Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi RPW-2200C Bedienungsanleitung

Ryobi RPW-2200C Bedienungsanleitung

Hochdruckreiniger mit verbrennungsmotor 152 bar
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
RPW-2200C
F
NETTOYEUR THERMIQUE HAUTE PRESSION 152 BAR
PETROL PRESSURE WASHER 152 BAR
GB
D
HOCHDRUCKREINIGER MIT VERBRENNUNGSMOTOR 152 BAR
E
LIMPIADOR TÉRMICO DE ALTA PRESIÓN 152 BARES
IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE A SCOPPIO DA 152 BAR
I
P
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO 152 BAR COM MOTOR A GASOLINA MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MOTOR HOGEDRUKREINIGER 152 BAR
NL
S
BENSINDRIVEN HÖGTRYCKSTVÄTT 152 BAR
DK
BENZINDREVEN 152 BARS HØJTRYKSRENSER
BENSINDREVEN HØYTRYKKSVASKER 152 BAR
N
FIN
LÄMPÖVOIMAKÄYTTÖINEN KORKEAPAINEPESURI 152 BAARIA
ΒΕΝΖΙΝΟΚΙΝΗΤΟ ΠΛΥΣΤΙΚΟ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ 152 BAR
GR
HU
MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ, BENZINMOTOROS, 152 BAR
CZ
BENZÍNOVÝ VYSOKOTLAKÝ ČISTÍCÍ STROJ 152 BARŮ
åéâäÄ ÇõëéäéÉé ÑÄÇãÖçàü 152 ÅÄê
RU
CURĂŢĂTOR TERMIC DE MARE PRESIUNE 152 BARI
RO
SPALINOWA MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA 152 BAR
PL
SLO
BENCINSKI VISOKOTLAČNI ČISTILEC 152 BAROV
M M M M O O O O T T T T O O O O R R R R N N N N I I I I » » » » I I I I S S S S T T T T A A A A » » » » P P P P O O O O D D D D V V V V I I I I S S S S O O O O K K K K I I I I M M M M P P P P R R R R I I I I T T T T I I I I S S S S K K K K O O O O M M M M 1 1 1 1 5 5 5 5 2 2 2 2 B B B B A A A A R R R R A A A A
HR
YÜKSEK 152 BAR TERMİK BASINÇLI TEMİZLEYİCİ
TR
EST
BENSIINIMOOTORIGA SURVEPESUR 152 BAR
AUKŠTO SLĖGIO BENZININĖ PLOVIMO MAŠINA 152 BARAI
LT
LV
AUGSTSPIEDIENA (152 BĀRU) MAZGĀTĀJS AR IEKŠDEDZES DZINĒJU LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
SK
BENZÍNOVÝ TLAKOVÝ ČISTIACI STROJ S TLAKOM 152 BAROV
èÄêéëíêìâäÄ ë ÅÖçáàçéÇ ÑÇàÉÄíÖã áÄ çÄãüÉÄçÖ 152 ÅÄêÄ êöäéÇéÑëíÇé áÄ ìèéíêÖÅÄ
BG
USER'S MANUAL
MANUAL DE UTILIZACIÓN
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJA OBSŁUGI
K K K K O O O O R R R R I I I I S S S S N N N N I I I I » » » » K K K K I I I I P P P P R R R R I I I I R R R R U U U U » » » » N N N N I I I I K K K K
KULLANMA KILAVUZU
KASUTAJAJUHEND
1
12
21
32
42
53
63
74
84
93
102
111
122
132
142
152
163
173
182
192
202
211
221
231
241
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RPW-2200C

  • Seite 2 Fig. 1...
  • Seite 3 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 2...
  • Seite 7 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating Important! this machine.
  • Seite 8 Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπ...
  • Seite 29: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Diese könnten sich einklemmen und Sie in Richtung WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN der beweglichen Teile ziehen. Beim Arbeiten im Freien empfehlen wir das Tragen von Gummi- WARNUNG handschuhen und rutschfesten Schuhen.
  • Seite 30: Spezifische Sicherheitsvorschriften Für Hochdruckreiniger

    UND DIE MASCHINE NICHT EIN- ODER AUS- Diese Produkte können den Benutzer verletzten und GESCHALTET WERDEN KANN. Lassen Sie alle irreversible Schäden an der Maschine hervorrufen. defekten Schalter von einem autorisierten Ryobi- VERWENDEN SIE DIESEN HOCHDRUCK- ■ Kundendienst auswechseln. REINIGER IMMER AUF EINER EBENEN FLÄCHE.
