Seite 2
WARNING About this manual To prevent fire or shock hazard, do not The instructions in this manual are for CDP-CE375B expose the unit to rain or moisture. and CDP-CE375S. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Table of Contents Parts Identification Front Panel ..........................4 Rear Panel ..........................5 Remote Control ........................5 Getting Started Inserting Batteries Into the Remote Control ................6 Hooking Up the System ......................6 Playing CDs Loading the CD ........................7 Playing the CD ––...
Parts Identification Front Panel The items are arranged in alphabetical order. Refer to the pages indicated in parentheses ( ) for details. CHECK w; (11, 12) BUTTON DESCRIPTIONS PHONES jack wa (9) CLEAR 9 (11, 12) PLAY MODE qa (8, 9, 11, 13) A OPEN/CLOSE ws (7, 9) DISC 1–5 2 (8, 9, 11) POWER 1 (7)
Rear Panel ANALOG OUT L/R jacks 2 (6) DIGITAL OUT OPTICAL jack 1 (7) Mains lead 3 (6) Remote Control ANALOG OUT LEVEL +/– qs BUTTON DESCRIPTIONS (6, 7) N 5 (8, 11, 13) CONTINUE 2 (8) X 4 (9, 13) DISC SKIP 9 (7, 10, 12) x qa (9, 13) PROGRAM 8 (8)
Getting Started Hooking Up the System Inserting Batteries Into the Remote Control Hookups This section describes how to hook up the CD player to an amplifier. Be sure to turn off the power of each component before making the connections. CD player You can control the player using the supplied ANALOG OUT...
Playing CDs Making digital hookups Loading a CD If you have a digital component such as a digital amplifier, D/A converter, DAT, or MD, connect the component via the DIGITAL OUT Turn on the amplifier and select the CD (OPTICAL) connector using the optical cable player position so that you can listen to (not supplied).
Repeat Play Operations Playing the CD You can play the CD tracks repeatedly in any –– Normal Play/Shuffle Play/Repeat play modes. Play To activate the Repeat Play function, press REPEAT until “REPEAT’ appears in the This unit lets you play the CD in different play display.
Other Operations Using the CD display Do this You can check information about the disc using Stop playback Press x. the display. Pause Press X. Press X again or H to resume play. In the stop mode Select a track During play or pause, turn Press TIME.
Using the CD display (continued) Replacing Discs While Playing a Disc To check the remaining time Press TIME during playback. You can open the disc tray while playing a disc Each time you press this button while playing a so that you can check what discs are to be disc, the display changes as shown in the chart played next and replace discs without below.
To cancel Programme Play Programming the CD Press PLAY MODE. tracks Tips • You can create your programme while checking the You can arrange the order of the tracks on the disc labels. discs and create your own programme. The While the disc tray is open, follow Steps 1 to 4 with programme can contain up to 32 “steps”...
Recording From CDs Programming the CD tracks (continued) Recording a CD by Specifying Tape Length Changing the track order You can change your programme before you (Time Edit) start playing. You need to You can have the player create a programme that will fit the length of the tape.
Start recording on the deck and then Adjusting the Recording press H on the player. Level (Peak Search) Reverse the tape to side B and press H or X on the player to resume playing the remaining tracks. The player locates the highest level among the tracks to be recorded to let you adjust the recording level before you start recording.
Additional Information If you have any questions or problems concerning your player, please consult your Precautions nearest Sony dealer. On safety Notes on CDs • Caution — The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. • Should any solid object or liquid fall into the...
Laser Semiconductor laser (λ = problem. Should any problem persist, consult 780 nm) your nearest Sony dealer. Emission duration: continuous There’s no sound. Frequency response 2 Hz to 20 kHz ± 0.5 dB...
AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou Les instructions contenues dans ce manuel concernent d’électrocution, gardez cet appareil à les appareils CDP-CE375B et CDP-CE375S. l’abri de la pluie ou de l’humidité. Conseil Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenez- Les instructions de ce manuel décrivent les vous d’ouvrir le boîtier.
Seite 17
Table des matières Identification des pièces Panneau avant .......................... 4 Panneau arrière ........................5 Télécommande ........................5 Préparation Insertion de piles dans la télécommande ................. 6 Raccordement du système ....................... 6 Lecture de CD Chargement d’un CD ....................... 7 Lecture de CD –– Lecture normale/Lecture aléatoire/Lecture répétée ........8 Utilisation de la fenêtre d’affichage CD ..................
