Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
f
CDP-CX270
CDP-CX90ES
© 1996 by Sony Corporation
3-856-767-31 (1)
D
NL
I
P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CDP-CX270

  • Seite 1 3-856-767-31 (1) Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de instruções CDP-CX270 CDP-CX90ES © 1996 by Sony Corporation...
  • Seite 2: Willkommen

    Um Feuergefahr und die Danke, daß Sie sich für einen CD-Player Die Anweisungen in dieser Gefahr eines elektrischen von Sony entschieden haben. Lesen Sie Bedienungsanleitung beziehen sich auf diese Anleitung vor Inbetriebnahme des die Modelle CDP-CX270 und Schlags zu vermeiden, setzen Geräts bitte genau durch, und bewahren...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Zusammenstellen eines eigenen Programms (Program Play) ........18 Abwechselnde Wiedergabe (G-Fade Play) ..............21 Wiedergabe mit einem Timer ..................22 Verwenden eines Sony-Receivers mit Steuerfunktion für die Bildschirmanzeige ......................22 Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Wozu lassen sich Custom Files verwenden? ..............23 Betiteln von CDs (Disc Memo) ..................
  • Seite 4: Vorbereitungen

    • Videokabel (1) an ein Fernsehgerät und einen Verstärker anschließen. • Fernbedienung (1) Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem • SUM-3-Batterien (NS) von Sony (2) Anschließen auszuschalten. • CD-Hefthalter (2) und Etikett (1) Anschließen an einen Verstärker mit Videoeingangsbuchse Wozu dient der CD-Hefthalter? Mit Hilfe der CD-Hefthalter können Sie Ihre CDs im...
  • Seite 5: Anschließen Der Kabel

    AUDIO Verstärker Audioeingang an eine Netzsteckdose Verstärker • Bei einem Receiver (Verstärker) von Sony, der mit der Buchse CONTROL A1 ausgestattet ist Schließen Sie den CD-Player an die Buchsen VIDEO 2 des an eine Netzsteckdose : Signalfluß Receivers (Verstärkers) an. Lassen Sie in diesem Fall den Wählschalter COMMAND MODE des CD-Players auf CD2,...
  • Seite 6: Anschließen Des Netzkabels

    POC-15 Steuern eines anderen CD- Optisches Kabel (nicht mitgeliefert) Players (Player Control) Digitale Komponente CD-Player Sie können einen CD-Player von Sony, der mit einer DIGITAL OUT DIGITAL INPUT Buchse CONTROL A1 ausgestattet ist, an dieses Gerät OPTICAL OPTICAL anschließen und dann über dieses Gerät steuern. Wenn Sie den zweiten CD-Player angeschlossen haben, können Sie einfach mit der Taste PLAYER SELECT...
  • Seite 7 CD3 gestellt werden kann (z. B. CDP-CE505), können Sie nicht über dieses Gerät steuern. Näheres zu dieser Verbindung finden Sie in der • Schließen Sie ausschließlich einen CD-Player von Sony mit einer Buchse CONTROL A1 an die Buchsen LINE IN dieses ergänzenden Anleitung „CONTROL-A1 Control Players an.
  • Seite 8: Einlegen Von Cds

    Vorbereitungen Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis Sie das CD- Einlegen von CDs Fach finden, in das Sie eine CD einlegen wollen. Achten Sie dabei auf die CD-Nummer, die sich In dieses Gerät können Sie bis zu 200 CDs einlegen. neben jedem fünften Fach befindet und die auch im Display angezeigt wird.
  • Seite 9: Entnehmen Von Cds

    Hinweise • Wenn Sie eine Single-CD (8-cm-CD) einlegen, müssen Sie unbedingt den CSA-8-Adapter von Sony (nicht mitgeliefert) an der CD anbringen. Legen Sie einen Adapter für Single-CDs (CSA-8) nur zusammen mit einer Single-CD ein. Ein Adapter allein kann das Gerät beschädigen.
  • Seite 10: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Abspielen einer CD ENTER DISC/CHARACTER PLAYER SELECT ENTER INPUT SORT CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT POWER CHECK CLEAR GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 HIT LIST TIMER OPEN PLAY GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 X-FADE KEYBOARD Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die Position für...
  • Seite 11: So Stoppen Sie Die Wiedergabe

    Grundfunktionen Basic Operations Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe. Die ausgewählte CD bewegt sich in die Wiedergabeposition, und das Gerät spielt alle CDs ab der ausgewählten CD (ALL DISCS) oder alle Titel auf einer bestimmten CD (1 DISC) einmal ab. Die Lautstärke können Sie am Verstärker einstellen. Wenn Sie den CD-Player So stoppen Sie die Wiedergabe ausschalten...
  • Seite 12: Wiedergeben Von Cds

    SONYHITS Play. Die Anzeige auf der Taste · blinkt während der ART. Wiedergabe der CD-Highlights. Name des Sony Band Wenn Sie eine CD ohne diese Funktion auswählen und die Interpreten Taste EXTRA drücken, erscheint „NO HIGHLIGHT“ im Drücken Sie Display.
  • Seite 13: Die Bildschirmanzeige

    Fernsehschirm einstellen Videoeingang am Fernsehgerät aus. Bei einem Drücken Sie, wenn die vordere Klappe geöffnet ist, Fernsehgerät von Sony können Sie den Videoeingang TIME/TEXT, und stellen Sie mit Â/µ/M/m auf der auswählen, indem Sie die Taste TV/VIDEO an der Fernbedienung die Position ein.
  • Seite 14: Direktes Auswählen Einer Cd Mit Der Fernbedienung

