Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
ergodisc 2000
AR . 2
BG 11
BR . 21
CS . 31
DA . 40
DE . 49
V010 / 12091-00 1936
EN . 59
HR .116
ES . 68
HU .125
ET . 78
IT ...134
FI ... 87
LT ..143
FR . 96
LV .152
GR 106
NL .161
NO .170
SV .227
PL ..179
TR .236
PT .189
ZH .245
RO .199
SK .209
SL ..218
*12091-00*
AR
BG
BR
CS
DA
DE
EN
ES
ET
FI
FR
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
SK
SL
SV
TR
ZH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für diversey Taski ergodisc 2000

  • Seite 1 ergodisc 2000 AR . 2 EN . 59 HR .116 NO .170 SV .227 BG 11 ES . 68 HU .125 PL ..179 TR .236 BR . 21 ET . 78 IT ...134 PT .189 ZH .245 CS . 31 FI ...
  • Seite 4 ‫ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻘﺼﻮد‬ ‫وﻳﻬﺪف اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺠﺎري )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل، ﻓﻲ اﻟﻔﻨﺎدق‬ !‫اﻟﺤﺬر‬ .(‫واﻟﻤﺪارس واﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻴﺎت واﻟﻤﺼﺎﻧﻊ وﻣﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺴﻮق واﻟﻤﻜﺎﺗﺐ، اﻟﺦ‬ ‫داﺋﻤﺎ ﻗﺮاءة ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل و ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة اﻻﻣﺘﺜﺎل اﻟﺼﺎرم ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام, وﺗﻘﻨﻴﺎت اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﻟﻤﻮﺿﺤﻪ‬ .‫اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻷول ﻣﺮة‬ ‫ﻓﻲ...
  • Seite 5 :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ :‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﻳﻤﻨﻊ إﻏﻼق اﻟﻤﻘﺒﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو ﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ‬ .‫ﻻ ﺗﻨﻘﻞ اﻷﺷﺨﺎص واﻷﺷﻴﺎء اﻷﺧﺮى ﺑﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎز‬ . ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ )ﻣﺰود اﻟﻄﺎﻗﺔ( ﺑﺄﻳﺪي ﻣﺒﻠﻮﻟﺔ‬ :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ :‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻔﻮﻟﻄﻴﺔ ) اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ (ذﻛﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ أو ﻋﻴﺐ أو ﺑﻌﺪ اﺻﻄﺪام أو‬ ‫اﻟﻤﻠﺼﻖ...
  • Seite 6 ‫اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ اﻟﻬﻴﻜﻠﻲ‬ 26 25 HIGH SPEED PAD 2000 rpm min. 10 11 ‫ﻣﻘﺒﺾ آﻟﺔ‬ ‫اﻟﺴﻠﻚ اﻟﺮﺋﻴﺴﻰ‬ ‫ﺷﺮﻳﻂ دﻟﻴﻞ اﻟﺼﻠﺐ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻻدراج اﻟﻐﺒﺎر ﺑﺎﻟﺼﻮف‬ ‫رﺑﻂ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﻏﻄﺎء اﻟﻤﺤﺮك‬ ‫أداة دواﺳﺔ اﻟﻘﺪم‬ ‫ﻋﺠﻼت اﻟﺪﻋﻢ‬ ‫ﻋﺠﻼت اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﻓﻲ اﺗﺠﺎه واﺣﺪ ﻛﻴﺲ اﻟﺼﻮف اﻟﻐﺒﺎر‬ ‫ﻏﻄﺎء...
  • Seite 7 ‫وﻇﺎﺋﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻜﻠﻴﻒ‬ ‫وﺿﻊ / ﻣﻮﻗﻒ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫إدراج وﺳﺎدة‬ :‫ﻗﺒﻞ إدراج، ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ راﻓﻌﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ ورﻓﻊ ﺷﺮﻳﻂ اﻟﺼﻠﺐ‬ • .‫ﻟﻮﺣﺔ ﻻرﺗﺪاء واﻟﻨﻈﺎﻓﺔ‬ • .‫دﻟﻴﻞ ﺑﺒﻂء ﺻﻌﻮدا ﺣﺘﻰ ﻳﺼﺒﺢ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺗﻤﺎﻣﺎ‬ .(‫دواﺳﺔ اﻟﻘﺪم ﻳﺠﺐ أن ﺗﺸﺎرك )أداة أﻋﻼه‬ • :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬...
  • Seite 8 ‫ﺑﺪء اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫إدراج ﺧﺮﻃﻮم ﺷﻔﻂ‬ :‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬ :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﻳﺘﻢ إدﺧﺎل ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺸﻔﻂ ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺪرﺑﻴﻦ، ﻓﻤﻦ اﻟﻤﺴﺘﺤﺴﻦ‬ .‫ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﺗﻠﻤﻴﻊ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻻﺧﺘﺒﺎر ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﻳﺘﻘﻦ‬ .‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻣﻌﻄﻮﺑﺎ اﻷرض ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏﻴﺮ‬ ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ...