Identification des pièces Panneau avant Les éléments sont classés par ordre alphabétique. Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails. Capteur de la télécommande qh (6) DESCRIPTIONS DES PEAK SEARCH qs (13) CHECK w; (11, 12) TOUCHES PLAY MODE qa (8, 9, 11, 13) CLEAR 9 (11, 12)
Panneau arrière Câble secteur 3 (6) Prises ANALOG OUT L/R 2 (6) Prise DIGITAL OUT OPTICAL 1 (7) Télécommande ANALOG OUT LEVEL +/– qs DESCRIPTIONS DES (6, 7) TOUCHES CONTINUE 2 (8) N 5 (8, 11, 13) DISC SKIP 9 (7, 10, 12) X 4 (9, 13) PROGRAM 8 (8) x qa (9, 13)
Préparation Raccordement du système Insertion de piles dans la télécommande Raccordements Cette section décrit comment raccorder le lecteur CD à un amplificateur. Assurez-vous que vous avez mis les deux appareils hors tension avant de procéder aux raccordements. Lecteur CD Vous pouvez commander le lecteur à l’aide de ANALOG OUT ANALOG Vers le...
Lecture de CD Raccordements numériques Chargement d’un CD Si vous disposez d’un composant numérique, comme par exemple un amplificateur numérique, un convertisseur D/A, DAT ou Mettez l’amplificateur sous tension et MD, raccordez le composant via le connecteur sélectionnez la position du lecteur CD DIGITAL OUT (OPTICAL) à...
Lecture répétée Lecture du CD Vous pouvez lire les pistes CD de façon répétée –– Lecture normale/Lecture aléatoire/ dans n’importe quel mode de lecture. Lecture répétée Pour activer la fonction de lecture répétée, appuyez sur REPEAT en cours de lecture Cet appareil vous permet d’écouter le CD selon jusqu’à...
Autres opérations Utilisation de la fenêtre d’affichage CD Pour Procédez de la façon suivante Arrêter la lecture Appuyez sur x. Vous pouvez vérifier les informations concernant le disque au moyen de la fenêtre Effectuer une pause Appuyez sur X. Puis d’affichage.
Utilisation de la fenêtre d’affichage Remplacement de disques CD (suite) en cours de lecture d’un Pour vérifier la durée restante disque Appuyez sur TIME en cours de lecture A chaque fois que vous appuyez sur cette En cours de lecture d’un disque, vous pouvez touche en cours de lecture d’un disque, l’affichage change de la façon indiquée dans le ouvrir le plateau pour vérifier les disques...
Pour annuler la lecture programmée Programmation des pistes Appuyez sur PLAY MODE. du CD Conseils • Vous pouvez créer votre programme en vérifiant les Vous pouvez définir l’ordre des pistes des étiquettes des disques. disques et créer votre propre programme. Le Tandis que le plateau est ouvert, suivez les étapes 1 programme peut contenir jusqu’à...
Enregistrement de CD Programmation des pistes du CD (suite) Enregistrement d’un CD en spécifiant la longueur Modification de l’ordre des de la bande (Time Edit) pistes Vous pouvez modifier votre programme avant Le lecteur peut créer un programme le début de la lecture. correspondant à...
Commencez l’enregistrement sur la Réglage du niveau platine, puis appuyez sur la touche H du lecteur. d’enregistrement Passez à la bande de la face B et (Recherche de crête) appuyez sur la touche H ou X sur le lecteur pour reprendre la lecture des pistes restantes.
Informations complémentaires Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre lecteur, consultez votre Précautions revendeur Sony le plus proche. Sécurité Remarques sur les CD • Attention : l’utilisation d’instruments optiques avec ce produit peut augmenter les risques oculaires.
à y remédier. Si le (λ = 780 nm) problème persiste, consultez votre revendeur Durée d’émission : continue Sony le plus proche. Plage de fréquence 2 HZ à 20 Hz ± 0,5 db Plage dynamique Supérieure à 93 dB Aucun son n’est émis.
Zu dieser Anleitung Um Feuergefahr und die Gefahr eines Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung elektrischen Schlags zu vermeiden, beziehen sich auf die Modelle CDP-CE375B und setzen Sie das Gerät weder Regen noch CDP-CE375S. sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich Sie das Gehäuse nicht.
Seite 31
Inhalt Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite ..........................4 Rückseite ..........................5 Fernbedienung ......................... 5 Einführung Einlegen von Batterien in die Fernbedienung ................. 6 Anschließen des Systems ......................6 Wiedergeben von CDs Einlegen einer CD ........................7 Wiedergeben einer CD –– Normal Play/Shuffle Play/Repeat Play ........8 Das CD-Display ........................
