Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Geräte für Haus und Garten
POWERBRUSH
SpeedControl
www gloriagarten de
DE
Originalbetriebsanleitung
GB
User manual . . . . . . . . .
G
Translation of the German user manual
FR
Mode d'emploi . . . . . . .
Traduction des instructions d'emploi
N
NL
Vertaling van de gebruiksaanwijzing
5 - 16
17 - 27
28 - 39
40 - 51

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gloria PowerBrush

  • Seite 1 Geräte für Haus und Garten Betriebsanleitung ..POWERBRUSH 5 - 16 Originalbetriebsanleitung SpeedControl User manual ..17 - 27 Translation of the German user manual Mode d’emploi ..
  • Seite 2 90° 45° 0°...
  • Seite 4 180° 180°...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Entsorgung der Verpackung ......... . . 16 Allgemeine Informationen zu dieser Betriebssanleitung Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil des GLORIA Gerätes und muss ständig am oder in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
  • Seite 6: Warnhinweise

    Verständnis für das Gerät erleichtern sollen. Entsorgung von 1.3 Bestimmungsgemäße Elektro- und Elektro- nik-Altgeräten Verwendung NICHT über den Dieses GLORIA-Gerät ist für die private normalen Hausmüll. Nutzung im Hofaußenbereich sowie auf Umweltgerechte befestigten Flächen im Hobbygarten Entsorgung! geeignet. Die Einhaltung der beigefügten Betriebs- anleitung ist Voraussetzung für den...
  • Seite 7: Betriebsanleitung

    Das Gerät dient ausschließlich als hand- 1.6 Haftungsbeschränkung geführtes Reinigungs- und Pflegegerät Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass für die Flächenreinigung an Belägen im wir nach dem Produkthaftungsgesetz Aussenbereich wie z. B. Steinplatten, nicht für durch unser Gerät hervorgerufe- Fliesen, Pflastersteine, Holzbeläge. ne Schäden einzustehen haben, sofern diese durch Nichtbeachtung der VORSICHT! GEFAHR DURCH...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Beim Anschluß Des Gerätes

    übergeben! Kommt das unter Spannung stehende Gerät mit Wasser in Verwenden Sie für das Gerät nur die Kontakt besteht Lebensgefahr! GLORIA Original-Ersatz- und Zube- Beachten Sie daher nachfol- hörteile. Verwenden Sie niemals gende Sicherheitshinweise: abgenutzte, veränderte oder defekte Ersatz-/ Zubehörteile! Das Gerät nicht mit nassen Händen...
  • Seite 9 Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitsvorkehrungen, um Verlet- VORSICHT! VERLETZUNGS- zungen und Sachschäden durch GEFAHR DURCH ROTIEREN- Missbrauch und unsicheren Umgang DES BÜRSTENWERKZEUG! mit dem Produkt zu vermeiden. Ein Starten Sie das Gerät Missbrauch kann VERLETZUNGEN niemals im gekippten zur Folge haben. Zustand! Hände und Füße niemals VORSICHT! VERLETZUNGSGE-...
  • Seite 10: Bevor Das Gerät Benutzt Werden Kann

    Bevor das Gerät benutzt VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR DURCH UNBEABSICHTIGTES EIN- werden kann SCHALTEN! In diesem Kapitel erhalten Sie Informa- Unbeabsichtigtes Einschalten kann zu tionen über den Anlieferungszustand. Verletzungen führen. Um dies zu ver- meiden, ziehen Sie den Netzstecker, 3.1 Anlieferungszustand wenn: - Sie das Gerät unbeaufsichtigt Das Gerät wird standardmäßig wie folgt stehen lassen.
  • Seite 11: Technische Daten