    Wiedergeben von CDs Direktes Auswählen einer CD mit der Drei Verfahren zum Sortieren Fernbedienung von CDs (Sort) Drücken Sie DISC/CAPS. Zum Suchen von CDs können Sie aus drei Drücken Sie die entsprechende Zahlentaste für die Sortierverfahren auswählen, und zwar können Sie nach der CD-Nummer, dem CD-Namen und dem Beispiel: So geben Sie die Nummer 35 ein...
  • Seite 15 DISC ALL DISC S SONYHITS SONYHITS SORT/No. ART. Sony Band Bildschirmanzeige Mit jedem Tastendruck auf M/m können Sie In der Bildschirmanzeige sind die CD- abwechselnd Buchstaben und Zahlen anzeigen. Namen ab CD Nummer 91 zu sehen. Buchstaben, die nicht als Anfangsbuchstaben von CD-Namen verwendet wurden, werden ausgelassen, und der nächste Buchstabe erscheint.
  • Seite 16: Auswählen Der Nächsten Abzuspielenden Cd

    Wiedergeben von CDs Drücken Sie mehrmals M/m an der Fernbedienung, Suchen eines bestimmten um den Interpretennamen auszuwählen. Titels oder einer bestimmten Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bzw. drücken Sie Stelle in einem Titel mehrmals Â/µ an der Fernbedienung, um die gewünschte CD auszuwählen. Während der Wiedergabe einer CD können Sie mühelos jeden beliebigen Titel ansteuern, und zwar Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe der CD.
  • Seite 17: Anzeigen Der Titelnamen Auf Der Bildschirmanzeige Z

    Wiedergeben von CDs Getting Started Playing CDs Zum Ansteuern Drücken Sie Wiederholtes Wiedergeben ± so oft, bis Sie den Titel gefunden des nächsten oder nachfolgenden Titels haben Sie können in jedem Wiedergabemodus CDs/Titel ≠ so oft, bis Sie den Titel gefunden des Anfangs des wiederholt wiedergeben lassen.
  • Seite 18: Wiedergabe In Willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play)

    Wiedergeben von CDs So können Sie beim 1 DISC Shuffle Play zur nächsten Wiedergabe in willkürlicher CD wechseln Drücken Sie DISC SKIP +. Reihenfolge (Shuffle Play) So können Sie beim 1 DISC Shuffle Play die nächste Sie können mit diesem CD-Player die Titel „mischen“ abzuspielende CD angeben (engl.
  • Seite 19: Zusammenstellen Eines Programms Mit Den Bedienelementen Auf Der Fernbedienung Z

    Wiedergeben von CDs Getting Started Playing CDs Die Programme bleiben gespeichert, auch wenn Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschte Program Play beendet ist Programmnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) im Wenn Sie · drücken, wird das gleiche Programm noch Display erscheint. einmal wiedergegeben.
  • Seite 20 Wiedergeben von CDs Anzeigen der Programmreihenfolge Drücken Sie die entsprechende Zahlentaste für die Sie können Ihr Programm vor oder während der Wiedergabe überprüfen. DISC PROGRAM1 *DISC-2O* Drücken Sie CHECK. Mit jedem Tastendruck auf diese Taste erscheinen im DISC-[ 2O] Display die CD- und die Titelnummern der einzelnen Programmschritte in der programmierten Reihenfolge.
  • Seite 21: Zusammenstellen Eines Programms Mit Hilfe Der Informationen Auf Der Bildschirmanzeige

    Wiedergeben von CDs Getting Started Playing CDs Zusammenstellen eines Programms mit Abwechselnde Wiedergabe Hilfe der Informationen auf der (G-Fade Play) Bildschirmanzeige Zusammenstellen eines Programms Wenn Sie einen zweiten CD-Player anschließen (siehe Sie können CDs bzw. Titel anhand ihrer Namen Seite 6), können Sie abwechselnd CDs bzw. Titel in auswählen.
  • Seite 22: Wiedergabe Mit Einem Timer

    Bildschirmanzeige • Die Sortierfunktion und Group Play sind während G-Fade Play nicht möglich. Bei einem Receiver (Verstärker) von Sony mit • Während G-Fade Play funktionieren die Tasten PLAYER Steuerfunktion für die Bildschirmanzeige können Sie SELECT, INPUT und ENTER sowie der JOG-Dial-Ring den CD-Player über die mit dem Receiver (Verstärker)
  • Seite 23: Speichern Von Daten Zu Cds (Custom Files)

    Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Löschen aller Custom Files einer CD...
  • Seite 24 Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD Speichern Sie den CD-Namen mit INPUT. auszuwählen. Der CD-Name leuchtet im Display auf. Wenn Sie eine CD bei geschlossener Klappe betiteln, erscheint die Nummer der CD an der ALL DISC S DISC Wiedergabeposition.
  • Seite 25: Betiteln Von Cds/Titeln Mit Der Fernbedienung Z

    Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Betiteln von CDs/Titeln mit der &!?
  • Seite 26: Zusammenfassen Von Cds Zu Gruppen (Group File)

    Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Wenn Sie beim Eingeben der Zeichen einen Fehler Zusammenfassen von CDs zu gemacht haben So korrigieren Sie ein eingegebenes Zeichen Gruppen (Group File) 1 Drücken Sie = oder +, bis sich der Cursor neben dem falschen Zeichen befindet.
  • Seite 27: Löschen Des Group Memo

    Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want So starten Sie Group Play mit der Fernbedienung Wählen Sie mit ENTER die Gruppe aus.
  • Seite 28: Speichern Von Custom File-Daten Mit Einer Tastatur

    Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Hinweise Speichern von Custom File- • Wenn die Cursortasten nicht richtig funktionieren und Sie mit der Tastatur die Daten nicht eingeben können, lösen Sie Daten mit einer Tastatur die Tastatur vom Player, und schließen Sie sie dann wieder •...
  • Seite 29: Speichern Bestimmter Titel (Hit-Liste)

    Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Speichern von Daten zu CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Aufnehmen von Titeln in die Hit-Liste Wenn der Titel nicht von der Wiedergabe...
  • Seite 30: Weitere Informationen

    Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- Stromquellen Händler. • Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen Sie, ob die Betriebsspannung des Geräts der lokalen...
  • Seite 31: Störungsbehebung

    Player zurück. Lösen Sie dazu das Netzkabel, Fernbedienung (1) SUM-3-Batterien (NS) von Sony (2) und verbinden Sie es dann wieder mit der CD-Hefthalter (2) Netzsteckdose. Etikett (1) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben „Error“ erscheint im Display. vorbehalten. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
  • Seite 32: Index

    SHUFFLE 18 Continuous Play 10 alle CDs 18 SORT 14 Custom Files eine CD 18 TIME/TEXT 12 Delete File 28 Sony-Receiver 22 TRACK/SPACE 17, 20 Disc Memo 23 Sortieren von CDs Zahlentasten 13 Group File 26 nach CD-Name 15 ≠/± 17...
  • Seite 33 Stel het apparaat niet bloot Dank u voor het aanschaffen van de aan regen of vocht om gevaar Sony compact CD-speler. Voordat u het De instructies in deze handleiding zijn apparaat gaat gebruiken, raden wij u aan voor brand of een electrische...
  • Seite 34 Een eigen programma maken (Geprogrammeerde weergavestand)......18 Afwisselend afspelen (G-Fade weergave) ..............21 Afspelen met behulp van een timer ................22 Een ontvanger van het merk Sony met de bedieningsfunctie on-screen display gebruiken ........................... 22 Informatie over CD’s opslaan (Aangepaste bestanden) Wat u met de aangepaste bestanden kunt doen ............
  • Seite 35: Aan De Slag

    In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de CD-speler • Afstandsbediening (1) op een TV en een versterker aansluit. Controleer of de • Sony SUM–3 (NS) batterijen (2) stroom van elk onderdeel uitgeschakeld is voordat u • Houders voor CD-boekjes (2) en label (1) de verbindingen gaat maken.
  • Seite 36 Rood Control System”-instructies en de instructies bij de ontvanger (versterker) voor meer informatie hierover. Videokabel (1) (meegeleverd) • Bij een Sony-ontvanger (versterker) met de functie On- Geel Geel Screen Display Control U kunt de CD-speler met de on-screen display en de afstandsbediening bij de ontvanger bedienen.
  • Seite 37: Een Andere Cd-Speler Bedienen (Player Control)

    POC-15 Een andere CD-speler Optische kabel (niet meegeleverd) bedienen (Player Control) Digitaal onderdeel CD-speler Als u een Sony CD-speler met een CONTROL A1- DIGITAL OUT DIGITAL INPUT aansluiting hebt, kunt u die CD-speler als tweede CD- OPTICAL OPTICAL speler bij dit apparaat gebruiken. Nadat u de tweede CD-speler hebt aangesloten, kunt u één van beide CD-...
  • Seite 38 System”-instructies voor meer informatie over • Verbind uitsluitend een CD-speler met CONTROL A1- deze aansluiting. aansluitingen van het merk Sony op de LINE IN-ingangen van deze CD-speler. Als u een ander merk CD-speler Stel de COMMAND MODE-selector van elke CD- aansluit, is een luid geruis hoorbaar dat de luidsprekers kan speler in.
  • Seite 39: Cd's Plaatsen

    Aan de slag Draai aan de JOG-schijf totdat u een CD-sleuf CD’s plaatsen vindt waar u een CD in wilt plaatsen terwijl u het CD-nummer controleert (dat naast elke vijf U kunt maximaal 200 CD’s in deze CD-speler plaatsen. sleuven en tevens in het uitleesvenster weergegeven is).
  • Seite 40: Cd's Verwijderen

    CD gemakkelijk kunt terugvinden. Opmerkingen • Wanneer u een CD van 8 cm plaatst, moet u een Sony CSA- 8-adapter (niet meegeleverd) op de CD aanbrengen. Plaats geen lege 8 cm CD-adapter (CSA-8). Dit kan de CD- speler beschadigen.
  • Seite 41: Basisfuncties

    Basisfuncties Een CD afspelen ENTER DISC/CHARACTER PLAYER SELECT ENTER INPUT SORT CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT POWER CHECK CLEAR GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 HIT LIST TIMER OPEN PLAY GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 X-FADE KEYBOARD Zet de versterker aan en selecteer the CD-spelerstand.
  • Seite 42: Stoppen Met Afspelen

    Basisfuncties Basic Operations Druk op ENTER om met afspelen te beginnen. De geselecteerde CD wordt in de afspeelstand gezet en de CD- speler speelt alle CD’s vanaf de geselecteerde CD (ALL DISCS) of eenmaal alle muziekstukken (1 DISC) af. Stel het volume op de versterker bij. De CD-speler uit zetten Stoppen met afspelen De CD-speler onthoudt de...
  • Seite 43: Cd's Afspelen

    CD in de stand voortdurende weergave af te spelen. De indicator op de knop · knippert tijdens het ART. Sony Band Artiestennaam afspelen van de hoogtepunten. Als u op de knop EXTRA drukt bij het selecteren van een CD Druk op die deze mogelijkheid niet heeft, verschijnt “NO...
  • Seite 44: De On-Screen Display Gebruiken

    TV de video-ingang. Als u in het U kunt de positie van de on-screen display op het TV- bezit bent van een Sony TV, kunt u de video-ingang scherm bijstellen selecteren door op de knop TV/VIDEO op de Terwijl het voorpaneel open is, drukt u op TIME/TEXT meegeleverde afstandsbediening te drukken.
  • Seite 45: Cd's Op Drie Verschillende Manieren Sorteren (Sort)