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite Die Teile sind in alphabetischer Reihenfolge aufgeführt. Näheres finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten. CD-Lade qj (7) BESCHREIBUNG DER PEAK SEARCH qs (13) CHECK w; (11, 12) TASTEN PHONES, Buchse wa (9) CLEAR 9 (11, 12) PLAY MODE qa (8, 9, 11, 13)
Rückseite Buchsen ANALOG OUT L/R 2 (6) Buchse DIGITAL OUT OPTICAL 1 (7) Netzkabel 3 (6) Fernbedienung ANALOG OUT LEVEL +/– qs BESCHREIBUNG DER (6, 7) TASTEN CONTINUE 2 (8) N 5 (8, 11, 13) DISC SKIP 9 (7, 10, 12) X 4 (9, 13) PROGRAM 8 (8) x qa (9, 13)
Vorbereitungen Anschließen des Systems Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Vornehmen der Anschlüsse Im folgenden wird beschrieben, wie Sie den CD-Player an einen Verstärker anschließen. Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten. CD-Player Sie können den Player mit der mitgelieferten ANALOG ANALOG OUT Fernbedienung steuern.
Wiedergeben von CDs Vornehmen von digitalen Anschlüssen Einlegen einer CD Bei einer digitalen Komponente wie einem digitalen Verstärker, einem D/A-Wandler, Schalten Sie den Verstärker ein, und einem DAT- oder MD-Gerät schließen Sie den wählen Sie die CD-Player-Funktion aus, Player mit einem optischen Kabel (nicht so daß...
Wiederholte Wiedergabe Wiedergeben einer CD (Repeat Play) –– Normal Play/Shuffle Play/Repeat Sie können in jedem Wiedergabemodus CDs Play oder Titel wiederholt wiedergeben lassen. Um die wiederholte Wiedergabe zu aktivieren, Mit diesem Player können Sie die CD in drücken Sie während der Wiedergabe REPEAT verschiedenen Wiedergabemodi abspielen.
Sonstige Funktionen Das CD-Display Funktion Vorgehen Über das Display können Sie Informationen zu Drücken Sie x. Stoppen der den CDs abrufen. Wiedergabe Im Stopmodus Pause (Unterbrechen Drücken Sie X. Drücken Sie X nochmals, oder der Wiedergabe) Drücken Sie TIME. drücken Sie H, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Das CD-Display (Fortsetzung) Austauschen von CDs während der Wiedergabe So zeigen Sie die Restspieldauer an Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD TIME. Mit jedem Tastendruck während der Wiedergabe einer CD wechselt die Anzeige Sie können die CD-Lade während der wie unten dargestellt.
So beenden Sie die Zusammenstellen von CD- Programmwiedergabe Titeln zu einem Programm Drücken Sie PLAY MODE. Tips Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel auf einer CD neu festlegen und damit Ihr • Sie können beim Zusammenstellen Ihres eigenes Programm individuell Programms auch die Beschriftung der CDs ansehen.
Aufnehmen von CDs Zusammenstellen von CD-Titeln zu einem Programm (Fortsetzung) Aufnehmen einer CD mit Angabe der Bandlänge Ändern der Titelreihenfolge (Time Edit) Sie können das Programm ändern, bevor Sie die Wiedergabe starten. Sie können den Player ein Programm zusammenstellen lassen, das der Bandlänge Funktion Vorgehen entspricht.
Starten Sie die Aufnahme am Einstellen des Aufnahmedeck, und drücken Sie dann H am Player. Aufnahmepegels Drehen Sie die Kassette um, so daß (Peak Search) nun Seite B nach vorn zeigt, und drücken Sie H oder X am Player. Die Wiedergabe der restlichen Titel Der Player sucht den höchsten Pegel in allen beginnt.
Gesundheitsrisiko für die Augen dar. oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in den bitte an Ihren Sony-Händler. Player gelangen, trennen Sie ihn von der Netzsteckdose. Lassen Sie den Player von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie ihn wieder benutzen.
Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Sollte die Störung Laser Halbleiter-Laser (λ = 780 bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Emissionsdauer: kontinuierlich Es ist kein Ton zu hören. Frequenzgang 2 Hz bis 20 kHz ±0,5 dB Dynamikbereich über 93 dB...
Seite 44
Para evitar incendios y el riesgo de Las instrucciones de este manual son para los electrocución, no exponga la unidad a modelos CDP-CE375B y CDP-CE375S. la lluvia ni a la humedad. Sugerencia Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
Seite 45
Índice Identificación de los componentes Panel frontal ..........................4 Panel posterior ......................... 5 Mando a distancia ........................5 Procedimientos iniciales Inserción de las pilas en el mando a distancia ................. 6 Conexión del sistema ....................... 6 Reproducción de discos compactos Carga de un CD ........................