  • Seite 31 VERWENDEN SIE FÜR DIE WARTUNG NUR ■ FREIEN AUF. Füllen Sie den Kraftstofftank nie in einem RYOBI-ERSATZTEILE. Die Verwendung von geschlossenen oder schlecht belüfteten Raum auf. anderen Teilen kann zu einer Gefährdung führen oder WENN NOCH KRAFTSTOFF IM TANK IST, ■...
  • Seite 32 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch SYMBOLE Auf Ihrer Maschine können folgende Symbole abgebildet sein. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich Ihre Bedeutung. Eine korrekte Interpretation dieser Symbole ermöglicht Ihnen eine sicherere und adäquatere Verwendung Ihrer Maschine.
  • Seite 33: Reparaturen

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch SYMBOLE Die folgenden Symbole und die ihnen zugewiesenen Bezeichnungen ermöglichen es, die verschiedenen Risikostufen im Rahmen der Verwendung der Maschine zu erläutern. SYMBOL NAME BEDEUTUNG Gibt eine immanent gefährliche Situation an, die einen Todesfall GEFAHR oder eine schwere Körperverletzung herbeiführen kann,...
  • Seite 34: Verwendung

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Entfernen Sie sich soweit wie möglich von MERKMALE Funken und Flammen, füllen Sie den Kraftstoff immer im Freien ein, rauchen Sie nicht bei der 24. Deckel des Luftfilterfachs Handhabung von Kraftstoff und wischen Sie 25.
  • Seite 35 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Die Düse abziehen. ■ VERWENDUNG Die Düse abnehmen und den Ring des Anschlusses ■ einsetzen. Die Düse an der Düsenhalterung zur Einschalten des Motors (Abb. 9): Aufbewahrung befestigen.
  • Seite 36: Abspülen Mit Dem Hochdruckreiniger

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch VERWENDUNG WARTUNG Die schwarze Düse auf der Hochdruckpistole WARNUNG ■ befestigen. Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Das Reinigungsmittel in gleichmäßigen Schichten auf ■...
  • Seite 37 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch WARTUNG DER DÜSEN (Abb. 19) WARTUNG Ein zu hoher Druck an der Pumpe (der sich bei der Betätigung des Drückers durch Druckschläge zeigt) kann REINIGUNG DES LUFTFILTERS (Abb. 16) auf eine verschmutzte oder verstopfte Düse Ein verschmutzter Luftfilter führt zu Anlass- zurückzuführen sein.
  • Seite 38: Benutzung Nach Der Aufbewahrung

    5. Die Zündung funktioniert nicht. 5. Wenden Sie sich an den autorisierten Ryobi- Kundendienst. Der Motor lässt sich nur 1. Wasser im Vergaser. 1. Das System vollständig leeren und den Tank mit unter Schwierigkeiten sauberem Kraftstoff füllen.
  • Seite 39 4. Die Düse ist verstopft. 4. Die Düse reinigen. 5. Die Pumpe ist defekt. 5. Wenden Sie sich an den autorisierten Ryobi- Kundendienst. 6. Luft im Schlauch. 6. Den Drücker betätigen, um die Luft im Schlauch herauszulassen.
  • Seite 150 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ çÖ êÄÅéíÄâíÖ MÄòàçéâ Åéëàäéå àãà ■ ÇÄÜçõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà Ç ãÖÉäéâ éÅìÇà, çÄèêàåÖê, ÅÖáéèÄëçéëíà Ç ëÄçÑÄãàüï. èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÔÎÓÚÌÓÈ Ó·Û‚¸˛, Á‡˘Ë˘‡˛˘ÂÈ ÌÓ„Ë Ë Ô‰Óı‡Ìfl˛˘ÂÈ ÓÚ ÒÍÓθÊÂÌËfl. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ àáÅÖÉÄâíÖ...
  • Seite 151 ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó˚ Ë Ì‡ Ò‡ÏÛ ÏÓÈÍÛ. ÇõäãûóÄíÖãú çÖ êÄÅéíÄÖí. á‡ÏÂÌflÈÚ çàäéÉÑÄ çÖ èêéàáÇéÑàíÖ êÖÉìãàêéÇäà ■ ÒÎÓχÌÌ˚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎË ‚ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó èêà êÄÅéíÄûôÖå åéíéêÖ (ÍÓÏ ÓÒÓ·˚ı Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. ÒÎÛ˜‡Â‚, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ı ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ). èÖêÖÑ óàëíäéâ à éÅëãìÜàÇÄçàÖå ■ èêà êÄÅéíÄûôÖå åéíéêÖ áÄôàíçõÖ MÄòàçõ ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÏÓÚÓ Ë ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, ■...