    CD’s afspelen Een CD rechtstreeks met de CD’s op drie verschillende afstandsbediening selecteren manieren sorteren (Sort) Druk op DISC/CAPS. Wanneer u naar CD’s zoekt, kunt u drie verschillende Druk op de cijfertoets van de CD. sorteermethoden selecteren: op CD-nummer, op CD- Voorbeeld:Als u nummer 35 wilt invoeren titel en op artiestennaam.
  • Seite 46 DISC ALL DISC S SONYHITS SONYHITS SORT/No. ART. Sony Band On-screen display De on-screen display geeft de CD- Telkens wanneer u op de knoppen M/m drukt, titels van CD-nummer 91 weer. kunt u eerst het alfabet en vervolgens cijfers selecteren.
  • Seite 47: De Volgende Cd Om Af Te Spelen Opgeven

    CD’s afspelen Druk herhaaldelijk op M/m op de Een bepaald muziekstuk of afstandsbediening om de artiestennaam te selecteren. moment in een muziekstuk zoeken Draai aan de JOG-schijf (wanneer u de afstandsbediening gebruikt, drukt u herhaaldelijk Met de knoppen ≠/± (AMS: Automatic Music op Â/µ) om de gewenste CD te selecteren.
  • Seite 48: Herhaaldelijk Afspelen

    Getting Started CD’s afspelen Playing CDs Als u zoekt naar Drukt u Herhaaldelijk afspelen herhaaldelijk op ± totdat u het het volgende muziekstuk of muziekstuk vindt U kunt CD’s/muziekstukken in een willekeurige opeenvolgende weergavestand herhaaldelijk afspelen. muziekstukken herhaaldelijk op ≠ totdat u het het huidige REPEAT muziekstuk of...
  • Seite 49: In Willekeurige Volgorde Afspelen (Willekeurige Weergavestand)

    CD’s afspelen U kunt in de 1 DISC Willekeurige weergavestand naar In willekeurige volgorde de volgende CD gaan Druk op DISC SKIP +. afspelen (Willekeurige weergavestand) U kunt in de 1 DISC Willekeurige weergavestand opgeven welke CD u vervolgens wilt afspelen U kunt met de CD-speler de muziekstukken “door Draai aan de JOG-schijf om de volgende CD op te geven.
  • Seite 50 Getting Started CD’s afspelen Playing CDs De programma’s blijven in het geheugen, zelfs als de Druk op PROGRAM totdat het gewenste Geprogrammeerde weergavestand is gestopt programmanummer (PROGRAM1, 2 of 3) in het Wanneer u op de knop · drukt, kunt u hetzelfde uitleesvenster op het voorpaneel verschijnt.
  • Seite 51 CD’s afspelen De geprogrammeerde volgorde controleren Druk op de cijfertoets van de CD. U kunt het programma voor of na het afspelen DISC PROGRAM1 controleren. *DISC-2O* Druk op CHECK. DISC-[ 2O] Telkens wanneer u op deze knop drukt, geeft het uitleesvenster op het voorpaneel het CD-nummer en Als u een gehele CD wilt programmeren, slaat u het muziekstuknummer van elke stap in de...
  • Seite 52: Afwisselend Afspelen (G-Fade Weergave)

    Getting Started CD’s afspelen Playing CDs Programma’s maken terwijl u de informatie Afwisselend afspelen op de on-screen display nakijkt (G-Fade weergave) Terwijl u programma’s aan het maken bent Kunt u de CD’s/muziekstukken selecteren door de Wanneer u de tweede CD-speler aansluit (zie pagina titels te bekijken.
  • Seite 53: Afspelen Met Behulp Van Een Timer

    Als u in het bezit bent van een ontvanger van het merk u de CD-speler CDP-CX153 hebt aangesloten. Sony (versterker) met de bedieningsfunctie on-screen display, kunt u de CD-speler door middel van de afstandsbediening die met de ontvanger (versterker) is Afspelen met behulp van een meegeleverd, bedienen.
  • Seite 54: Informatie Over Cd's Opslaan (Aangepaste Bestanden)

    Informatie over CD’s opslaan (Aangepaste bestanden) Informatie over CD’s opslaan (Aangepaste bestanden) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Alle Aangepaste bestanden van een CD...
  • Seite 55 Informatie over CD’s opslaan (Aangepaste bestanden) Draai aan de JOG-schijf om de CD te selecteren. Druk op INPUT om de CD-titel op te slaan. Wanneer u een CD van een label voorziet terwijl De CD-titel wordt helder in het uitleesvenster op het voorpaneel gesloten is, verschijnt het CD- het voorpaneel weergegeven.
  • Seite 56 Informatie over CD’s opslaan (Aangepaste bestanden) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want CD’s/muziekstukken met de &!?
  • Seite 57: Cd's Groeperen (Groepsbestand)

    Informatie over CD’s opslaan (Aangepaste bestanden) Als u een fout hebt gemaakt bij het invoeren van een CD’s groeperen teken Een teken dat ingevoerd is, corrigeren (Groepsbestand) 1 Druk op = of + totdat de cursor naast het verkeerde teken staat. Met zoveel CD’s is het soms moeilijk de gewenste CD te vinden.
  • Seite 58 Informatie over CD’s opslaan (Aangepaste bestanden) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want U kunt met de afstandsbediening Groepsweergave Druk op ENTER om de groep te selecteren.
  • Seite 59: Aangepaste Bestandsinformatie Met Een Toetsenbord Opslaan

    Informatie over CD’s opslaan (Aangepaste bestanden) U kunt alle tekens van het geselecteerde onderdeel Aangepaste wissen Druk op de toets Delete terwijl u de toets Shift ingedrukt bestandsinformatie met een houd. toetsenbord opslaan Opmerkingen • Als de cursortoetsen niet juist functioneren en u de opdracht niet volledig met het toetsenbord kunt uitvoeren, U kunt de CD-memo en het Groepsbestand van een verbreekt u de verbinding met het toetsenbord en sluit u...
  • Seite 60: Uw Favoriete Muziekstukken Opslaan (Hitlijst)