Identificación de los componentes Panel frontal Los elementos están ordenados alfabéticamente. Consulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ) para obtener información detallada. CHECK w; (11, 12) DESCRIPCIONES DE LOS PLAY MODE qa (8, 9, 11, 13) CLEAR 9 (11, 12) BOTONES POWER 1 (7) Compartimiento de discos qj (7)
Panel posterior Cable de corriente 3 (6) Tomas ANALOG OUT L/R 2 (6) Toma DIGITAL OUT OPTICAL 1 (7) Mando a distancia ANALOG OUT LEVEL +/– qs DESCRIPCIONES DE LOS (6, 7) BOTONES CONTINUE 2 (8) N 5 (8, 11, 13) DISC SKIP 9 (7, 10, 12) X 4 (9, 13) PROGRAM 8 (8)
Procedimientos iniciales Conexión del sistema Inserción de las pilas en el mando a distancia Conexiones En esta sección se describe cómo conectar el reproductor de CD a un amplificador. Asegúrese de desactivar la alimentación de todos los componentes antes de realizar las conexiones.
Reproducción de discos compactos Realización de conexiones digitales Carga de un CD Si dispone de un componente digital como un amplificador, convertidor D/A, platina DAT o Encienda el amplificador y seleccione MD, conéctelo mediante el conector DIGITAL la posición del reproductor de CD para OUT (OPTICAL) con el cable óptico (no poder escuchar el sonido de este reproductor.
Seite 50
Operaciones de reproducción Reproducción del CD repetida –– Reproducción normal/aleatoria/ Puede reproducir las pistas del CD de forma repetida repetida en cualquier modo de reproducción. Para activar la función de reproducción Esta unidad permite reproducir el CD en repetida, pulse REPEAT durante la diferentes modos de reproducción.
Otras operaciones Uso del visor de CD Para Realice lo siguiente Es posible comprobar información sobre el Detener la Pulse x. disco mediante el visor. reproducción Introducir pausas Pulse X. Pulse X de nuevo En el modo de parada o H para reanudar la reproducción.
Uso del visor de CD (continuación) Sustitución de discos mientras se reproduce un Para comprobar el tiempo restante Pulse TIME durante la reproducción. disco Cada vez que pulse este botón mientras se reproduce un disco, la indicación cambiará Es posible abrir la bandeja mientras se como se muestra en el siguiente diagrama.
Para cancelar la reproducción de Creación de su propio programa programa Pulse PLAY MODE. Sugerencias Puede establecer el orden de las pistas de los • Es posible crear el programa mientras comprueba discos y crear su propio programa. El programa las etiquetas de discos.
Grabación de discos compactos Creación de su propio programa (continuación) Grabación de un CD especificando la longitud Cambio del orden de las de la cinta pistas (Edición por tiempo) Es posible cambiar el programa antes de iniciar la reproducción. El reproductor puede crear un programa que se Para Deberá...
Inicie la grabación en la platina y pulse Ajuste del nivel de H en el reproductor. grabación (Búsqueda de Ajuste la cinta en la cara B y pulse H o X en el reproductor para reanudar la picos) reproducción de las pistas restantes. El reproductor localiza el nivel más alto entre Para cancelar la edición por tiempo las pistas que vayan a grabarse para que pueda...
• Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el algún problema relacionado con el reproductor, reproductor, desenchúfelo y haga que sea revisado póngase en contacto con el proveedor Sony por personal especializado antes de volver a más próximo.
Láser Semiconductor (λ = 780 eliminar el problema. Si el problema persiste, consulte con el proveedor Sony más próximo. Duración de la emisión: continua No hay sonido. Respuesta de frecuencia 2 Hz a 20 kHz ±0,5 dB...
Seite 58
De instructies in deze gebruiksaanwijzing gelden voor Open de behuizing niet om gevaar voor elektrische de CDP-CE375B en CDP-CE375S. schokken te vermijden. Laat eventueel onderhoud over aan een erkende vakhandelaar. In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de speler beschreven.
Seite 59
Inhoudsopgave Onderdelen Voorpaneel ..........................4 Achterpaneel ..........................5 Afstandsbediening ........................5 Aan de slag Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ................6 Aansluiting ..........................6 CD’s afspelen Een CD inbrengen ........................7 Een CD afspelen –– Normal Play/Shuffle Play/Repeat Play ..........8 Gebruik van het CD-uitleesvenster ..................