  • Seite 9 ‫درج‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬ .‫اﻻﻓﺮاج ﻋﻦ راﻓﻌﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ • :‫ﺗﻠﻤﻴﺢ‬ ‫.ﺗﻮﻗﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻔﺘﺎح رﺋﻴﺴﻲ‬ • .‫ﻳﺠﺐ ﻧﻘﻞ آﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺪرج ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺼﻴﻦ‬ = ‫ﺧﺎرج )ﺧﺎرج‬ ‫ﻋﻠﻴﻚ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ • ‫اﺳﺤﺐ ﺳﻠﻚ إﻣﺪادات اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ •...
  • Seite 10 ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺮﻋﺎﻳﺔ‬ ‫ازاﻟﺔ او ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻴﺲ اﻟﻐﺒﺎر‬ .‫إزاﻟﺔ ﻏﻄﺎء اﻟﺤﺎوﻳﺔ ﺣﻘﻴﺒﺔ اﻟﻐﺒﺎر‬ • ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﻮ ﺷﺮط أﺳﺎﺳﻲ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻻ ﺗﺸﻮﺑﻬﺎ ﺷﺎﺋﺒﺔ، واﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‬ .‫ﻓﻲ اﻟﺤﻴﺎة‬ :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫داﺋﻤﺎ ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ أﻧﺎﺑﻴﺐ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺒﺲ‬ !‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ازاﻟﺔ...
  • Seite 11 ‫اﻷﻋﻄﺎل‬ ‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﺧﻄﺎء وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﺧﻄﺎء وإﺻﻼﺣﻪ‬ ‫اﻷﻋﻄﺎل‬ ‫اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح رﺋﻴﺴﻲ‬ • ‫ﻳﺘﻢ اﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫إدﺧﺎل اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺒﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ • ‫اي إﻣﺪادات اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ON / OFF ‫ﻣﻌﻴﺐ‬ • ‫ﻋﻴﺐ اﻟﺴﻠﻚ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺪون وﻇﻴﻔﺔ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺷﺮﻳﻚ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ •...
  • Seite 12 ‫اﻟﻤﻮاﺻﻼت‬ .‫إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ • .‫إزاﻟﺔ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ • :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ رﻓﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻜﻮن ﺧﻄﻴﺮة ﺗﺤﺖ أي ﻇﺮف ﻣﻦ‬ !‫اﻟﻈﺮوف‬ .‫ﻋﺜﺮة ﻗﺪ ﺗﺴﺒﺐ إﺻﺎﺑﺎت اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ أو ﺗﻠﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺟﻌﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻨﻘﻞ‬ • ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ راﻓﻌﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ وأﻣﺜﺎﻟﻬﺎ إﻟﻰ اﻷﻣﺎم‬ •...
  • Seite 51: Sicherheitshinweise

    Dieses Symbol weist auf wichtige Informa- tionen hin. Das Nichtbefolgen dieser Hin- Gefahr: weise kann zur Gefährdung von Personen Nicht von Diversey autorisierte Änderun- und / oder umfangreichen Sachschäden gen an der Maschine führen zum Erlö- führen! schen von Sicherheitszeichen und der CE- Konformität.
  • Seite 52 Achtung: Gefahr: Die Maschine muss vor unbefugter Ver- Die Maschine darf nicht zum Aufsaugen wendung geschützt werden. Verwahren von giftigen, gesundheitsschädlichen, ät- Sie die Maschine deshalb in einem abge- zenden oder reizenden Stoffen (z.B. ge- schlossenen Raum, bevor Sie sich von der fährlicher Staub usw.) verwendet werden.
  • Seite 53: Reinigungsprodukte

