPS 24, 29 AMS 13 Group Name 34 CHECK 22...
  • Seite 94 WAARSCHUWING Betreffende deze Welkom! gebruiksaanwijzing Stel het toestel niet bloot Dank u voor aankoop van deze Sony aan regen noch vocht om Compact Disc Player. Voor u het toestel De instructies in deze in gebruik neemt, moet u deze brand of elektrocutie te...
  • Seite 95 NHOUD Aan de slag Uitpakken ..........................4 Aansluiting ........................... 4 Een andere CD-speler aansluiten ..................6 De afstandsbediening gebruiksklaar maken ..............7 CD's inbrengen ........................10 CD's afspelen Een CD afspelen ......................... 13 Gebruik van het uitleesvenster ..................14 Een disc zoeken ........................16 De volgende disc aanduiden voor weergave ..............
  • Seite 96: Aan De Slag

    Aan de slag Aan de slag Uitpakken Aansluiting Controleer of het volgende is meegeleverd: Overzicht • Audiokabel (1) • Videokabel (1) In dit hoofdstuk staat beschreven hoe de CD-speler • Afstandsbediening (1) wordt aangesloten op een versterker. Zorg ervoor dat •...
  • Seite 97: Het Netsnoer Aansluiten

    Getting Started Aan de slag Aansluitingen Indien u beschikt over een Sony component met CONTROL A1 (of CONTROL A1) aansluiting Bij het aansluiten van de audiokabel moet u ervoor Sluit de component aan via CONTROL A1 (of zorgen dat de kleur van kabels en aansluitingen van de CONTROL A1).
  • Seite 98: Een Andere Cd-Speler Aansluiten

    • Mono (2P) ministekkerkabel (1) (niet meegeleverd) Indien u beschikt over een Sony CD-speler waarin 5, Sluit de spelers aan met een audiokabel (zie ook 50, 200, 300 of 400 discs kunnen worden geplaatst en “Aansluitingen”...
  • Seite 99: De Afstandsbediening Gebruiksklaar Maken

    Getting Started Aan de slag Opmerkingen De afstandsbediening • Sluit geen andere speler dan de tweede speler aan op 2ND CD IN van deze speler. gebruiksklaar maken • Wanneer een tweede CD-speler wordt aangesloten, mag DIGITAL OUT (OPTICAL) van deze speler niet worden verbonden met de versterker.
  • Seite 100: Gebruik Van De Afstandsbediening

    U kunt een item in het uitleesvenster van de druk vervolgens op YES. afstandsbediening kiezen door de cursor (B) te Druk bij aansluiting op de Sony CD-speler CDP-CX260 verplaatsen. Om de cursor naar omlaag te doen of CDP-CX88ES op OPERATE op de zender/ontvanger bewegen, draait u de rolknop naar onder.
  • Seite 101 Getting Started Aan de slag Spelergegevens opslaan in de Het contrast van het uitleesvenster op de afstandsbediening afstandsbediening regelen De afstandsbediening controleert en bewaart Druk op MENU. spelergegevens zoals bijvoorbeeld de bedieningsstand zodat u de speler(s) ermee kunt bedienen. Zet de speler aan voor u hem bedient. N ame s e a r c h P r o g r am p l a y P r o g r am i n p u t...
  • Seite 102: Cd's Inbrengen

    Aan de slag De LCD-verlichting uitschakelen CD's inbrengen U kunt de batterijen van de afstandsbediening sparen door de LCD (Liquid Crystal Display) verlichting uit te Er kunnen tot 400 discs in deze speler worden schakelen. geplaatst. OPEN/CLOSE Druk op MENU. N ame s e a r c h P r o g r am p l a y P r o g r am i n p u t...
  • Seite 103 • Als u een disc in de speler laat vallen en/of de CD niet goed in de gleuf kan, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer. • Zorg ervoor dat de draaitafel volledig stilstaat alvorens discs in te brengen of te verwijderen.
  • Seite 104: Cd's Verwijderen

    Aan de slag CD's verwijderen Volg stap 1 tot 3 van “CD's inbrengen” op pagina 10 en verwijder de discs. Sluit het front. De discs makkelijk verwijderen Volg stap 1 tot 3 van “CD's inbrengen” op pagina 10 en druk op A (DISC EJECT). De disc in de geselecteerde gleuf beweegt omhoog en kan makkelijk worden verwijderd.
  • Seite 105: Cd's Afspelen