  • Seite 152 íéãúäé çÄ ìãàñÖ. èêà êÖåéçíÖ èéãúáìâíÖëú íéãúäé ■ Çé àáÅÖÜÄçàÖ èéÜÄêÄ à éÜéÉéÇ ■ îàêåÖççõåà áÄèóÄëíüåà RYOBI. ·Û‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ Ò ÚÓÔÎË‚ÓÏ. éÌÓ Ó˜Â̸ ΄ÍÓ àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË β·˚ı ‰Û„Ëı Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌflÂÚÒfl. Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ËÎË ÔÓ‚‰ËÚ¸ χ¯ËÌy. çÖ äìêàíÖ èêà êÄÅéíÖ ë íéèãàÇéå. ■...
  • Seite 153 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü ç‡ Ï‡¯ËÌ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl. á‡ÔÓÏÌËÚÂ, Í‡Í ÓÌË ‚˚„Îfl‰flÚ Ë ˜ÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú. è‡‚ËθÌÓ ÔÓÌËχÌË ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ì˚ı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÈ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ Ë ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ Ï‡¯ËÌÓÈ. ìëãéÇçéÖ...
  • Seite 154 ò·̄ Á‡·Ó‡ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ÚÂıÌËÍÛ. êÂÏÓÌÚËÛÈÚ χ¯ËÌy ‚ ÅÓÍÓ‚˚ Û˜ÍË ·ÎËʇȯÂÏ ñÖçíêÖ íÖïçàóÖëäéÉé ÅÛÚ˚θ Ò ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ (‚Ì ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡) éÅëãìÜàÇÄçàü RYOBI. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÏÓÌÚ‡ ÉÛ¯‡ ÒÚ‡ÚÂ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚ÏË Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË. Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ëÚ‡ÚÂ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èËÒÚÓÎÂÚ ‚˚ÒÓÍÓ„Ó ‰‡‚ÎÂÌËfl ç ̇˜Ë̇ÈÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ χ¯ËÌÓÈ, ÔÓ͇ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛...
  • Seite 155 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ëÅéêäÄ èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ÏË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‰ÂÚ‡ÎflÏË Ë ‡ÍÒÂÒÒÛ‡‡ÏË. ëÏ. ËÒ. 2 - 8. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û„Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ë ‡ÍÒÂÒÒÛ‡Ó‚ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ‚‰ÂÚ Í ÚflÊÂÎ˚Ï Ú‡‚χÏ. ÖÒÎË ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ Ì ı‚‡Ú‡ÂÚ ‰ÂÚ‡ÎË, Ì èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ...
  • Seite 156 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ïêÄçÖçàÖ åéâäà ÇõëéäéÉé êÄÅéíÄ ÑÄÇãÖçàü (êËÒ. 14) èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ ç ÔÂÂÏ¢‡ÈÚ χ¯ËÌÛ Ò ‡·ÓÚ‡˛˘ËÏ ÏÓÚÓÓÏ. çàäéÉÑÄ Ì ÏÂÌflÈÚ ÒÓÔ·, Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Ì Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡‚ ÍÛÓÍ ÔËÒÚÓÎÂÚ‡ ‚˚ÒÓÍÓ„Ó ‰‡‚ÎÂÌËfl èÂʉÂ...
  • Seite 157 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ óàëíäÄ ÇéáÑìòçéÉé îàãúíêÄ (êËÒ. 16) éÅëãìÜàÇÄçàÖ ÉflÁÌ˚È ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ Á‡ÚÛ‰ÌflÂÚ Á‡ÔÛÒÍ ÏÓÚÓ‡, ÒÌËʇÂÚ Â„Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸ Ë ÒÓÍ‡˘‡ÂÚ ÒÓÍ Â„Ó ç‡˜Ë̇ÈÚÂ Ò ·ÓΠ‚˚ÒÓÍÓ„Ó Û˜‡ÒÚ͇ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË Ë ■...
  • Seite 158 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ èËϘ‡ÌËÂ: ‰Îfl ·Óθ¯ÂÈ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚË ÏÓÈÍË Ë éÅëãìÜàÇÄçàÖ ÔÓ‰ÎÂÌËfl ÒÓ͇  ÒÎÛÊ·˚ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÒÚ‡·ËÎËÁ‡ÚÓÓÏ Ë Ò‰ÒÚ‚ÓÏ ‰Îfl Á‡˘ËÚ˚ ̇ÒÓÒ‡. éÅëãìÜàÇÄçàÖ ëéèã (êËÒ. 19) íÓÔÎË‚Ì˚È ·‡Í: èÓ‚˚¯ÂÌÌÓ ‰‡‚ÎÂÌË ‚ ̇ÒÓÒ (‚˚‡Ê‡˛˘ÂÂÒfl ‚ Ó˘Û˘ÂÌËË...