Onderdelen Voorpaneel De items zijn gerangschikt in alfabetische volgorde. Meer details vindt u op de pagina's tussen haakjes. Afstandsbedieningssensor qh (6) TOETSENBESCHRIJVING PHONES aansluiting wa (9) CHECK w; (11, 12) PLAY MODE qa (8, 9, 11, 13) A OPEN/CLOSE ws (7, 9) CLEAR 9 (11, 12) POWER 1 (7) H 4 (8, 11, 13)
Aan de slag Aansluiting Batterijen in de afstandsbediening Aansluitingen plaatsen In dit hoofdstuk staat beschreven hoe de CD- speler wordt aangesloten op een versterker. Zorg ervoor dat alle componenten zijn uitgeschakeld alvorens aansluitingen te verrichten. CD-speler ANALOG OUT ANALOG Dit toestel kan worden bediend met de Naar (Wit) (L) stopcontact...
CD’s afspelen Digitale aansluitingen Een CD inbrengen Indien u beschikt over een digitale component zoals een digitale versterker, D/A-omzetter, DAT of MD, kunt u die component aansluiten Zet de versterker aan en kies de CD- op DIGITAL OUT (OPTICAL) met behulp van spelerpositie zodat u het geluid van een optische kabel (niet meegeleverd).
Herhaalde weergave Een CD afspelen U kunt tracks op een CD herhaaldelijk afspelen –– Normal Play/Shuffle Play/Repeat in alle weergavestanden. Play Om de Repeat Play functie te activeren, drukt u tijdens de weergave herhaaldelijk op REPEAT Met dit toestel kan een CD op verschillende tot “REPEAT”...
Andere handelingen Gebruik van het CD- Doe dit uitleesvenster Druk op x. de weergave te stoppen Druk op X. Druk nogmaals te pauzeren Informatie over de disc kan worden op X of H om de gecontroleerd via het uitleesvenster. weergave te hervatten. een track te kiezen Draai in de weergave- of In de stopstand.
Gebruik van het CD-uitleesvenster Discs verwisselen tijdens (wordt vervolgd) de weergave Resterende tijd controleren Tijdens het afspelen van een disc kunt u de Druk op TIME tijdens de weergave. disc-lade openen om te kijken welke discs Bij elke druk op deze toets tijdens het afspelen volgen en kunt u ook discs vervangen zonder van de disc, verandert de indicatie zoals de de weergave van de huidige disc te...
Program Play annuleren CD tracks programmeren Druk op PLAY MODE. U kunt de volgorde van de tracks op de discs Tips wijzigen en een eigen programma • U kunt een eigen programma maken aan de hand samenstellen. Het programma kan tot 32 van de disc labels.
Opnemen van CD’s CD tracks programmeren (wordt vervolgd) Een CD opnemen met een bepaalde bandlengte De track-volgorde wijzigen (Time Edit) U kunt het programma wijzigen voor de weergave is gestart. U kunt de speler een programma laten Doet u dit samenstellen volgens de lengte van de cassette.
Start de opname met het deck en druk Het opnameniveau vervolgens op H op de speler. regelen (Peak Search) Ga naar cassettekant B en druk op H of X op de speler om de weergave van de resterende tracks te hervatten. De speler zoekt het hoogste opnameniveau van alle op te nemen tracks, zodat u het opnameniveau kunt regelen alvorens de...
Aanvullende informatie Met alle vragen over en eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw Voorzorgsmaatregelen dichtstbijzijnde Sony handelaar. Veiligheid Opmerkingen betreffende • Opgelet — De optische instrumenten in dit toestel kunnen oogletsels veroorzaken. CD’s • Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing...
Laser Halfgeleiderlaser (λ = 780 Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony Emissieduur: continu Frequentiebereik 2 Hz tot 20 kHz ±0,5 dB handelaar.
Seite 72
Öppna Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller för inte höljet. modellerna CDP-CE375B och CDP-CE375S. Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt Tips! allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga Instruktionerna i den här bruksanvisningen beskriver...
Seite 73
Innehållsförteckning Identifiering av systemets komponenter Framsida ..........................4 Baksida ............................ 5 Fjärrkontroll ..........................5 Komma igång Sätta in batterier i fjärrkontrollen .................... 6 Ansluta systemet ........................6 Spela upp CD-skivor Sätta in en CD-skiva ........................ 7 Spela upp CD-skivan –– Normal/Slumpvis/Upprepad uppspelning ........8 CD-spelarens teckenfönster .....................
Baksida ANALOG OUT L/R, kontakter 2 (6) DIGITAL OUT OPTICAL, kontakt 1 (7) Nätkabel 3 (6) Fjärrkontroll ANALOG OUT LEVEL +/– qs KNAPPBESKRIVNINGAR (6, 7) N 5 (8, 11, 13) CONTINUE 2 (8) X 4 (9, 13) DISC SKIP 9 (7, 10, 12) x qa (9, 13) PROGRAM 8 (8) .
Komma igång Ansluta systemet Sätta in batterier i fjärrkontrollen Anslutningar I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter CD- spelaren till en förstärkare. Tänk på att stänga av strömmen till varje komponent innan du gör anslutningarna. CD-spelare Du kan kontrollera spelaren med den ANALOG ANALOG OUT Till...