    Informatie over CD’s opslaan (Aangepaste bestanden) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Muziekstukken in de Hitlijst opslaan Als u het muziekstuk weer wilt opnemen, drukt u...
  • Seite 61: Overige Gegevens

    Met betrekking tot de stroomvoorzieningen Bij eventuele vragen of probleemen omtrent de CD- • Voordat u de CD-speler in gebruik neemt, controleert u of speler raadpleegt u uw dichtstbijzijnde Sony dealer. de bedrijfsspanning van de CD-speler overeenkomt met de plaatselijke spanning. De bedrijfsspanning wordt aangegeven op het typeplaatje aan de achterzijde van de CD-speler.
  • Seite 62: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen naar een oplossing. Als het probleem zich Laser Semiconductor laser (λ = 780 nm) Emissieduur: voortdurend blijft voordoen, raadpleegt u uw dichtstbijzijnde Sony dealer. Max 44.6 µW* Laser output * De waarde van deze output is gemeten op een afstand van 200 mm Er is geen geluid.
  • Seite 63: Index

    G-Fade weergave 21 Een andere CD-speler CD1/2/3 6 bedienen 6 Voortdurende MAIN POWER 6 Een CD selecteren 13 weergavestand 10 POWER 10 Een Sony ontvanger Willekeurige TIMER 22 gebruiken 22 weergavestand 18 TV/VIDEO 13 Willekeurige weergavestand bij alle CD’s 18 Aansluitingen bij één CD 18...
  • Seite 64: Informazioni Sul Presente Manuale

    Per evitare il pericolo di Congratulazioni per l’acquisto di questo incendi o scosse elettriche, non lettore CD Sony. Prima di utilizzare Le istruzioni ivi contenute riguardano i l’apparecchio, leggere attentamente il esporre l’apparecchio alla modelli CDP-CX270 e CDP-CX90ES.
  • Seite 65 Riproduzione alternata (G-Fade) ................... 21 Riproduzione con il timer ....................22 Uso di un ricevitore Sony con funzione di controllo del display a schermo ... 22 Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) Operazioni con gli archivi personalizzati ..............23 Assegnazione di nomi ai dischi (Promemoria disco) ..........
  • Seite 66: Operazioni Preliminari

    Questa sezione descrive come collegare il lettore CD a • Telecomando (1) un televisore e a un amplificatore. Prima di procedere • Pile Sony SUM–3 (NS) (2) al collegamento, assicurarsi che tutti i componenti da • Raccoglitori di libretti dei CD (2) ed etichetta (1) collegare siano spenti.
  • Seite 67 Amplificatore audio Ad una presa di rete CA Amplificatore • Se il ricevitore Sony (amplificatore) è dotato di connettore CONTROL A1 Assicurarsi di collegare il lettore alle prese VIDEO 2 sul ricevitore (amplificatore). Durante questo collegamento, Ad una presa di rete CA...
  • Seite 68: Controllo Di Un Altro Lettore Cd (Controllo Del Lettore)

    Controllo di un altro lettore Cavo ottico (non in dotazione) CD (Controllo del lettore) Componente digitale Lettore CD Se si dispone di un lettore di CD Sony dotato di presa DIGITAL OUT DIGITAL INPUT CONTROL A1, è possibile pilotare tale lettore come OPTICAL OPTICAL secondo lettore attraverso questa unità.
  • Seite 69 • Non collegare alle prese LINE IN di questo lettore un “CONTROL-A1 Control System”. apparecchio che non sia un lettore CD Sony dotato di prese CONTROL A1. Diversamente potrebbe prodursi un Impostare il selettore COMMAND MODE di ogni violento rumore che danneggerebbe i diffusori.
  • Seite 70: Inserimento Dei Cd

    Operazioni preliminari Ruotare la manopola JOG fino a trovare Inserimento dei CD l’alloggiamento in cui si desidera inserire un disco, controllando allo stesso tempo il numero del disco In questo lettore si possono inserire fino a 200 dischi. (scritto accanto ogni cinque alloggiamenti e indicato anche nel display).
  • Seite 71 Note • Quando si inserisce un CD da 8 cm, assicurarsi di applicare al disco l’adattatore Sony CSA-8 (non in dotazione). Non inserire nel lettore un adattatore per dischi da 8 cm (CSA-8) senza il CD, in quanto potrebbe danneggiare il lettore.
  • Seite 72: Operazioni Di Base

    Operazioni di base Riproduzione dei CD ENTER DISC/CHARACTER PLAYER SELECT ENTER INPUT SORT CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT POWER CHECK CLEAR GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 HIT LIST TIMER OPEN PLAY GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 X-FADE KEYBOARD...
  • Seite 73 Operazioni di base Basic Operations Premere ENTER per avviare la riproduzione. Il disco selezionato entra in posizione di riproduzione ed il lettore riproduce tutti i dischi (ALL DISCS) o tutti i brani una volta (1 DISC). Regolare il volume sull’amplificatore. Quando si spegne il lettore Per interrompere la riproduzione Il lettore tiene in memoria...
  • Seite 74: Uso Del Display Del Pannello Anteriore

    SONYHITS Premere EXTRA in modo di arresto. Il lettore avvia la riproduzione dei primi secondi del disco in modo di ART. Sony Band Nome dell’autore riproduzione continua. L’indicatore sul tasto · lampeggia durante la riproduzione dei primi secondi del disco.
  • Seite 75: Uso Del Display A Schermo

