Herunterladen Diese Seite drucken
KSB Ama-Porter Serie Betriebsanleitung

KSB Ama-Porter Serie Betriebsanleitung

Tauchmotorpumpe
Notice de service / Operating Instructions / Betriebsanleitung /
Prescrizioni di montaggio e di manutenzione / Manual de instrucciones
Bedrijfsvoorschrift / Folheto de serviço / Ksiazka serwisowa
Provozni pokyny /
/
2539.84/8- 90
POMPES A MOTEUR SUBMERSIBLE / SUBMERSIBLE MOTOR PUMPS / TAUCHMOTORPUMPE
ELETTROPOMPE SOMMERSE / MOTOBOMBA SUMERGIBLE / DOMDELPOMPEN / BOMBAS SUBMERSIVEIS
POMPA ZATAPIALNA / PONORNÁ KALOVÁ CERPADLA /
®
Ama -Porter
220/240 V
220/240 V -
380/440 V
/
5--
380/440 V
Ama -Porter
®
Ama -Porter ICS
®
Ama -Porter
220/240 V
220/240 V -
380/440 V
®
6--
380/440 V
loading

Inhaltszusammenfassung für KSB Ama-Porter Serie

  • Seite 1 ® Notice de service / Operating Instructions / Betriebsanleitung / Ama -Porter Prescrizioni di montaggio e di manutenzione / Manual de instrucciones Bedrijfsvoorschrift / Folheto de serviço / Ksiazka serwisowa ® Provozni pokyny / Ama -Porter ICS 2539.84/8- 90 POMPES A MOTEUR SUBMERSIBLE / SUBMERSIBLE MOTOR PUMPS / TAUCHMOTORPUMPE ELETTROPOMPE SOMMERSE / MOTOBOMBA SUMERGIBLE / DOMDELPOMPEN / BOMBAS SUBMERSIVEIS POMPA ZATAPIALNA / PONORNÁ...
  • Seite 2 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS...
  • Seite 3 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS...
  • Seite 4 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS...
  • Seite 5 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS...
  • Seite 6 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS PRESCRIPTIONS DE SECURITE - SAFETY REQUIREMENTS SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - NORME DI SICUREZZA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - PRESCRIÇÔES DE SEGURANÇA PRZEPISY BEZPIECZEÑSTWA -BEZPECNOSTNI PREDPISY DANS LE CAS DE RISQUES DE DÉSAMORÇAGE, ENLEVER LE BOUCHON IN CASE OF RISK OF AIR - LOCKING TAKE OFF THE PLUG IM FALLE VON LUFTEINZUG SCHRAUBE AUSDREHEN IN CASO DI RISCHIO DI DISINNESCO, TOGLIERE IL TAPPO DI SCARICO EN CASO DE RIESGO DE DESCEBADO, QUITAR EL BOTÓN DE PURGA...
  • Seite 7 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS PRESCRIPTIONS DE SECURITE - SAFETY REQUIREMENTS SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - NORME DI SICUREZZA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - PRESCRIÇÔES DE SEGURANÇA PRZEPISY BEZPIECZEÑSTWA -BEZPECNOSTNI PREDPISY S > S 3 0 m 30 mA 30 mA NE-SE-IE 160 °C...
  • Seite 8 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS TRANSPORT - TRANSPORT - TRANSPORT - TRASPORTO - TRANSPORTE TRANSPORT - TRANSPORTE - TRANSPORT - PREPRAVA MANUTENTION - HANDLING - BEHANDLUNG - MANUTENZIONE - MANUTENCIÓN HUSEN MANUTENÇÃÕ - KONSERWACJA - MANIPULACE...
  • Seite 9 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS MISE HORS SERVICE - SWITCHING OFF- AUSSERBETRIEBSETZUNG - DISATTIVAZIONE DESCONEXIÓN - UITBEDRUF NEMEN - COMUTADOR - ZATRZYMANIE URZADZENIA ODSTAVENI MIMO CHOD - 10 MINUTES 10 MINUTES 10 MINUTE 10 MINUTI 10 MINUTOS 10 MINUTEN 10 MINUTOS 10 MINUT 10 MINUT...