Spela upp CD-skivor Göra digitala anslutningar Sätta in en CD-skiva Om du har en digital komponent, t.ex. en digital förstärkare, D/A-konverterare, DAT- eller MD-spelare, ansluter du komponenten via Slå på förstärkaren och välj CD- anslutningen DIGITAL OUT (OPTICAL) med spelarläget så att du kan lyssna på en optisk kabel (medföljer ej).
Seite 78
Funktioner för upprepad Spela upp CD-skivan uppspelning –– Normal uppspelning/Slumpvis Du kan spela upp CD-spåren oavbrutet i alla uppspelning/Upprepad uppspelningslägen. uppspelning För att aktivera funktionen för upprepad uppspelning trycker du på REPEAT under Med den här enheten kan du upp CD-skivor i uppspelning tills “REPEAT”...
Övriga funktioner CD-spelarens För att Gör du så här teckenfönster Stoppa uppspelning Tryck på x. Göra paus Tryck på X. Tryck på X Du kan granska information om skivan via igen eller H för att teckenfönstret. återuppta uppspelningen. Välja ett spår I stoppläget Under uppspelning eller paus vrider du...
CD-spelarens teckenfönster (forts) Byta ut skivor samtidigt som du spelar upp en Kontrollera den återstående tiden Tryck på TIME under uppspelning. annan skiva För varje tryckning på den här knappen under uppspelning av en skiva ändras teckenfönstret Du kan öppna skivfacket medan du spelar upp enligt följande: en skiva.
Avbryta programmerad uppspelning Programmera CD-spår Tryck på PLAY MODE. Du kan arrangera uppspelningsordningen för Tips! spåren på skivorna genom att skapa ett eget • Du kan skapa ett program samtidigt som du program. Programmet kan innehålla upp till 32 granskar skivetiketterna. “steg”...
Spela in från CD-skivor Programmera CD-spår (forts) Spela in en CD-skiva Ändra spårordningen genom att ange Du kan ändra programmet innan du börjar bandlängden uppspelningen. (Tidsredigering) Gör du så här För att Tryck på CHECK tills det Radera ett spår Du kan låta spelaren skapa ett program som oönskade spåret visas i teckenfönstret och tryck sedan på...
Starta inspelningen på kassettdäcket Justera inspelningsnivån och tryck sedan på H på spelaren. (Toppnivåsökning) Byt till sida B och tryck på H eller X på spelaren för att fortsätta inspelningen av de återstående spåren. Spelaren hittar det starkaste partiet på skivan, så...
Ytterligare information Om du har några frågor eller om problem uppstått med spelaren kan du kontakta din Försiktighetsåtgärder närmaste Sony-återförsäljare för att få hjälp och svar på frågorna. Säkerhet • Varning! — Användning av optiska instrument ihop CD-skivor med den här utrustningen ökar risken för ögonskador.
Laser Halvledarlaser (λ = 780 problemet. Skulle du inte komma tillrätta med problemet bör du kontakta närmaste Sony- Emission: kontinuerlig Frekvensåtergivning 2 Hz till 20 kHz ± 0,5 dB återförsäljare.
Le istruzioni del presente manuale si riferiscono ai Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. modelli CDP-CE375B e CDP-CE375S. Per l’assistenza rivolgersi esclusivamente a personale Suggerimento qualificato. Le istruzioni di questo manuale descrivono i comandi del lettore.
Seite 87
Indice Identificazione delle parti Pannello anteriore ........................4 Pannello posteriore ........................5 Telecomando ........................... 5 Operazioni preliminari Inserimento delle pile nel telecomando ................... 6 Collegamento del sistema ......................6 Riproduzione di CD Caricamento di un CD ......................7 Riproduzione del CD –– Riproduzione normale/riproduzione in ordine casuale/ riproduzione ripetuta ......................
Identificazione delle parti Pannello anteriore Le parti sono riportate in ordine alfabetico. Per ulteriori dettagli fare riferimento alle pagine indicate fra parentesi ( ). Alloggiamento del CD qj (7) DESCRIZIONE DEI TASTI Presa PHONES wa (9) CHECK w; (11, 12) PLAY MODE qa (8, 9, 11, 13) A OPEN/CLOSE ws (7, 9) CLEAR 9 (11, 12)
Pannello posteriore Cavo di alimentazione 3 (6) Prese ANALOG OUT L/R 2 (6) Presa DIGITAL OUT OPTICAL 1 (7) Telecomando ANALOG OUT LEVEL +/– qs DESCRIZIONE DEI TASTI (6, 7) N 5 (8, 11, 13) CONTINUE 2 (8) X 4 (9, 13) DISC SKIP 9 (7, 10, 12) x qa (9, 13) PROGRAM 8 (8)
Operazioni preliminari Collegamento del sistema Inserimento delle pile nel telecomando Collegamenti Questa sezione descrive come collegare il lettore CD a un amplificatore. Assicurarsi di scollegare l’alimentazione di ogni componente prima di procedere con il collegamento. Lettore CD È possibile far funzionare il lettore mediante il ANALOG ANALOG OUT Alla presa...