    Dopo aver collegato il lettore e l’apparecchio TV, selezionare l’ingresso video nel televisore. Se si È possibile regolare la posizione del display sullo dispone di un televisore Sony, è possibile selezionare schermo TV l’ingresso video premendo il tasto TV/VIDEO sul Dopo aver aperto il coperchio anteriore, premere TIME/ TEXT, quindi premere Â/µ/M/m sul telecomando per...
  • Seite 76: Classificazione Dei Dischi In Tre Modi

    Riproduzione dei CD Selezione diretta di un disco usando il Classificazione dei dischi in tre telecomando modi Premere DISC/CAPS. Premere il tasto numerico del disco. Durante la ricerca dei dischi, è possibile selezionare tre Esempio: Per immettere il numero 35 diversi metodi di ricerca: in base al numero del disco, Premere 3 e quindi 5.
  • Seite 77 ALL DISC S ALL DISC S DISC SONYHITS SONYHITS ART. Sony Band SORT/No. Ogni volta che vengono premuti i tasti M/m, è Display a schermo possibile selezionare lettere e poi numeri. Il display a schermo visualizza i titoli dei I caratteri che non compaiono nei primi caratteri dischi a partire dal disco numero 91.
  • Seite 78: Specificazione Del Disco Successivo Da Riprodurre

    Riproduzione dei CD Premere M/m sul telecomando più volte per Individuazione di un brano selezionare il nome dell’autore. specifico o di un punto del Ruotare la manopola JOG (se si usa il brano telecomando, premere Â/µ più volte) per selezionare il disco desiderato. Durante la riproduzione di un disco, è...
  • Seite 79: Riproduzione Ripetuta

    Riproduzione dei CD Getting Started Playing CDs Per individuare Premere Riproduzione ripetuta ± più volte fino a trovare il brano il brano successivo o il brano precedente I dischi/brani possono essere riprodotti ripetutamente ≠ più volte fino a trovare il brano il brano corrente o il in qualsiasi modo di riproduzione.
  • Seite 80: Riproduzione In Ordine Casuale

    Riproduzione dei CD È possibile passare al disco successivo durante la Riproduzione in ordine casuale riproduzione in ordine casuale 1 DISC Premere DISC SKIP +. Il lettore è in grado di “mischiare” i brani dei dischi e di riprodurli in ordine casuale. Il lettore mischia tutti i Durante la riproduzione in ordine casuale 1 DISC è...
  • Seite 81 Riproduzione dei CD Getting Started Playing CDs I programmi rimangono memorizzati anche una volta Premere PROGRAM fino a visualizzare il numero terminata la riproduzione programmata del programma desiderato (PROGRAM 1, 2 o 3) Se viene premuto il tasto ·, si può riprodurre nel display del pannello anteriore.
  • Seite 82 Riproduzione dei CD Verifica della sequenza programmata Premere il tasto numerico del disco. Si può eseguire una verifica del programma prima o DISC PROGRAM1 dopo l’inizio della riproduzione. *DISC-2O* Premere CHECK. DISC-[ 2O] Ad ogni pressione di questo tasto, nel display del pannello anteriore scorrono le indicazioni relative al Per programmare un intero disco, ignorare questo numero del disco e del brano di ciascuna fase...
  • Seite 83: Riproduzione Alternata (G-Fade)

    Riproduzione dei CD Getting Started Playing CDs Creazione di programmi verificando le Riproduzione alternata informazioni del display a schermo (G-Fade) Durante la creazione di programmi È possibile selezionare dischi/brani verificandone i Se si collega il secondo lettore (vedere a pagina 6), è titoli.
  • Seite 84: Riproduzione Con Il Timer

    • Non è possibile usare le funzioni Sort e Group Play durante la riproduzione G-Fade. • Durante la riproduzione G-Fade, i tasti PLAYER SELECT, Se si dispone di un ricevitore Sony (amplificatore) INPUT e ENTER e la manopola JOG non funzionano. dotato della funzione di controllo del display a •...
  • Seite 85: Memorizzazione Di Informazioni Sui Cd (Archivi Personalizzati)

    Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Cancellazione di tutti gli archivi...
  • Seite 86 Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) Ruotare la manopola JOG per selezionare il disco. Premere INPUT per memorizzare il titolo del Quando si assegna un nome a un disco con lo disco. sportellino anteriore chiuso, appare il numero del Il titolo del disco si illumina nel display del disco in posizione di riproduzione.
  • Seite 87 Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Assegnazione di nomi ai dischi/brani &!?
  • Seite 88: Raggruppamento Di Dischi (Archivio Di Gruppo)

    Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) In caso di errore durante l’inserimento dei caratteri Raggruppamento di dischi Per correggere un carattere inserito 1 Premere = o + per spostare il cursore accanto al (Archivio di gruppo) carattere sbagliato. Può accadere di avere troppi dischi che rendono ALL DISC S difficile la ricerca del disco desiderato.
  • Seite 89: Riproduzione Dei Dischi In Un Gruppo (Riproduzione Di Gruppo)

    Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want La riproduzione di gruppo può...
  • Seite 90: Memorizzazione Di Informazioni Sugli Archivi Personalizzati Mediante Tastiera

    Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) Note Memorizzazione di • Se i tasti del cursore non funzionano correttamente impedendo di completare l’operazione mediante la tastiera, informazioni sugli archivi scollegare la tastiera e poi ricollegarla al lettore. personalizzati mediante • Se la tastiera non è un modello per gli USA, è possibile che i caratteri debbano essere inseriti in modo diverso da quanto tastiera indicato sui tasti.
  • Seite 91: Memorizzazione Dei Brani Preferiti (Hit List)

    Memorizzazione di informazioni sui CD (archivi personalizzati) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Inserimento di brani nella Hit List Se si vuole recuperare il brano, premere CLEAR...
  • Seite 92: Informazioni Aggiuntive