    Reinigungsprodukte Hinweis: TASKI-Maschinen sind so konstruiert, dass sie mit TASKI-Reinigungsprodukten optimale Reinigungsergebnisse erzielen. Andere Reinigungsprodukte können zu Störungen und Schäden an der Maschine oder der Umwelt führen. Aus diesem Grund empfehlen wir, aus- schliesslich TASKI-Reinigungsprodukte zu verwenden. Störungen, die durch falsche Reinigungs- produkte verursacht werden, sind durch die Garantie nicht abgedeckt.
  • Seite 54: Aufbauübersicht

    Aufbauübersicht 26 25 HIGH SPEED PAD 2000 rpm min. 10 11 Führungsgriff 27 Schalthebel links (Motor Ein/Aus) Führungsstange 28 Kabelzugentlastung Kabelhaken 29 Netzkabel Motorabdeckung 30 Warnhinweis für das Einsetzen des Vliesstaubsack Fusspedal Werkzeug Stützräder Transporträder Einweg Vliesstaubsack Abdeckung Staubsackraum 10 Werkzeug (Pad) 11 Werkzeugabdeckung 12 Warnhinweis für Transport 13 Warnhinweis für Padtyp...
  • Seite 55: Maschinenpositionen

    Maschinenpositionen Vor Inbetriebnahme Park-/Verschiebeposition Pad einsetzen Prüfen Sie vor dem Einsetzen: • Betätigen Sie den Verstellhebel und • den Pad auf Abnutzung und Sauberkeit. heben Sie langsam die Führungs- stange soweit nach oben bis Sie Achtung: senkrecht ist. Keine Pads verwenden, die abgenutzt •...
  • Seite 56: Arbeitsbeginn

    Arbeitsbeginn Saugschlauch einsetzen Hinweis: Achtung: Kontrollieren Sie ob der Saugschlauch Ungeübten Benutzern wird empfohlen, richtig eingesetzt ist. das Polieren auf einer Testfläche zu üben, bis der Umgang mit der Maschine be- herrscht wird. • Das korrekte Einsetzen des Saug- Vom falschen Bedienen der Maschine schlauchs verhindert das Austreten kann der Boden beschädigt werden.
  • Seite 57: Arbeitsende

    Treppentransport Arbeitsende • Lassen Sie den Schalthebel los. Hinweis: • Schalten Sie die Maschine aus durch Der Transport über Treppen darf generell drücken des Hauptschalter (Aus = 0). nur zu zweit durchgeführt werden. • Schalten Sie die Maschine aus. • Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose. •...
  • Seite 58: Service, Wartung Und Pflege

    Service, Wartung und Pflege Vliesstaubsack entnehmen/wechseln • Entnehmen Sie die Abdeckung des Die Wartung der Maschine ist die Voraussetzung für einen Staubsackraum. einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer. Achtung: Bei sämtliche Wartungsarbeiten an der Maschine ist der Netzstecker aus der •...
  • Seite 59: Störungen

    Störungen Störung Mögliche Ursache Behebung der Störung Seite • Hauptschalter einschalten Maschine ausgeschaltet • Verbinden Sie den Netzstecker mit Netzstecker nicht eingesteckt der Netzsteckdose Maschine ohne Funktion lässt sich Netzkabel defekt • Netzkabel ersetzen nicht einschalten Motor dreht nicht • Service-Partner kontaktieren Fusspedal ist nicht entriegelt Entriegeln Sie den Fusspedal Defekter Sicherheitsschalter...
  • Seite 60: Transport

    Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Maschine im Transportfahrzeug festgezurrt und gesi- chert ist. Entsorgung Hinweis: Die Maschine und Zubehör sind nach Ihrer Ausserbetriebnahme einer fachgerechten Entsorgung gemäss den nationalen Vor- schriften zuzuführen. Ihr Diversey-Ser- vicepartner kann Sie dabei unterstützen.