  • Seite 10 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS STOCKAGE / CONSERVATION - STORAGE / CONSERVATION - LAGERUNG / KONSERVIERUNG STOCCAGGIO / - CONSERVAZIONE - ALMACENAMIENTO / CONSERVACIÓN - OPSLAG / CONSERVEREN ARMAZENAGEM / CONSERVAÇÃO - PRZECHOWYWANIE / ZABEZPIECZENIE SKLADOVANI / OCHRANA POVRCHU °C <0 ±...
  • Seite 11 ® Ama -Porter LIMITE DE PLAGE DE FONCTIONNEMENT - OPERATIONAL RANGE LIMIT - BETRIEBSBEREICHSGRENZE LIMITE DEL CAMPO DI FUNZIONAMENTO - LÍMITE DE MARGEN DE FUNCIONAMIENTO - BEDRIJFSGRENZEN LIMITE DE ZONA DE FUNCIONAMENTO - GRANICA STREF DZIALNIA - PROVOZNI OMEZENI Seulement, pour Only for Nur für Solo per...
  • Seite 12 ® Ama -Porter ICS LIMITE DE PLAGE DE FONCTIONNEMENT - OPERATIONAL RANGE LIMIT - BETRIEBSBEREICHSGRENZE LIMITE DEL CAMPO DI FUNZIONAMENTO - LÍMITE DE MARGEN DE FUNCIONAMIENTO - BEDRIJFSGRENZEN LIMITE DE ZONA DE FUNCIONAMENTO - GRANICA STREF DZIALNIA - PROVOZNI OMEZENI Seulement, pour Seulement, pour Seulement, pour...
  • Seite 13 ® Ama -Porter MISE EN PLACE DE LA POMPE - PUMP INSTALLATION AUFSTELLUNG DER PUMPE - INSTALLAZIONE DELLA POMPA INSTALACIÓN DE LA BOMBA - INSTALLATIE VAN DE POMP INSTALAÇÃO DA BOMBA - USTAWIENIE POMPY - INSTALACE CERPADLA...
  • Seite 14 ® Ama -Porter ICS MISE EN PLACE DE LA POMPE - PUMP INSTALLATION AUFSTELLUNG DER PUMPE - INSTALLAZIONE DELLA POMPA INSTALACIÓN DE LA BOMBA - INSTALLATIE VAN DE POMP INSTALAÇÃO DA BOMBA - USTAWIENIE POMPY - INSTALACE CERPADLA < 200 mm >...
  • Seite 15 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS MISE EN PLACE DE LA POMPE - PUMP INSTALLATION AUFSTELLUNG DER PUMPE - INSTALLAZIONE DELLA POMPA INSTALACIÓN DE LA BOMBA - INSTALLATIE VAN DE POMP INSTALAÇÃO DA BOMBA - USTAWIENIE POMPY - INSTALACE CERPADLA 5 SEC.
  • Seite 16 ® Ama -Porter VÉRIFICATION DU SENS DE ROTATION - CHECK OF RUNNING DIRECTION VÉRIFICATION DU SENS DE ROTATION - CHECK OF RUNNING DIRECTION DREHRICHTUNGSKONTROLLE - VERIFICA SENSO DU ROTAZIONE DREHRICHTUNGSKONTROLLE - VERIFICA SENSO DU ROTAZIONE COMPROBACIÓN DEL SENTIDO DE ROTACIÓN - DRAAIRICHTINGSCONTROLE COMPROBACIÓN DEL SENTIDO DE ROTACIÓN - DRAAIRICHTINGSCONTROLE VERIFICAÇAO DO SENTIDO DE ROTAÇÃO - SPRAWDZENIE KIERUNKU OBROTÓW VERIFICAÇAO DO SENTIDO DE ROTAÇÃO - SPRAWDZENIE KIERUNKU OBROTÓW...
  • Seite 17 ® Ama -Porter VÉRIFICATION DU SENS DE ROTATION - CHECK OF RUNNING DIRECTION VÉRIFICATION DU SENS DE ROTATION - CHECK OF RUNNING DIRECTION DREHRICHTUNGSKONTROLLE - VERIFICA SENSO DU ROTAZIONE DREHRICHTUNGSKONTROLLE - VERIFICA SENSO DU ROTAZIONE COMPROBACIÓN DEL SENTIDO DE ROTACIÓN - DRAAIRICHTINGSCONTROLE COMPROBACIÓN DEL SENTIDO DE ROTACIÓN - DRAAIRICHTINGSCONTROLE VERIFICAÇAO DO SENTIDO DE ROTAÇÃO - SPRAWDZENIE KIERUNKU OBROTÓW VERIFICAÇAO DO SENTIDO DE ROTAÇÃO - SPRAWDZENIE KIERUNKU OBROTÓW...