Riproduzione di CD Collegamenti digitali Caricamento di un CD Se si collega un componente digitale, ad esempio un amplificatore digitale, un convertitore D/A, DAT o MD, collegare il Accendere l’amplificatore e selezionare componente tramite il connettore DIGITAL la posizione del lettore CD in modo da OUT (OPTICAL) utilizzando un cavo ottico poter ascoltare il suono da questo (non in dotazione).
Operazioni per la Riproduzione del CD riproduzione ripetuta –– Riproduzione normale/ È possibile riprodurre i brani del CD più volte riproduzione in ordine casuale/ in qualsiasi modo di riproduzione. riproduzione ripetuta Per attivare la funzione di riproduzione ripetuta, premere REPEAT durante la Questo apparecchio consente di riprodurre i CD riproduzione fino a visualizzare “REPEAT”...
Altre operazioni Utilizzo del display dei CD Eseguire quanto segue Utilizzando il display è possibile controllare le Interrompere la Premere x. informazioni relative al CD. riproduzione Effettuare una pausa Premere X. Premere X Nel modo di arresto nuovamente o H per riprendere la riproduzione.
Utilizzo del display dei CD (continua) Sostituzione dei CD durante la riproduzione Per controllare il tempo residuo Premere TIME durante la riproduzione. Durante la riproduzione di un CD è possibile Ogni volta che si preme questo tasto durante la aprire il vassoio del CD per controllare quali riproduzione di un CD, il display cambia come CD verranno riprodotti successivamente e indicato nel diagramma seguente.
Per cancellare la riproduzione Programmazione dei brani programmata del CD Premere PLAY MODE. Suggerimenti È possibile stabilire l’ordine in cui vengono • È possibile creare un programma personale riprodotti i brani sui CD e creare un programma verificando le etichette dei CD. personale.
Registrazione da un CD Programmazione dei brani del CD (continua) Registrazione da un CD specificando la lunghezza Modifica dell’ordine dei brani del nastro (Impostazione È possibile modificare il programma personale della durata) prima di avviare la riproduzione. È necessario È possibile impostare il lettore in modo che il Cancellare Premere CHECK fino a programma creato corrisponda esattamente alla...
Avviare la registrazione sulla piastra e Regolazione del livello di quindi premere H sul lettore. registrazione (Peak Girare il nastro sul lato B e premere H o X sul lettore per continuare la Search, ricerca del livello riproduzione dei brani rimanenti. di picco) Per cancellare l’impostazione della Il lettore determina il livello più...
Informazioni aggiuntive Per qualsiasi domanda o problema riguardanti il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più Precauzioni vicino. Sicurezza Note sui CD • Avvertenza — L'utilizzo di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il rischio di problemi agli occhi. • Se oggetti solidi o liquidi dovessero penetrare...
Nel caso in cui il 780 nm) problema persista, rivolgersi al rivenditore Durata di emissione: continua Sony più vicino. Risposta in frequenza 2 Hz a 20 kHz ± 0,5 dB Gamma dinamica Più di 93 dB Assenza di suono.
O niniejszej instrukcji OSTRZEŻENIE W celu uniknięcia Instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku niebezpieczeństwa pożaru lub odnoszą się do modelu CDP-CE375B oraz porażenia prądem nie należy CDP-CE375S. poddawać urządzenia działaniu Wskazówka wilgoci lub deszczu. Instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku odnoszą się do elementów regulacyjnych W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia...
Seite 101
Spis treści Rozmieszczenie części składowych i elementów regulacyjnych Panel przedni ......................4 Panel tylny ........................ 5 Pilotź ......................... 5 Przygotowania wstępne Zakładanie baterii do pilota ..................6 Podłączanie do systemu ..................6 Odtwarzanie płyt CD Wkładanie płyty CD ....................7 Odtwarzanie płyt CD ––...