    Per qualsiasi domanda o problema riguardante il Alimentazione lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. • Prima di utilizzare il lettore, controllare che la tensione operativa dell’apparecchio corrisponda a quella della rete elettrica. La tensione operativa richiesta è indicata nell’apposita targhetta situata sul retro dell’apparecchio.
  • Seite 93: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Durata di emissione: continua porvi rimedio. Se il problema persiste, rivolgersi al Max 44.6 µW* Uscita laser centro di assistenza Sony più vicino. * Questa uscita è il valore misurato alla distanza di 200 mm dalla superficie della lente dell’obiettivo sul blocco Non viene riprodotto alcun suono.
  • Seite 94: Indice Analitico

    Telecomando 4 anteriore 12 U, V, W, X, Y, Z Manopola JOG 8, 10 File cancellazione 28 Funzione di riproduzione G- Base rotante 8 Uso di un ricevitore Sony 22 Fade 21 G, H Guida alla soluzione dei problemi 31...
  • Seite 95: Este Manual

    Para impedir a ocorrência de Obrigado por ter adquirido o leitor de As instruções deste manual referem-se incêndios ou curto-circuitos, CD da Sony. Antes de utilizar este aos modelos CDP-CX270 e CDP-CX90ES. aparelho, leia atentamente este manual e não exponha o aparelho à...
  • Seite 96 Criar um programa (Reprodução de programa)............18 Reprodução alternada (Reprodução G-Fade) ............... 21 Reprodução com temporizador ..................22 Utilizar um receptor Sony com a função de controlo através da informação em ecrã..........................22 Memorizar informação sobre os CD (Ficheiros personalizados) O que pode fazer com os ficheiros personalizados .............
  • Seite 97: Como Começar

    Esta secção descreve como ligar o leitor de CD a um • Telecomando (comando) (1) televisor e a um amplificador. Verifique se desligou a • Pilhas Sony SUM-3 (NS) (2) corrente de cada um dos componentes antes de • Suportes para folhetos de CD (2) e etiqueta (1) efectuar as ligações.
  • Seite 98 Amplificador audio A uma tomada de CA Amplificador • Se possuir um receptor Sony (amplificador) equipado com a ficha tipo jack CONTROL A1 Verifique se ligou o leitor às fichas tipo jack VIDEO 2 do A uma tomada de CA receptor (amplificador).
  • Seite 99: Comandar Outro Leitor De Cd (Controlo Do Leitor)

    Comandar outro leitor de CD Cabo óptico (não fornecido) (Controlo do leitor) Componente digital Leitor de CD Se possuir um leitor de CD da Sony equipado com a DIGITAL OUT DIGITAL INPUT ficha tipo jack CONTROL A1, pode comandar este OPTICAL OPTICAL leitor como um segundo leitor.
  • Seite 100 • Não ligue um leitor equipado com as fichas tipo jack “CONTROL-A1 Control System”. CONTROL A1, que não seja da Sony, às fichas tipo jack LINE IN deste leitor. Se o fizer pode provocar interferências Regule o selector COMMAND MODE de cada um e danificar as colunas.
  • Seite 101: Colocar Os Cd

    Como começar Rode o JOG dial até localizar o compartimento Colocar os CD onde pretende colocar o disco, ao mesmo tempo que verifica o número do disco (escrito junto do Pode colocar, neste leitor, um máximo de 200 discos. intervalo correspondente a cada cinco compartimentos e indicado no visor).
  • Seite 102 Notes • Quando colocar um CD de 8 cm, instale o disco num adaptador CSA-8 da Sony (não fornecido). Não coloque um adaptador (CSA-8) para CD de 8 cm vazio (CSA-8). Pode danificar o leitor.
  • Seite 103: Operações Básicas

    Operações básicas Reproduzir um CD ENTER DISC/CHARACTER PLAYER SELECT ENTER INPUT SORT CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT POWER CHECK CLEAR GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 HIT LIST TIMER OPEN PLAY GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 X-FADE KEYBOARD Ligue o amplificador e seleccione a posição correspondente ao...
  • Seite 104 Operações básicas Basic Operations Carregue em ENTER para iniciar a reprodução. O disco seleccionado é colocado na posição de reprodução e o leitor reproduz todos os discos a partir do disco seleccionado (ALL DISCS) ou uma vez todas as faixas (1 DISC). Regule o volume no amplificador.
  • Seite 105: Reprodução De Cds

    SONYHITS reprodução dos temas fortes do discos em modo de reprodução contínua. O indicador do botão · pisca durante ART. Sony Band Nome do a reprodução dos temas fortes do disco. artista Se carregar em EXTRA durante a selecção de um disco que Carregue em não possua esta função, aparece a indicação “NO...
  • Seite 106: Utilizar A Informação Em Ecrã

    Se possuir um televisor Com a tampa da frente aberta, carregue em TIME/TEXT da Sony, pode seleccionar a entrada de vídeo de pois em Â/µ/M/m no telecomando para regular a carregando em TV/VIDEO no telecomando fornecido.
  • Seite 107: Três Formas De Classificar Os Discos (Classificação)

    Reprodução de CDs Seleccionar um disco directamente Três formas de classificar os utilizando o telecomando discos (Classificação) Carregue em DISC/CAPS. Durante a localização dos discos pode seleccionar três Carregue na tecla com o número correspondente métodos de classificação; pelo número do disco, pelo ao do disco.
  • Seite 108 DISC ALL DISC S SONYHITS SONYHITS SORT/No. ART. Sony Band Informação em ecrã Sempre que carregar em M/m, pode seleccionar A informação em ecrã mostra os letras e depois números. títulos dos discos a partir do disco 91. Os caracteres que não forem utilizados como primeiro caracter do título do disco, serão...
  • Seite 109: Especificar Qual O Próximo Disco Que Irá Ser Reproduzido