  • Seite 18 ® Ama -Porter ICS MISE EN PLACE DE LA POMPE - PUMP INSTALLATION AUFSTELLUNG DER PUMPE - INSTALLAZIONE DELLA POMPA INSTALACIÓN DE LA BOMBA - INSTALLATIE VAN DE POMP INSTALAÇÃO DA BOMBA - USTAWIENIE POMPY - INSTALACE CERPADLA 6 SEC. MAXI - 6 SEC MAX - 6 SEK. MAX. 6 SEC.
  • Seite 19 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS MISE EN PLACE DE LA POMPE - PUMP INSTALLATION AUFSTELLUNG DER PUMPE - INSTALLAZIONE DELLA POMPA INSTALACIÓN DE LA BOMBA - INSTALLATIE VAN DE POMP INSTALAÇÃO DA BOMBA - USTAWIENIE POMPY - INSTALACE CERPADLA NIVEAU MINIMUM DE LIQUIDE - MINIMUM LIQUID LEVEL- NIEDRIGWASSERSTAND LIVELLO MINI DEL LIQUIDO - NIVEL DE LÍQUIDO MÍNIMO - MINIMAAL VLOEISTOFNIVEAU NÍVEL MÍNIMO DE LÍQUIDO - MINIMALNY POZIOM PLYNU - MINIMÁLNÍ...
  • Seite 20 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS MISE HORS-SERVICE PROLONGÉE - PROLONGED DISCONNECTION - VERLÄNGERTE AUSSERBETRIEBSETZUNG - INUTILIZZO PROLUNGATO - DESCONEXIÓN PROLONGADA LANGERE TIJD UIT BEDRIJF NEMEN - PARAGENS DE FUNCIONAMENTO PROLONGADAS DLUGI OKRES PRZESTOJÓW AGREGATU - DELSI ODSTAVENÍ MIMO CHOD POMPE MONTÉE AVEC CONTRÔLE DE DISPONIBILTÉ...
  • Seite 21 ® Ama -Porter REMPLACEMENT DU CÂBLE - CABLE REPLACEMENT - KABELWECHSEL SOSTITUZIONE DEL CAVO - REEMPLAZO DEL CABLE - VERVANGING VAN DE KABEL SUBSTITUIÇÃO DO CABO - WYMIANA KABLA - VYMENA KABELU -...
  • Seite 22 ® Ama -Porter ICS REMPLACEMENT DU CÂBLE - CABLE REPLACEMENT - KABELWECHSEL SOSTITUZIONE DEL CAVO - REEMPLAZO DEL CABLE - VERVANGING VAN DE KABEL SUBSTITUIÇÃO DO CABO - WYMIANA KABLA - VYMENA KABELU - 2 Nm...
  • Seite 23 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS DÉMONTAGE - DISASSEMBLY - DEMONTAGE - SMONTAGGIO - DESMONTAJE DEMONTAGE - DESMONTAGEM - DEMONTAZ - DEMONTÁZ -...
  • Seite 24 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS DÉMONTAGE - DISASSEMBLY - DEMONTAGE - SMONTAGGIO - DESMONTAJE DEMONTAGE - DESMONTAGEM - DEMONTAZ - DEMONTÁZ - Pumpen-Typ Pump type Type de pompe Tipo della pompa Bomba tipo Pomptype Tipo de bomba Typ pompy Typ cerpadla Motor-Nr.
  • Seite 25 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS REMONTAGE - REASSEMBLY - WIEDERZUSAMMENSETZEN - RIMONTAGGIO - REMONTAJE OPNIEUW MONTEREN - REMONTAGEM - PONOWNY MONTAZ - OPETNÉ SESTAVENÍ 321.02 433.02 412.10 412.15 412.15...