    CD's afspelen Playing CDs CD's afspelen Handelingen die tijdens de weergave kunnen worden Een CD afspelen verricht Doe dit U kunt alle muziekstukken op een disc in originele De weergave te Druk op x. volgorde afspelen (Continuous Play). U kunt ook tot stoppen 400 discs achtereenvolgens afspelen.
  • Seite 106: Gebruik Van Het Uitleesvenster

    CD's afspelen Een bepaald muziekstuk of een punt in een Gebruik van het uitleesvenster muziekstuk zoeken terwijl u volgt in het uitleesvenster Via het uitleesvenster kunt u opgeslagen disc- informatie, zoals disc-namen (zie pagina 27) of artiestennamen (zie pagina 36) controleren. In tegenstelling tot een gewone CD bevat een CD TEXT informatie zoals disc-titel of artiestennaam.
  • Seite 107 Playing CDs CD's afspelen Informatie van spelende discs tonen De informatie verschijnt als volgt (in stopstand): Tijdens het afspelen van een disc verschijnen het • Wanneer een artiestennaam is toegekend aan de huidige disc-nummer, het muziekstuknummer, de huidige disc speelduur van het muziekstuk en het volgende disc- Disc-titel van CD TEXT/ toegekende nummer in het uitleesvenster.
  • Seite 108: Een Disc Zoeken

    CD's afspelen Opmerkingen Een disc zoeken • Bij het zoeken naar invoertekens worden blanco's en symbolen voor het eerste teken in de Disc Name genegeerd. NAME SEARCH +100 • Bij het zoeken naar invoertekens kan geen onderscheid worden gemaakt tussen kleine letters en hoofdletters. Druk op de JOG knop om de disc te kiezen.
  • Seite 109 Playing CDs CD's afspelen Breng de cursor naar de gewenste disc met behulp Druk op ENTER om de weergave te starten. van CURSOR M/m/</,. Door op CURSOR M/m te drukken, beweegt de Direct een disc zoeken via het uitleesvenster van de cursor per één.
  • Seite 110: De Volgende Disc Aanduiden Voor Weergave

    CD's afspelen Een disc zoeken aan de hand van Disc Name-gegevens op De volgende disc aanduiden de afstandsbediening Z U kunt een bepaalde disc zoeken aan de hand van Disc voor weergave Name-gegevens op de afstandsbediening. Voor u de onderstaande procedure volgt, moet u eerst U kunt een volgende disc aanduiden voor weergave de Disc Name-gegevens in het geheugen van de tijdens het afspelen van een disc in de Continuous of 1...
  • Seite 111: Een Pas Ingebrachte Disc Afspelen (Easy Play)

    Playing CDs CD's afspelen Een pas ingebrachte disc Discs afspelen op afspelen (Easy Play) verschillende manieren (Repeat/Shuffle Play) U kunt een disc die pas in gleuf 1 is ingebracht afspelen met een druk op slechts één toets. U kunt discs of muziekstukken in elke weergavestand herhaaldelijk afspelen (Repeat Play).
  • Seite 112: Herhaalde Weergave (Repeat Play)

    CD's afspelen Herhaalde weergave (Repeat Play) Alle muziekstukken op een bepaalde disc in willekeurige volgorde afspelen Druk op REPEAT tijdens het afspelen van een disc. “REPEAT” verschijnt in het uitleesvenster. De speler Druk herhaaldelijk op SHUFFLE tot “1 DISC” en herhaalt de discs/muziekstukken als volgt: “SHUFFLE”...
  • Seite 113: Uw Eigen Programma Samenstellen (Program Play)

    Playing CDs CD's afspelen Druk op de JOG knop. Uw eigen programma Disc die wordt samenstellen (Program Play) Afspeelvolgorde geprogrammeerd NEXT DISC ART. TRACK GROUP ART. STEP De volgorde waarin muziekstukken en/of discs * D I S C - 2 * * * * worden afgespeeld, kunnen in drie verschillende DISC...
  • Seite 114 CD's afspelen De programmavolgorde controleren Een programma samenstellen met de afstandsbediening Z U kunt het programma controleren voor of nadat de weergave is gestart. Druk op CHECK. Bij elke druk op deze toets verschijnen het disc- en muziekstuknummer van elke stap in de PLAYER SELECT geprogrammeerde volgorde.
  • Seite 115 Playing CDs CD's afspelen Druk eerst op >10 en vervolgens op de cijfertoets Breng de cursor naar het programma dat u wilt voor het muziekstuk. samenstellen en druk op de rolknop. Om een muziekstuknummer lager dan 10 te kiezen, drukt u eerst op 10/0 en vervolgens op de [ P r o g r am A betreffende cijfertoets om een muziekstuknummer van 1 tot 9 in te voeren.
  • Seite 116 CD's afspelen Het programma benoemen Z Om een letter in te voeren, drukt u op de betreffende cijfertoets (letter vermeld naast elke Druk op MENU. cijfertoets). De cursor verdwijnt en de eerste spatie voor de Disc Name knippert. N ame s e a r c h Bij elke druk op de toets verandert de letter P r o g r am p l a y achtereenvolgens in deze die naast de toets...
  • Seite 117 A r t i s s e l e c t P r o g r am A : ( AB ) SONY B Breng de cursor (B) met de rolknop naar “Program play” en druk er vervolgens op. 2 Druk op DEL om het foutieve teken te wissen.
  • Seite 118: Gebruik Van Een Timer

