Seite 1
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 1 Typ 2012 / 2018 Typ 2012 / Typ 2018 Art.-Nr. 976 423 Art.-Nr. 976 423 (Originalbetriebsanleitung) (Překlad návodu původu, působící v) Typ 2012 / Typ 2018 Typ 2012 / Typ 2018 Art.-Nr. 976 423 Art.-Nr.
Seite 2
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 2...
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 4 Inbetriebnahme Montage Max. Füllmenge (siehe Technische Daten), Sicherheitsbestimmungen und zul. Arbeitsstoffe beachten. Füllmenge prüfen. Beide Tragriemen übereinander legen und durch die Öffnung Angaben des Sprühmittelherstellers beachten! am Tragegriff des Gerätes führen. Die Tragriemen einzeln mit den Tragriemenknöpfen befestigen.
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 6 Table of Contents Important Safety Precautions Technical data Max. capacity in litres: Safety instructions (Explanation of the pictograms) - Extension pipe 505 mm long (Type 2018 only)
Seite 7
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 7 Initial operation Installation...
Seite 8
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 8 Emptying and Maintenance Spraying Troubleshooting...
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 9 Table des matières Importantes consignes de sécurité Caractéristiques techniques Cosignes de sécurité (Explication des picto- grammes)
Seite 10
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 10 Mise en service Montage...
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 12 Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsopmerkingen Technische gegevens Veiligheidsvoorschriften (Verklaring van de - Verlengbuis 505 mm lang (uitsluitend type 2018) pictogrammen)
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 13 Inbedrijfstelling Montage Beide draagriemen boven elkaar leggen en door de opening aan de handgreep van het apparaat leiden. De draagriemen afzonderlijk met de draagriemknopen bevestigen. Al naargelang de gewenste bedieningspositie van de pomphefboom (aan de linker- of rechterzijde) kunnen de beide draagriemuiteinden respectievelijk aan de voor- of de achterzijde gemonteerd worden.
Seite 14
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 14 Legen en onderhouden Sproeien Verhelping van bedrijfsstoringen...
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 15 Índice Indicaciones de seguridad importantes Datos técnicos Indicaciones de seguridad (Explicación de los pictogramas )
Seite 16
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 16 Puesta inicial en marcha Montaje...
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 17 Vaciado y mantenimiento Pulverización Solución de problemas de funcionamiento El aparato pierde por la manguera La manguera no está enroscada Apretar la rosca de la manguera fuertemente al recipiente Realizar prueba de presión con agua El aparato no pulveriza a pesar de haber Se ha embozado el filtro de la válvula de Limpiar el filtro o la boquilla...
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 18 Índice Recomendações de segurança importantes Dados técnicos - Tubo pulverizador de latão com bocal pulverizador de cone oco ajustável 1 mm - Tubo de extensão com 505 mm de comprimento (apenas Modelo 2018)
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 19 Indicações de segurança (explicação dos pictogramas) Colocação em funcionamento Montagem Colocar as duas correias de transporte, uma por cima da outra, e passar pela abertura no punho de transporte do aparelho. Fixar as correias de transporte com os respectivos botões. Conforme a posição de operação desejada da alavanca de bombagem (lado esquerdo ou direito), as duas pontas das correias de transporte podem ser colocadas no lado dianteiro...
Seite 20
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 20 Esvaziamento e manutenção Pulverização...
Seite 21
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 21 Eliminação de avarias de serviço...
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 22 Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedshenvisninger Tekniske data Sikkerhedsanvisninger (Forklaring til piktogrammerne)
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 23 Montering Læg de to bæreremme over hinanden, og træk dem gennem åbningen i apparatets bærehåndtag. Fastgør bæreremmene en for en med bæreremmenes knapper. Enderne til de to bæreremme kan monteres på for- eller bagsiden af apparatet afhængigt af, hvilken side pumpehåndtaget skal betjenes fra (venstre eller højre side).
Seite 24
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 24 Sprøjtning Tømning og vedligeholdelse Afhjælpning af driftsforstyrrelser...
Seite 25
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 25 Obsah Důležité bezpečnostní předpisy Technické údaje Bezpečnostní pokyny (Vysvětlivky k piktogramům)
Seite 26
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 26 Zprovoznění Montáž...
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 27 Vyprázdnění a údržba Postřikování Odstranění poruch...
Seite 28
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 28 Conţinut Indicaţii importante privind siguranţa Date tehnice Indicaţii privind siguranţa (Explicarea pictogramelor)
Seite 29
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 29 Punerea în funcţiune Montarea...
Seite 30
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 30 Golirea şi întreţinerea Pulverizarea Rezolvarea defecţiunilor apărute Cauză Rezolvare Strângeţi piuliţa olandeză şi Aparatul este neetanş pe furtun Furtunul este desfăcut verificaţi presiunea utilizând apă La pompare nu iese lichid din duză Filtrul sau duza sunt înfundate Curăţaţi filtrul, respectiv duza Curăţaţi filtrul, respectiv duza Spectrul de pulverizare nu este...
Seite 31
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 31 Sadržaj Važne sigurnosne napomene Tehnički podaci Sigurnosne napomene (pojašnjenje piktograma)
Seite 32
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 32 Stavljanje uređaja u rad Montaža...
Seite 33
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 33 Pražnjenje i održavanje Prskanje Otklanjanje smetnji u radu...
Seite 34
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 34 Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók Műszaki adatok Biztonsági tudnivalók (A piktogramok jelentése)
Seite 35
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 35 Üzembe helyezés Összeszerelés...
Seite 36
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 36 Kiürítés és karbantartás Kijuttatás Az üzemzavar elhárítása...
Seite 37
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 37 Kazalo vsebine Pomembna varnostna navodila Tehnični podatki Varnostna navodila (razlaga piktogramov)
Seite 38
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 38 Sestavljanje Začetek uporabe...
Seite 39
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 39 Praznjenje in vzdrževanje Škropljenje Odpravljanje motenj med delovanjem...
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 40 Съдържание Важни указания за безопасност Технически данни Указания за безопасност (разяснение на пиктограмите)
Seite 41
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 41 Пускане в експлоатация Монтаж...
Seite 42
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 42 Изпразване и поддръжка Пръскане Отстраняване на аварии...
Seite 43
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 43...
Seite 44
976423_03_DE_BG:Text_International_DE_BR 31.10.2011 9:22 Uhr Seite 44...