  • Seite 26 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS REMONTAGE - REASSEMBLY - WIEDERZUSAMMENSETZEN - RIMONTAGGIO - REMONTAJE OPNIEUW MONTEREN - REMONTAGEM - PONOWNY MONTAZ - OPETNÉ SESTAVENÍ ENV. 0,12 LITRE APPROX. 0.12 LITRE CA. 0,12 LITER CIRCA 0,12 LITRI APROX. 0,12 LITRO CA.
  • Seite 27 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS REMONTAGE - REASSEMBLY - WIEDERZUSAMMENSETZEN - RIMONTAGGIO - REMONTAJE OPNIEUW MONTEREN - REMONTAGEM - PONOWNY MONTAZ - OPETNÉ SESTAVENÍ VOIR CHAPITRE : VOIR CHAPITRE : MISE EN PLACE DE LA POMPE MISE EN PLACE DE LA POMPE SEE CHAPTER : SEE CHAPTER : PUMP INSTALLATION...
  • Seite 28 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS Fehlermeldung...
  • Seite 29 ® Ama -Porter 914.01 914.06 412.07 321.01 321.02 412.15 914.02 433.02 412.10 914.03...
  • Seite 30 ® Ama -Porter Plan d'ensemble General arrangement Gesamtzeichnung Disegno di insieme ® Conjunto en sección Doorsnedetekening Ama -Porter 500-600 Plano de conjunto Plan calosci zespolu Nákres celku HUILE ÖL OLIO ACEITE OLEG OLIE OLEO OLEJ OLEJ 914-06 321-01 81-59 914-01 321-02 412-15 914-02...
  • Seite 31 ® Ama -Porter...
  • Seite 32 ® Plan d'ensemble General arrangement Gesamtzeichnung Disegno di insieme ® Conjunto en sección Doorsnedetekening Ama -Porter 500-600 / ICS Plano de conjunto Plan calosci zespolu Nákres celku HUILE ÖL OLIO 914-06 ACEITE OLEG OLIE OLEO OLEJ 914-05 OLEJ 321-01 81-59 914-01 82 -17 321-02...
  • Seite 33 I C S Integrated Electronics Integrierte Elektronik 82-17 82-17 82-17 Sistema elettronico integrato Electronique intégrée 82-17 Electrónica integrada 82-17 82-17 Elektronica Electrónica integrada 82-17 ingebouwd 82-17 z zintegrowanym systemem elektronicznym 82-17 82-17 Beépített elektronica 82-17 82-17 Integrovaná elektronika 82-17...
  • Seite 34 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS Détection de niveau (SE) Einphasig / single -phase / Monophasée / Monofase / Monofásica / Eenfase / Mono fase Monofaza / Monofáze /...
  • Seite 35 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS Einphasig / single -phase / Monophasée / Monofase / Monofásica / Eenfase / Mono fase Monofaza / Monofáze / Elektrické pripojeni Elektrické pripojeni...
  • Seite 36 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS Triphasée / three-phase / dreiphasig / trifase / trifásica / driefasen / trifásica Triphasée / three-phase / dreiphasig / trifase / trifásica / driefasen / trifásica Trójfaza / trifáze / Trójfaza / trifáze / (ICS ) ®...
  • Seite 37 ® Ama -Porter ® Ama -Porter ICS Triphasée / three-phase / dreiphasig / trifase / trifásica / driefasen / trifásica Triphasée / three-phase / dreiphasig / trifase / trifásica / driefasen / trifásica Trójfaza / trifáze / Trójfaza / trifáze / Conexiones eléctricas Connessioni elettriche (ICS )
  • Seite 38 ® Ama -Porter ® Ama -Porter 5--/6-- NE-SE-ND-IE-ID...
  • Seite 39 ® Ama -Porter Directeur technique Division Pompes pour le Bâtiment KSB S.A. 128, rue Carnot-Séquedin BP 95 F-59482 HAUBOURDIN Cedex...
  • Seite 40 3 mm 3 mm 3 mm norme IEC 60269-1 B.P. 95 F- 59482 Haubourdin Cedex KSB S.A. 128, rue Carnot Tél : 03 20 22 70 00 Division F- 59320 Sequedin (Lille) Fax : 03 20 22 70 99 Pompes bâtiment...

Diese Anleitung auch für:

Ama-porter 5 serieAma-porter 6 serie