    CD's afspelen Gebruik van een timer In- en uitvloeien U kunt een disc op elk moment beginnen afspelen door U kunt het geluid handmatig laten in- en uitvloeien om een timer aan te sluiten (niet meegeleverd). Raadpleeg te voorkomen dat muziekstukken abrupt beginnen of desgevallend de gebruiksaanwijzing van de timer.
  • Seite 119: Informatie Over Cd's Opslaan (Custom Files)

    Informatie over CD's opslaan (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Informatie over CD's opslaan (Custom Files) Wat u kunt doen met Custom Discs benoemen (Disc Name) Files U kunt discs benoemen met maximum 20 tekens en de speler de Disc Name laten verschijnen telkens wanneer De speler kan voor elke disc vier soorten informatie, u een disc selecteert.
  • Seite 120 Informatie over CD's opslaan (Custom Files) De disc-naam wijzigen Draai aan de JOG knop tot het gewenste teken verschijnt in het uitleesvenster. Volg stap 1 tot 3 van “Discs benoemen op de De cursor verdwijnt en de eerste spatie voor de speler”...
  • Seite 121 Storing Information About CDs (Custom Files) Informatie over CD's opslaan (Custom Files) Discs benoemen met de afstandsbediening Om symbolen in te voeren, drukt u herhaaldelijk op cijfertoets 1 tot het gewenste symbool verschijnt in het uitleesvenster. PUSH ENTER DISC GROUP SCROLL SPACE CAPS...
  • Seite 122: Gebruikersbestanden In De Afstandsbediening Laden

    Informatie over CD's opslaan (Custom Files) Als u zich bij het invoeren van tekens vergist Gebruikersbestanden in de Een ingevoerd teken corrigeren afstandsbediening laden Z 1 Druk op . of > tot de cursor zich naast het foutieve teken bevindt. Door de Custom Files vanuit de speler in de NEXT DISC...
  • Seite 123 Storing Information About CDs (Custom Files) Informatie over CD's opslaan (Custom Files) Breng de cursor (B) met de rolknop naar het Breng de cursor naar “Memory clear” en druk gewenste Custom File en druk er vervolgens op. vervolgens op de rolknop. Om alle Custom Files te laden, brengt u de cursor naar “All data”...
  • Seite 124: Custom File Informatie Opslaan Met Een Toetsenbord

    Informatie over CD's opslaan (Custom Files) Custom File informatie Bepaalde muziekstukken opslaan met een toetsenbord opslaan (Delete Bank) U kunt de naam van elke disc afzonderlijk opslaan met U kunt ongewenste muziekstukken wissen en alleen de behulp van een IBM-compatibel PC-toetsenbord* (niet muziekstukken die u wilt opslaan.
  • Seite 125: Discs Groeperen (Group File)

    Storing Information About CDs (Custom Files) Informatie over CD's opslaan (Custom Files) Groepen benoemen (Group Name) Discs groeperen (Group File) Elke groep kan worden benoemd met maximum 13 tekens (bijvoorbeeld categorie). Grote aantalllen discs bemoeilijken het vinden van een Merk op dat u geen Group Name kunt opslaan als u bepaalde disc.
  • Seite 126: Discs In Een Groep Afspelen (Group Play)