Rozmieszczenie części składowych i elementów regulacyjnych Panel przedni Pozycje ułożone są w kolejności alfabetycznej. Szczegółowy opis zamieszczono na stronie podanej w nawiasie ( ). CHECK w; (11, 12) OPIS PRZYCISKÓW PHONES (gniazdo słuchawek) CLEAR 9 (11, 12) wa (9) A OPEN/CLOSE ws (7, 9) Czujnik zdalnego sterowania qh PLAY MODE qa (8, 9, 11, 13) H 4 (8, 11, 13)
Przygotowania wstępne Podłączanie do Zakładanie baterii do systemu pilota Podłączenia Poniżej opisany został sposób podłączenia odtwarzacza płyt CD do wzmacniacza. Przed rozpoczęciem podłączania należy się upewnić, że wszystkie urządzenia są wyłączone. Odtwarzacz CD Odtwarzacz może być sterowany przy użyciu pilota będącego na wyposażeniu odtwarzacza.
Odtwarzanie płyt CD Wykonywanie podłączeń cyfrowych Wkładanie płyty CD Jeżeli w skład posiadanego zestawu audio wchodzi urządzenie cyfrowe, takie jak Włącz wzmacniacz i przełącz źródło wzmacniacz cyfrowy, przetwornik sygnału na wejście z odtwarzacza CD, cyfrowo/analogowy, odtwarzacz DAT lub tak aby możliwy był odsłuch dźwięku z MD, to urządzenie takie powinno zostać...
Czynności związane z Odtwarzanie płyty CD odtwarzaniem wielokrotnym –– Odtwarzanie normalne/ Możliwe jest wielokrotne odtwarzanie tych odtwarzanie w kolejności losowej/ samych utworów w dowolnym trybie odtwarzanie wielokrotne (Normal odtwarzania. Play/Shuffle Play/Repeat Play) Aby uaktywnić funkcję wielokrotnego odtwarzania, w trakcie odtwarzania utworu Urządzenie umożliwia odtwarzanie płyt CD w różnych trybach odtwarzania.
Inne czynności Korzystanie z Wykonaj następujące wyświetlacza czynności Zatrzymać odtwarzanie Naciśnij przycisk x. Korzystając z wyświetlacza, można Wstrzymać odtwarzanie Naciśnij przycisk X. W celu uzyskać informacje o płycie CD. wznowienia odtwarzania naciśnij ponownie przycisk X W trybie zatrzymania lub przycisk H. Naciśnij przycisk TIME.
Korzystanie z wyświetlacza Wymiana płyt CD w (ciąg dalszy) trakcie odtwarzania Aby sprawdzić czas pozostały do końca odtwarzania płyty CD W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk TIME. Możliwe jest otworzenie szuflady płyt CD w trakcie odtwarzania płyty CD w celu Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku w sprawdzenia, jakie płyty CD mają...
Wychodzenie z trybu odtwarzania Programowanie programowanego (funkcja Program Play) Naciśnij przycisk PLAY MODE. utworów na płycie CD Wskazówki Możliwe jest określenie kolejności • Można przygotować program w trakcie utworów na płytach CD i utworzenie sprawdzania etykiet płyt CD. własnego programu. Program może Przy otwartej szufladzie płyt CD wykonaj czynności zawierać...
Nagrywanie z płyt CD Programowanie utworów na płycie CD (ciąg dalszy) Nagrywanie z płyty CD z określeniem długości Zmiana kolejności odtwarzania nagrywanej kasety utworów (funkcja Time Edit) Program można zmienić przed rozpoczęciem odtwarzania. Można utworzyć program, który dopasowany Należy będzie do długości taśmy nagrywanej kasety. Usunąć...
Rozpocznij nagrywanie na Regulacja poziomu magnetofonie, a następnie naciśnij przycisk H w odtwarzaczu. nagrywania (funkcja Odwróć kasetę na stronę B i naciśnij w Peak Search) odtwarzaczu przycisk H lub X w celu wznowienia odtwarzania pozostałych utworów. Odtwarzacz rozpoznaje najwyższy poziom sygnałów spośród utworów, które mają...
• Jeśli do odtwarzacza dostanie się przypadkowo ciało obce prosimy kontaktować się z najbliższym lub ciecz, należy odłączyć przewód zasilający i zlecić punktem sprzedaży produktów Sony. sprawdzenie urządzenia wykwalifikowanej osobie, zanim zostanie ono podłączone ponownie. • Za pomocą tego urządzenia nie można odtwarzać płyt o Uwagi dotyczące płyt CD...
Czas trwania emisji: emisja ciągła usuwania usterek. Jeżeli nie można 2 Hz do 20 kHz ± 0,5 Pasmo przenoszenia usunąć problemu, należy skontaktować się najbliższym punktem sprzedaży Sony. Dynamika Powyżej 93 dB Brak dźwięku. Zniekształcenia harmoniczne • Sprawdź prawidłowość podłączenia Poniżej 0,0045%...