    Technische Daten PowerBrush Artikelnummer: 000293.000 / 000293.001 / 000293.005 / 000293.100 / 000293.400 Spannung: 230 VAC / 50 Hz Leistung: 400 Watt Drehzahl an der Flächen- / Seitenbürste: 450 min bis 1000 min Maße Gerätebreite ohne Seitenbürste: 23,5 cm Gerätebreite mit Seitenbürste: 28,0 cm Gerätehöhe (min):...
  • Seite 12: Montage Der Bürstenwerkzeuge

    Drehzahlempfehlungen für GLORIA Bürsten HINWEIS! Position 1-3 Weiche Bürsten (Holzbürste) Die Leistung des Gerätes kann sich verschlechtern, wenn unnötig lange Position 4-6 Härtere Bürsten (Steinbürste) Verlängerungskabel (> 25 m) einge- setzt werden. Bei der Benutzung von Kabeltrom- Halten Sie das Gerät am Handgriff (A) meln, Kabel ganz abrollen.
  • Seite 13: Anwendung Der Seitenbürste Für Beidseitige Reinigung

    anschließend, wie abgebildet, die die Bürstenleiste an der Schutzhaube (L) Schraube vollständig heraus. Benutzen knapp über dem Boden ist und die Borsten Sie hierzu den beiliegenden Innen- der Seitenbürste (J) die Wand berühren. sechskantschlüssel. Entnehmen Sie nun Gehen Sie im gleichmäßigen Schritttempo den innenliegenden Adapter (K).
  • Seite 14: Anwendung Mit Flächenbürste Auf Groben Oberflächenstrukturen

    Flächen bearbeiten rät die zu reinigende Fläche mit Was- die an Wandecken enden. ser oder einem Reinigungsmittel, hier- zu eignet sie sehr gut ein GLORIA Die Demontage erfolgt in umgekehr- Sprühgerät. Spülen Sie nach der ter Reihenfolge ( Feuchtreinigung die Oberfläche mit Wasser ab.
  • Seite 15: Benutzerhinweise

    Für das Reinigen von Holzbelägen ver- unzugänglich von Kindern auf. wenden Sie die weiche Flächenbürste mit den gelb/schwarzen Borsten. Diese Gerät von Verschmutzung und Fremd- ist im GLORIA Zubehör erhältlich und körpern befreien. nicht im Lieferumfang enthalten. Gerät hängend, trocken und frost- Montage- und Anwendungshinweise sicher lagern.
  • Seite 16: Verschleiß Der Bürsten

    Reinigen Sie das Gerät von aussen mit Entsorgung & Rechtliches einem feuchten Tuch oder einer wei- chen Bürste. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Putzmittel. Achten Sie darauf, dass die Lüftungs- schlitze frei von Schmutz sind. Bei stärkerer Verschmutzung der Flä- chen- und /oder der Seitenbürste demontieren Sie diese zur gründ- 9.1 Umweltschutz &...
  • Seite 17: General Information About This User Manual

    Disposing of the packaging ..........27 General information about this user manual This user manual is an integral part of the GLORIA device and must be continually available on or near the device.
  • Seite 18: Warnings Notices

    Do not tilt! 1.3 Intended use This GLORIA device is intended for pri- vate use in the outdoor yard area and on Do NOT dispose of hard surfaces. old electrical and...
  • Seite 19: Reasonably Foreseeable Misuse

    CAuTION! Danger caused by For your safety improper use! This chapter contains important This device can be dangerous if not warning and safety instructions used for its intended purpose. which must be observed when hand - You should therefore observe the ling and using the device.
  • Seite 20: User Manual

    Only use GLORIA original spares and You should therefore observe the accessories for the device. following safety instructions: Never use worn, modified or defec- Do not use the device with wet hands.
  • Seite 21: Before Using The Device

    brushing equipment can be flung During cleaning, pay attention to out uncontrollably. keep bystanders safe and solid position. away from the danger zone. In order Guide device only at walking to prevent injuries, pay attention to pace. safety in the work area. The device is not suitable for hori- CAuTION! RISk OF INJuRY FROM zontal use (house walls), overhead...
  • Seite 22: Elements Of The Device

    Adapter for surface brush Adjustable safety guard Surface brush Drive arm Adjustment wheel for speed control (Speed control) Technical data PowerBrush Item nummer: 000293.000 / 000293.001 / 000293.005 / 000293.100 / 000293.400 Voltage: 230 VAC / 50 Hz Output: 400 Watt...
  • Seite 23: Assembly

    Check on a small, if possible hidden Assembly area, that the ground to be cleaned will not be damaged by the brush- ing action. Figures 1 - 6 Never use the device too long on one spot, always guide at walking pace. NOTE! Your device is supplied with the 6.1 Operation...
  • Seite 24: Assembly Of The Brushing Tools

    For this purpose, use the hexagon brush by pressing the speed control socket screw provided. Now remove on the adjustment wheel (O). the internal adapter (K). Speed recommendations for GLORIA brushes NOTE Position 1-3 soft brushes (wood brush) It is essential to store the internal...
  • Seite 25: Using The Surface Brush On Rough Surface Structures

    of the side brush (J) touch the wall. CAuTION! RISk OF INJuRY DuE TO Walk at an even steady pace and push INCORRECT DIRECTION OF the device in front of you. ROTATION OF ThE SuRFACE BRuSh! Depending on the degree of soiling, The working direction of the device apply light to medium pressure on the must ALWAYS be away from you,...
  • Seite 26: Using The Surface Brush On Wood Surfaces

    Moist cleaning is also possible in cases of heavy soiling. Use a sprayer to moist the surface to be cleaned with water or a cleaning agent, a GLORIA sprayer is Decommissioning ideal for this purpose. After moit clean- & Storage ing rinse the surface with water.
  • Seite 27: Disposing Of The Packaging

    Clean the brushes in water or with a Returning the packaging to the materi- strong water jet and a hard brush. al circulation saves raw materials and Only use original GLORIA spare parts reduces the level of waste. for repairs. Please dispose of unwanted pack aging...
  • Seite 28: Informations Générales Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Elimination de l’emballage ..........39 Informations générales concernant le présent mode d’emploi Le présent mode d’emploi est partie constituante de l’appareil GLORIA et doit être constamment disponible sur ou à proximité de l’appareil.
  • Seite 29: Avertissements

    Ne pas basculer ! 1.3 Utilisation conforme Cet appareil GLORIA est prévu pour une NE PAS éliminer les appa- utilisation privée à l’intérieur dans une reils électriques et électro- cour extérieure ainsi que sur des surfaces niques usagés avec les...
  • Seite 30: Mode D'emploi

    d’origine du fabricant n’auraient pas été PRUDENCE ! RISqUE INhéRENT à utilisées, ou si la réparation n’a pas été L’UTILISATION NON CONfORME effectuée par le Service Après-Vente ou à L’USAGE PRévU ! par un professionnel agréé. Ceci est éga- L’appareil recèle des risques lorsqu’il lement valable pour les accessoires.
  • Seite 31: Consignes De Sécurité Lors Du Raccordement De L'appareil

    Utiliser pour l’appareil uniquement MORT PAR ChOC éLECTRIqUE ! des pièces de rechange et des Danger de mort si l’appareil sous accessoires GLORIA d’origine. tension entre en contact avec de l’eau ! N’utiliser jamais de pièces de Aussi, respecter les consignes de rechange / d’accessoires usés,...
  • Seite 32 vérifiez avant chaque mise en ser- Ne soulevez ou ne portez jamais vice que l’appareil est en bon état. l’appareil pendant que le moteur Il ne doit pas être mis en service si : tourne ! Si vous devez transporter l’appareil vers la zone de travail ou - les dispositifs de sécurité...
  • Seite 33: Avant De Pouvoir Utiliser L'appareil

    Avant de pouvoir utiliser l’appareil Ce chapitre vous fournit des informa- tions concernant l’état à la livraison. 3.1 Etat à la livraison L’appareil est livré en standard comme suit : Appareil monté avec tube télescopique Poignée additionnelle pour tube téles- copique (non montée) Brosse pour surfaces avec capot de protection...
  • Seite 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques PowerBrush Numéro d'article : 000293.000 / 000293.001 / 000293.005 / 000293.100 / 000293.400 Tension : 230 V AC / 50 Hz Puissance : 400 watts Vitesse sur la brosse pour surfaces/latérale : 450 min à 1000 min Dimensions Largeur de l'appareil sans brosse latérale : 23,5 cm Largeur de l'appareil avec brosse latérale :...
  • Seite 35: Montage Des Outils De Brosse

    Recommandations de vitesse pour les REMARQUE ! brosses GLORIA La puissance de l’appareil peut se dégrader en cas d’utilisation d’une ral- Position 1-3 brosse douce (brosse en bois) longe inutilement trop longue (> 25 m). En cas d’utilisation de tourets de...
  • Seite 36: Utilisation De La Brosse Latérale Pour Nettoyage Des Deux Côtés

    comme illustré. Utilisez pour ce faire la poussez l'appareil devant vous. En fonction du degré de saleté, exercez clé à six pans creux fournie. Retirez à une pression légère à moyenne sur la présent l'adaptateur intérieur (K). brosse pour surfaces, adaptez votre rythme de travail au degré...
  • Seite 37: Utilisation De La Brosse Pour Surfaces Sur Structures De Surface Grossières

    à nettoyer avec toyer à fond les surfaces qui de l’eau ou un produit de nettoyage. bordent des coins. Un pulvérisateur GLORIA convient ici parfaitement. Le démontage s’effectue dans l’ordre Après le nettoyage humide, rincez la inverse ( surface avec de l'eau.
  • Seite 38: Instructions D'utilisation

    7.2 Entreposage Celle-ci est disponible en tant qu’accessoire GLORIA et n’est pas comprise dans les fournitures. PRUDENCE ! La manipulation de Vous trouverez les consignes de l’appareil peut engendrer des montage et d’utilisation dans les...
  • Seite 39: Usure Des Brosses

    à leur Confier les réparations uniquement marquage. Par le recyclage réglemen- aux ateliers de service GLORIA. taire d'un vieux produit, la réutilisation matériaux ou d'autres formes de 8.2 Usure des brosses réutilisation, vous contribuez de façon importante à...
  • Seite 40: Algemene Informatie Over Deze Gebruiksaanwijzing

    Afvalverwerking van de verpakking ........51 Algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is een onderdeel van het GLORIA-apparaat en moet altijd in de nabijheid van het apparaat beschikbaar zijn.
  • Seite 41: Waarschuwingsaanwijzingen

    Niet kantelen! 1.3 Gebruik overeenkomstig de bestemming Oude elektrische en Dit GLORIA-apparaat is bedoeld voor elektronische apparaten particulier gebruik buitenshuis, op NIET via het gangbare erven en bevestigde oppervlakken in huisvuil afvoeren.
  • Seite 42: Redelijkerwijs Voorzienbaar Verkeerd Gebruik

    LET OP! GEVAAR DOOR NIET Voor uw veiligheid CORRECT GEBRUIK VAN HET In dit hoofdstuk vindt u belangrijke APPARAAT! waarschuwings- en veiligheidsaanwij- Niet correct gebruik van het apparaat zingen die gevolgd moeten worden bij kan gevaren meebrengen. Volg daarom gebruik van het apparaat. de volgende veiligheidsaanwijzingen: ...
  • Seite 43: Veiligheidsaanwijzingen Voor De Aansluitingvan Het Apparaat

    Er bestaat levensgevaar als het raat te overhandigen!  onder spanning staande appa- Gebruik voor het apparaat uitslui- raat in contact komt met water! tend de originele GLORIA vervan- Volg daarom de volgende veilig- gings- en reserveonderdelen. heidsaanwijzingen:  Gebruik nooit versleten, veranderde...
  • Seite 44: Gebruiksaanwijzing

    – deveiligheidsinrichtingen Schakel de motor uit en haal de (inschakelknop, veiligheidsafdek- stekker uit het stopcontact als u het kingen) en/of borstels beschadigd apparaat naar en van het werkop- of versleten zijn; pervlak moet transporteren of als u het moet kantelen. ...
  • Seite 45: Alvorens Het Apparaat Te Gebruiken

    Alvorens het apparaat te gebruiken In dit hoofdstuk vindt u informatie over de aangeleverde staat van het apparaat. 3.1 Aangeleverde staat Het apparaat wordt standaard als volgt geleverd:  Apparaat met gemonteerde telescoopbuis  2e handvat voor telescoopbuis (niet gemonteerd) ...
  • Seite 46: Technische Gegevens

    Technische gegevens PowerBrush Artikelnummer: 000293.000 / 000293.001 / 000293.005 / 000293.100 / 000293.400 Spanning: 230 VAC / 50 Hz Vermogen: 400 Watt Toerental oppervlakteborstel: 450 min tot 1000 min Afmetingen Apparaatbreedte zonder kantborstel: 23,5 cm Apparaatbreedte met kantborstel: 28,0 cm Apparaathoogte (min.):...
  • Seite 47: Montage Van Borstelgereedschap

    (K). wiel (O) in te stellen. AANWIJZING!  Aanbevelingen snelheid voor GLORIA borstels Berg de interne adapter (K) goed op Positie 1-3 zachte borstel (wood borstel) omdat u hem nodig zult hebben voor...
  • Seite 48: Gebruik Van De Kantborstel Voor Tweezijdige Reiniging

    Plaats de extra beschermkap (I) zoals LET OP! VERWONDINGSGEVAAR afgebeeld op de verstelbare DOOR NALOPEND BORSTEL- beschermkap (L). GEREEDSCHAP!  Til een ingeschakeld apparaat niet Plaats de kantborstel (J) in het zeskant- van de vloer. Hierdoor ontstaat se opnamestuk van de oppervlakte- intrekgevaar! ...
  • Seite 49: Gebruik Van Oppervlakteborstel Op Ruwe Oppervlakken

    Loop in regelmatig tempo en schuif het Deze is als GLORIA accessoire verkrijg- apparaat voor u uit.  baar en wordt niet meegeleverd. Afhankelijk van de vervuilingsgraad oefent...
  • Seite 50: Buitenbedrijfstelling En Opslag

    Bij sterke vervuiling moet u de wals- Bewaar het apparaat hangend, droog en/of kantborstel demonteren en gron- en beschermd tegen vorst. dig reinigen. Reinig de borstelharen in water, met een harde waterstraal en een harde  borstel. Gebruik bij reparaties uitsluitend origi- nele GLORIA-vervangingsonderdelen.
  • Seite 51: Slijtage Van Borstels

     9.2 Afvalverwerking van de Laat reparaties uitsluitend door GLORlA-servicepunten uitvoeren. verpakking  Het verpakkingsmateriaal is op milieu- 8.2 Slijtage van borstels vriendelijke wijze en afvalverwerkings- technisch perspectief te scheiden en daarom recyclebaar. AANWIJZING!  Het opnieuw introduceren van de ver- Zodra de oppervlakteborstel door slij- pakking in de materiaalkringloop spaart tage een diameter van ø...
  • Seite 52 GLORI Haus-und Gartengeräte GmbH SERVI E-HOTLINE Därmannsbusch 7 +49 (0) 180 / 55 899 09 58456 Witten GERM NY Tel.: ++49 (0) 2302-700 0 (* 14 Cent/min. für nrufe aus dem deutschen Festnetz) Fax: ++49 (0) 2302-700 46 e-mail: service@gloria-garten.com Internet: www.gloriagarten.de...