    Reprodução de CDs Carregue várias vezes em M/m no telecomando Localizar uma faixa específica para seleccionar o nome do artista. ou um ponto de uma faixa Rode o JOG dial (quando utilizar o telecomando, carregue em Â/µ várias vezes) para seleccionar o Pode localizar rapidamente qualquer faixa durante a disco pretendido.
  • Seite 110: Reprodução Repetida De Faixas

    Reprodução de CDs Getting Started Playing CDs Para localizar Carregue em Reprodução repetida de faixas ± várias vezes até localizar a faixa a próxima faixa ou as faixas posteriores Pode reproduzir discos/faixas repetidamente em ≠ várias vezes até encontrar a faixa a faixa actual ou a qualquer modo de reprodução.
  • Seite 111: Reprodução Por Ordem Aleatória (Reprodução Aleatória)

    Reprodução de CDs Durante a reprodução aleatória 1 DISC, pode passar Reprodução por ordem para o disco seguinte Carregue em DISC SKIP +. aleatória (Reprodução aleatória) Pode especificar o próximo disco que irá ser reproduzido durante a reprodução aleatória 1 DISC Pode fazer com que o leitor “leia aleatoriamente”...
  • Seite 112 Reprodução de CDs Getting Started Playing CDs Os programas mantém-se em memória mesmo depois Carregue em PROGRAM até que o número do de terminar a reprodução do programa programa pretendido (PROGRAM 1, 2 ou 3) Quando carregar em ·, pode voltar a reproduzir o apareça no visor do painel frontal.
  • Seite 113 Reprodução de CDs Verificar a ordem programada Carregue na tecla que corresponde ao número do disco. Pode verificar o programa antes ou depois de iniciar a reprodução. DISC PROGRAM1 *DISC-2O* Carregue em CHECK. Sempre que carregar nesta tecla, o visor do painel DISC-[ 2O] frontal mostra os números do disco e da faixa contidos em cada passo pela ordem programada.
  • Seite 114: Reprodução Alternada (Reprodução G-Fade)

    Reprodução de CDs Getting Started Playing CDs Criar programas ao mesmo tempo que Reprodução alternada verifica a informação em ecrã (Reprodução G-Fade) Enquanto cria os programas Pode seleccionar os discos/faixas consultando os Quando ligar o segundo leitor (consulte a página 6), títulos.
  • Seite 115: Reprodução Com Temporizador

    • Não pode utilizar as funções de classificação e reprodução de grupo durante a reprodução G-Fade. • Durante a reprodução G-Fade, as teclas PLAYER SELECT, Se tiver um receptor Sony (amplificador) equipado INPUT e ENTER e JOG dial não funcionam. com a função de controlo através da informação em •...
  • Seite 116: Memorizar Informação Sobre Os Cd (Ficheiros Personalizados)

    Memorizar informação sobre os CD (Ficheiros personalizados) Memorizar informação sobre os CD (Ficheiros personalizados) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Apagar todos os ficheiros personalizados...
  • Seite 117 Memorizar informação sobre os CD (Ficheiros personalizados) Rode o JOG dial para seleccionar o disco. Carregue em INPUT para memorizar o título do Quando identificar um disco com a tampa da disco. frente fechada, o número do disco que se encontra O título do disco acende-se no visor do painel na posição de reprodução aparece.
  • Seite 118 Memorizar informação sobre os CD (Ficheiros personalizados) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Identificar discos/faixas utilizando o &!?
  • Seite 119: Agrupar Discos (Ficheiro De Grupo)

    Memorizar informação sobre os CD (Ficheiros personalizados) Se se enganar durante a introdução de caracteres Agrupar discos (Ficheiro de Para corrigir um caracter introduzido 1 Carregue em = ou + até que o cursor se desloque grupo) para junto do caracter errado. Pode achar que é...
  • Seite 120 Memorizar informação sobre os CD (Ficheiros personalizados) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Pode iniciar a reprodução de grupos utilizando o Carregue em ENTER para seleccionar o grupo.
  • Seite 121: Memorizar Informação Sobre O Ficheiro Personalizado Utilizando Um Teclado

    Memorizar informação sobre os CD (Ficheiros personalizados) Pode apagar todos os caracteres do elemento Memorizar informação sobre o seleccionado Carregue sem soltar em Shift e depois em Delete. ficheiro personalizado Notas utilizando um teclado • Se as teclas do cursor não funcionarem correctamente e não conseguir terminar a operação utilizando o teclado, desligue o teclado e volte a ligá-lo ao leitor.
  • Seite 122: Memorizar As Suas Faixas Preferidas (Lista De Preferências)

    Memorizar informação sobre os CD (Ficheiros personalizados) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Colocar faixas na lista de preferências Se quiser recuperar a faixa, carregue de novo em...
  • Seite 123: Informação Adicional

    Se tiver problemas ou surgirem dúvidas sobre o leitor, Fontes de alimentação consulte o agente Sony mais próximo. • Antes de pôr o leitor a funcionar, verifique se a tensão de funcionamento do leitor é idêntica à da rede eléctrica local.
  • Seite 124: Resolução De Problemas

    Cabo de audio (2 fichas phono – 2 fichas phono) (1) Cabo de vídeo (1) Telecomando (controlo remoto) (1) A indicação “Error” aparece no painel frontal. Pilhas SUM-3 (NS) da Sony (2) Suportes para folheto de CD (2) Consulte o agente Sony mais próximo. Etiqueta (1)
  • Seite 125: Índice Remissivo

    Suporte rotativo 8 Suporte rotativo 8 Tampa da frente 8 JOG dial 8 Visor do painel frontal 12 Tempo total de reprodução 12 U, V, W, X, Y, Z Utilizar um receptor da Sony 22 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Diese Anleitung auch für:

Cdp-cx90es

Inhaltsverzeichnis