  • Seite 159 4. ëÏÂÌËÚ ҂˜ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ËÎË Ô‡‚ËθÌÓ Ì‡‰Â̸Ú ÒÎÓÏ‡Ì ËÎË ÓÚÍβ˜ÂÌ. Â„Ó Ì‡ ҂˜Û. 5. á‡ÊË„‡ÌË Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ. 5. é·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. åÓÚÓ Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl Ò ÚÛ‰ÓÏ. 1. Ç Í‡·˛‡ÚÓ ÔÓԇ· ‚Ó‰‡. 1. ëÎÂÈÚ ‚Ò˛ ÚÓÔÎË‚ÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ Ë ÒÌÓ‚‡ Á‡Ô‡‚¸Ú ÚÓÔÎË‚Ì˚È ·‡Í ÌÓ‚˚Ï ÚÓÔÎË‚ÓÏ.
  • Seite 249 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË çÖ êÄÅéíÖíÖ ë Åéëà äêÄäÄ àãà ëöë ■ ÇÄÜçà èêÄÇàãÄ áÄ ÅÖáéèÄëçéëí ëÇéÅéÑçà éÅìÇäà äÄíé ëÄçÑÄãà. çÓÒÂÚ ‰Â·ÂÎË Ó·Û‚ÍË, ÍÓËÚÓ Ô‰ԇÁ‚‡Ú ‰Ó· ÒÚ˙ԇ·ڇ Ë èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ÍÓËÚÓ Ìflχ ‰‡ Ò Ô˙Á‡ÎflÚ ÔÓ ıÎ˙Á„‡‚Ë ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚË. ÇÌËχÚÂÎÌÓ...
  • Seite 250 ‰‡ Á‡ÔӘ̠‰‡ ÔÂÍ˙Ò‚‡ ÔÓ‡‰Ë ̉ÓÒÚË„ ̇ ÒχÁ͇ à ëèàêÄ. ÄÍÓ Ô‚Íβ˜‚‡ÚÂÎflÚ Â ÌÂËÁÔ‡‚ÂÌ, (‰ÓË Ë ‡ÍÓ ÌË‚ÓÚÓ Ì‡ χÒÎÓÚÓ Â ‰Ó„ÓÂ). Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ÔÓ‰ÏÂÌË ‚ Ó‰Ó·ÂÌ ÒÂ‚ËÁ ̇ Ryobi. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ: ëíêìüíÄ èéÑ Çàëéäé ■ èêÖÑà èéóàëíÇÄçÖ à èéÑÑêöÜäÄ ÒÔÂÚÂ...
  • Seite 251 èÄêéëíêìâäÄíÄ çÄ áÄäêàíé ‚ ·ÎËÁÓÒÚ ‰Ó ■ ÖÑàçëíÇÖçé éêàÉàçÄãçà êÖáÖêÇçà ËÁÚÓ˜ÌËˆË Ì‡ ÚÓÔ· ‚Ó‰‡, ÓÚÓÔÎËÚÂÎÌË ÛÂ‰Ë ËÎË óÄëíà çÄ RYOBI. ÄÍÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ‰Û„Ë ˜‡ÒÚË, ÒÛ¯ËÎÌË ÔÓ‡‰Ë ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ÓÚ ‚˙ÁÌËÍ‚‡Ì ̇ ÔÓʇ. ÚÓ‚‡ ÏÓÊ ‰‡ Ô˘ËÌË ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ËÎË ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó àáèêÄáÇÄâíÖ êÖáÖêÇéÄêÄ ë ÉéêàÇé...
  • Seite 252 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëàåÇéãà çflÍÓË ÓÚ ÔÓÒÓ˜ÂÌËÚ ÔÓ-‰ÓÎÛ ÒËÏ‚ÓÎË ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò ‚ˉflÚ ‚˙ıÛ Ï‡¯Ë̇ڇ. ê‡ÁÛ˜ÂÚ „Ë Ë Á‡ÔÓÏÌÂÚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËÂÚÓ ËÏ. ä‡ÚÓ Á‡ÔÓÏÌËÚ Ô‡‚ËÎÌÓ ÒËÏ‚ÓÎËÚÂ, ˘Â ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÔÓ‰ÛÍÚ‡ ÔÓ ÔÓ-·ÂÁÓÔ‡ÒÂÌ Ë ÂÙÂÍÚË‚ÂÌ Ì‡˜ËÌ. ëàåÇéã...