    Informatie over CD's opslaan (Custom Files) De groepsnaam wijzigen Discs in een groep afspelen (Group Play) Volg stap 1 en 2 van “Groepen benoemen (Group Continuous of Shuffle Play binnen een groep is Name)” op pagina 33 om de Group Name te mogelijk.
  • Seite 127 Storing Information About CDs (Custom Files) Informatie over CD's opslaan (Custom Files) Groepsweergave starten via het Breng de cursor naar de gewenste groep en druk uitleesvenster op de afstandsbediening Z vervolgens op de rolknop. De GROUP toets van de speler licht op. Vooraleer u de onderstaande procedure volgt, moet u eerst de Group File-gegevens in het geheugen van de afstandsbediening voeren zoals beschreven onder...
  • Seite 128: Discs Klasseren Volgens Artiest (Artist File)

    Informatie over CD's opslaan (Custom Files) Druk op de JOG knop om het teken te kiezen. Discs klasseren volgens artiest Het gekozen teken licht op en de knipperende cursor verschijnt in de volgende invoerpositie. (Artist File) Correcties aanbrengen Druk op CLEAR en begin opnieuw met het invoeren van U kunt discs klasseren door artiestennamen op te slaan de juiste tekens.
  • Seite 129 Storing Information About CDs (Custom Files) Informatie over CD's opslaan (Custom Files) De artiestennaam wissen U kunt een Artist Name toekennen aan een disc terwijl het front is geopend Druk op MENU/NO. Opmerking U kunt geen Artist Name toekennen aan een disc als er geen Draai aan de JOG knop tot “ARTIST FILE?”...
  • Seite 130 JOG knop om de disc te kiezen en drukt u vervolgens op de JOG knop. ( A r t i s t OF F ) DE F Opmerking MR . SONY U kunt geen artiestennaam kiezen als deze aan geen enkele disc is toegekend.
  • Seite 131: Uw Favoriete Muziekstukken Opslaan (Hit List)

    U kunt veel beluisterde muziekstukken opslaan en 2 6 : SONY 1 selecteren door de muziekstuknummers of -titels (zie 1 8 9 : SONY 2 pagina 40) aan te duiden in de Hit List. - e d - U kunt tot 32 muziekstukken opslaan in de Hit List.
  • Seite 132 Informatie over CD's opslaan (Custom Files) Muziekstukken in de Hit List afspelen Draai aan de JOG knop tot het gewenste teken verschijnt in het uitleesvenster. Druk op HIT LIST voor de weergave start. Het gekozen teken voor de Hit Title knippert. De HIT LIST toets licht op en “HIT LIST”...
  • Seite 133: Gebruik Van De Speler Met Een Andere Component

    Gebruik van de speler met een andere component Storing Information About CDs (Custom Files) Gebruik van de speler met een andere component Storing Information About CDs (Custom Files) Druk op MEGA CONTROL op deze speler. Een andere CD-speler De MEGA CONTROL toets en “2nd” in het uitleesvenster lichten op.
  • Seite 134: Afwisselende Weergave (No-Delay Play/X-Fade Play)

    Gebruik van de speler met een andere component De disc-namen van de tweede CD-speler Afwisselende weergave (No- laden Delay Play/X-Fade Play) Als de tweede CD-speler is uitgerust met een Disc Name-functie (zie pagina 27), kunt u de disc-namen Wanneer u een tweede speler aansluit, kunnen van de tweede CD-speler opslaan in het geheugen en muziekstukken in deze speler en in de tweede speler ze op deze speler laten verschijnen.
  • Seite 135: De Speler Bedienen Vanaf Een Ander Toestel

    No-Delay/X-Fade Play annuleren Als u de speler aansluit op een Sony MD deck Druk op de betreffende toets tot “NO DELAY” of “X-FADE” compatible met Mega Control-functie of een Sony MD verdwijnt in het uitleesvenster.
  • Seite 136: Aanvullende Informatie

    Transport • Om het toestel te transporteren, opent u het front, verwijdert u alle discs en zet u het vervolgens af. Met alle vragen over en eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
  • Seite 137: Verhelpen Van Storingen

    Als het probleem Emissieduur: continu daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de Max 44,6 µW* Laservermogen dichtstbijzijnde Sony handelaar. * Dit uitgangsvermogen is de waarde die wordt gemeten op een afstand van 200 mm van het lensoppervlak Geen geluid.
  • Seite 138: Index

    Index Bedieningselementen Index Opslaan bepaalde muziekstukken 32 Toetsen informatie over CD's 27 ARTIST MODE 38 BACK 8, 14 P, Q, R, S CAPS 24, 29 Aansluiting 4 CHECK 22 andere CD-speler 6 Programma 21 Cijfertoetsen 17 Aansluitingen 4 Programma controleren 22 CLEAR 21 overzicht 4 Programma wijzigen 22...
  • Seite 140 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis