Seite 1
INNEN-/AUSSENTHERMOMETER / INDOOR / OUTDOOR THERMOMETER / THERMOMÈTRE INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR INNEN-/AUSSEN- INDOOR / OUTDOOR THERMOMETER THERMOMETER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes THERMOMÈTRE INTÉRIEUR/ BINNEN-/ EXTÉRIEUR BUITENTHERMOMETER Instructions d‘utilisation et consignes Bedienings- en veiligheidsinstructies de sécurité TEPLOMĚR TERMÓMETRO DE INTERIOR Y EXTERIOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
Seite 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
Innen- / Außenthermometer Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge- brauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Anzeigewerte des Produkts sind die jeweils höchste bzw. niedrigste gemessene Tempera- tur sowie die Uhrzeit im 24-Stunden-Format. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung Q Innen- / Außenthermometer Uhrzeit-Anzeige „TIME“ Innentemperatur-Anzeige „IN“ Außentemperatur-Anzeige „OUT“ Außenfühler Einstellungs-Taste „SET“ MIN- / MAX-Taste Ständer Batteriefachdeckel...
Technische Daten Q Betriebsspannung: 1,5 V (Gleich- strom) Spannungsversorgung: 1 x Batterie 1,5 V (Gleich- strom) AAA (im Lieferumfang enthalten) Temperaturbereich: Innen: –10 °C bis +40 °C Außen: –40 °C bis +60 °C Außenfühler: IP44 (spritzwasser- geschützt) Kabel von Außenfühler: ca. 2,8 m LC-Display: 21 x 50 mm (Breite x Höhe)
keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist. 1 Innen- / Außenthermometer 1 1,5 V (Gleichstrom) AAA Batterie 1 Dübel 1 Schraube 1 Klebepad 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHIN- WEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! D ieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jah- ren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er-...
Seite 9
sicheren Gebrauchs des Produkts unterwie- sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Be- nutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt wer- den. N ehmen Sie das Produkt keinesfalls ausei- nander.
zu statischen Aufladungen führen und das Messergebnis beeinflussen. B eachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbe- achtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie ausgeschlossen sind. B ringen Sie den Außenfühler so im Außenbereich an, dass er keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhit- zung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutz- handschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt. Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie vollständig das Verpackungsmaterial. Hinweis: Entfernen Sie die Schutzfolie. Inbetriebnahme Batterie einsetzen / wechseln Siehe Abb.
der Nähe von Hitzequellen, z. B. Heizkörpern, auf. Andernfalls droht eine Beschädigung des Produkts. A chten Sie darauf, dass das Produkt bei einer Wandinstallation ordnungsgemäß aufgehängt wird. Ein Herunterfallen könnte Personen verletzen, das Produkt oder andere Sachgegenstände beschädigen. S tellen Sie das Produkt auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
Seite 15
VORSICHT! LEBENS- UND VERLET- ZUNGSGEFAHR UND GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! Lesen Sie die Bedien- und Sicherheitshinweise Ihrer Bohr- maschine aufmerksam durch. H alten Sie das Produkt an der Wand an, um eine passende Stelle für die Montage zu finden. M arkieren Sie die gewünschte Stelle ggf. mit Hilfe eines Bleistifts.
den Dübel hinein. Achten Sie darauf, dass Sie die Schraube nicht komplett in den Dübel hineindrehen. H ängen Sie das Innen- / Außenthermo- meter an der Schraube auf. Ha- ken Sie hierzu die Aufhängevorrichtung des Innen- / Außenthermometers an der Schraube ein.
Hinweis: Verwenden Sie das Produkt vor- zugsweise erst 24 Stunden nach der Installa- tion. Das Klebepad hat dann seinen optimalen Grad der Haftung erreicht. Verän- dern Sie nach der Installation nicht die Posi- tion des Klebepads . Andernfalls kann die Haftung des Klebepads eingeschränkt werden.
Rückkehr zur aktuellen Temperaturanzeige automatisch. Hinweis: Die gespeicherte niedrigste und höchste Temperatur wird täglich um 00:00 Uhr gelöscht und beginnt erneut. Uhrzeit einstellen Q D rücken Sie kurz die Einstellungs-Taste „SET“ , um die Stunden einstellen zu können. Die Stundenanzeige blinkt in der Uhrzeit-Anzeige „TIME“...
D rücken Sie die MIN- / MAX-Taste um die Minuten einzustellen. D rücken Sie kurz die Einstellungs-Taste „SET“ erneut, um die eingestellte Uhrzeit zu bestätigen. Hinweis: Die Bestätigung der eingestellten Uhrzeit erfolgt ebenfalls, wenn nach 60 Sekunden keine Taste betätigt wurde. Hinweis: Das Produkt zeigt nun die aktuelle Uhrzeit „TIME“...
Hinweis: Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen. E ntfernen Sie bei Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie gemäß dem Kapitel „Batterie einset- zen / wechseln“ erneut ein. Reinigung und Pflege V erwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel. Andernfalls kann die Oberfläche des Produkts beschädigt werden.
Seite 21
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Ab- falltrennung, diese sind gekennzeich- net mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungs- materialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Seite 22
deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus!
Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsricht- linien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch un- sere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 24
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnut- zung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und da- her als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zer- brechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.