Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol Z31269 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z31269:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SOLAR-GARTENTHERMOMETER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
THERMOMÈTRE SOLAIRE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
TERMOMETRO DA GIARDINO AD ENERGIA SOLARE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
TUINTHERMOMETER OP ZONNE-ENERGIE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
1
Z31269

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol Z31269

  • Seite 1 SOLAR-GARTENTHERMOMETER Bedienungs- und Sicherheitshinweise THERMOMÈTRE SOLAIRE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité TERMOMETRO DA GIARDINO AD ENERGIA SOLARE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza TUINTHERMOMETER OP ZONNE-ENERGIE Bedienings- en veiligheidsinstructies Z31269...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Solar-Gartenthermometer Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße LEBENS- Verwendung UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Das Solar-Gartenthermometer dient der Temperatur- Akkus gehören nicht in Kinderhände. Lassen messung im privaten Außenbereich. Das Produkt ist Sie Akkus nicht offen herumliegen. Es besteht nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haus- tieren verschluckt werden.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Für Akkus

    Sicherheitshinweise Inbetriebnahme für Akkus Solar-Gartenthermometer montieren BRANDGEFAHR! Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Über- hitzung, Brandgefahr oder Platzen Montieren Sie das Solar-Gartenthermometer der Akkus können die Folge sein. gemäß Abbildungen A – F: EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie Akkus niemals ins Feuer oder Solar-Gartenthermometer Wasser.
  • Seite 6: Akkus Aufladen

    Akkus aufladen Entsorgung Achten Sie darauf, dass das Solar-Gartenthermome- Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen ter eingeschaltet sein muss, wenn die Akkus laden. Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können. Die Ladedauer der Akkus bei Nutzung der Solar- zelle ist abhängig von der Lichtintensität der Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten...
  • Seite 7: Utilisation Conforme

    Thermomètre solaire Consignes de sécurité Utilisation conforme DAN- GER DE MORT ET RISQUE Le thermomètre solaire de jardin sert à mesurer la POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE! Les batteries sont température dans les espaces extérieurs privés. Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation à...
  • Seite 8 spécifié. Les autres batteries / piles peuvent de gel. Les batteries ne délivrent leur capacité exploser pendant le rechargement. maximale qu’après plusieurs cycles de chargement et déchargement. Consignes de sécurité pour les batteries Mise en service Monter le thermomètre solaire RISQUE D‘INCENDIE! Ne court- de jardin circuitez pas les batteries.
  • Seite 9: Entretien Et Nettoyage

    Procéder pour cela comme le montrent les les sources d’interférences de l’environnement de illustrations B-E. l’appareil. Remarque: Les décharges électrostatiques peuvent entraîner des dysfonctionnements. En cas Rechargement des batteries de dysfonctionnements, enlever les batteries, puis les réinsérer au bout d’un moment. Tenez compte du fait que la thermomètresolaire de jardin doit être allumé...
  • Seite 10: Avvertenze Di Sicurezza Specifiche Del Prodotto

    Termometro da giardino ad energia solare Avvertenze di sicurezza PERICOLO Utilizzo secondo la DI VITA E DI INFORTUNI PER destinazione d’uso INFANTI E BAMBINI! Le batterie non vanno in mano di bambini. Non lasciate le Il termometro solare da giardino serve a misurare batterie in giro.
  • Seite 11 Avvertenze di sicurezza Messa in funzione per le batterie Montaggio del termometro PERICOLO D´INCENDIO! Le solare da giardino batterie non devono essere cortocir- cuitate. Ciò potrebbe causare il sur- riscaldamento, l’incendio o l’esplosione delle Montare il termometro solare da giardino come batterie.
  • Seite 12: Caricamento Delle Batterie

    Nota: Le scariche elettrostatiche possono provo- Eseguire l’operazione come rappresentato nelle figure B-E. care disturbi di funzionamento. In caso di simili disturbi di funzionamento, rimuovere per breve tempo le batterie e reinserirle. Caricamento delle batterie Smaltimento Fare attenzione che il termometro solare da giardino sia acceso se le batterie sono messe sotto carica.
  • Seite 13: Correct Gebruik

    Tuinthermometer op zonne-energie Veiligheidsinstructies Correct gebruik LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR PEUTERS EN KINDEREN! Accu’s behoren De buitenthermometer op zonne-energie is bedoeld voor het meten van de temperatuur in privéhuishou- niet in kinderhanden. Laat de accu’s niet rond- dens. Het product is niet bestemd voor commerciële slingeren.
  • Seite 14 Veiligheidsinstructies Ingebruikname voor accu’s Buitenthermometer op zonne-energie monteren BRANDGEVAAR! Accu’s mogen niet worden kortgesloten. Daardoor kunnen zij oververhit raken, in brand Monteer de buitenthermometer zoals weergegeven vliegen of exploderen. in de afbeeldingen A-F: EXPLOSIEGEVAAR! Gooi batte- rijen nooit in open vuur of water. Buitenthermometer op Bij verouderde of verbruikte accu’s zonne-energie plaatsen...
  • Seite 15: Accu's Opladen

    Accu’s opladen Verwijdering Let erop, dat de buitenthermometer op zonne-energie De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond- ingeschakeld moet zijn om de accu’s op te laden. stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. De laadtijd van de accu’s bij gebruik van de zon- necel is afhankelijk van de lichtintensiteit van de Informatie over de mogelijkheden om het uitge-...
  • Seite 16 Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP Model-No.: Z31269 Version: 06 / 2012 © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie: 05 / 2012 Ident.-No.: Z31269052012-1...

Inhaltsverzeichnis