  • Seite 253 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëàåÇéãà ÑÓÎÌËÚ ÒËÏ‚ÓÎË Ë Ì‡Á‚‡ÌËflÚ‡ ËÏ Ó·flÒÌfl‚‡Ú ‡Á΢ÌÓÚÓ ÌË‚Ó Ì‡ ËÒ͇, Ò‚˙Á‡ÌÓ Ò ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËflÚ‡ ̇ χ¯Ë̇ڇ. ëàåÇéã éèÄëçéëí éÅéáçÄóÖçàÖ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ é·ÓÁ̇˜‡‚‡ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚Â̇ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ, ÍÓflÚÓ ‡ÍÓ Ì ·˙‰Â ËÁ·Â„̇ڇ, ÏÓÊÂ...
  • Seite 254 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ åéçíàêÄçÖ ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ‰Û„Ë ˜‡ÒÚË Ë ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ÓÒ‚ÂÌ ÚÂÁË, ÍÓËÚÓ Ò‡ ÔÂÔÓ˙˜‡ÌË ÓÚ ÇËÊÚ ÙË„ÛË 2-8. ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl Á‡ Ú‡ÁË Ï‡¯Ë̇. èË ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ÌÂÓ‰Ó·ÂÌË ˜‡ÒÚË Ë ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ÏÓÊ ‰‡ Ò ÄÍÓ...
  • Seite 255 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ç‡‚Â‰ÂÚ ԇÓÒÚÛÈ͇ڇ Í˙Ï ‚‡Ò, ‰Ó͇ÚÓ ÒÚ˙ÔË Ì‡ ■ çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ ÍÓÎÂΈ‡Ú‡, ÒΉ ÍÓÂÚÓ fl Ôˉ‚ËÊÂÚ ‰Ó Ê·ÌÓÚÓ ÏflÒÚÓ. ÇçàåÄçàÖ çàäéÉÄ Ì ÒÏÂÌflÈÚ ̇Í‡ÈÌË͇, ·ÂÁ èêàÅàêÄçÖ çÄ èÄêéëíêìâäÄíÄ (ÙË„. 14) Ô‰‚‡ËÚÂÎÌÓ...
  • Seite 256 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË èÂ‰Ë ‰‡ ÔÛÒÌÂÚ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ̇Ô‡‚ÂÚ ÒΉÌËÚ ÔÓ‚ÂÍË: çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ èÓ‚ÂÂÚ ‰‡ÎË ‚Ò˘ÍË ‚ËÌÚÓ‚Â, ·ÓÎÚÓ‚Â Ë Ú.Ì. Ò‡ ■ ‰Ó· Á‡Ú„̇ÚË. - àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ̇Í‡ÈÌËÍ Á‡ ‚ËÒÓÍÓ Ì‡Îfl„‡Ì (˜Â‚ÂÌ) ì‚ÂÂÚÂ...
  • Seite 257 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË èêàÅàêÄçÖ çÄ èÄêéëíêìâäÄíÄ èéÑÑêöÜäÄ àÁÍβ˜ËÚÂÎÌÓ ‚‡ÊÌÓ Â ‰‡ ÔË·Ë‡Ú ԇÓÒÚÛÈ͇ڇ ̇ ÏflÒÚÓ, Í˙‰ÂÚÓ Ì Ò ӷ‡ÁÛ‚‡ Ή. èÂ‰Ë ‰‡ fl ÔË·ÂÂÚÂ, ë˙Ò ÒÔˆˇÎÂÌ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ËÎË Ò ÏÂÚ‡Î̇ ˜ÂÚ͇ ■...
  • Seite 258 4. èÓ‰ÏÂÌÂÚ ÒÚ‡ÚÂÌÓÚÓ ‚˙Ê ËÎË „Ó Ò‚˙ÊÂÚ ҂˙Á‡ÌÓ ‰Ó·Â, ÒÍ˙Ò‡ÌÓ Â ËÎË Ô‡‚ËÎÌÓ.  ËÁÍβ˜ÂÌÓ. 5. á‡Ô‡Î‚‡ÌÂÚÓ Ì ‡·ÓÚË. 5. é·˙ÌÂÚ Ò Í˙Ï ÓÚÓËÁË‡Ì ÒÂ‚ËÁ ̇ Ryobi. т˄‡ÚÂÎflÚ ÒÚ‡ÚË‡ ÚÛ‰ÌÓ. 1. Ç „ÓË‚ÓÚÓ Ëχ ‚Ó‰‡. 1. àÁÔ‡ÁÌÂÚ „Ó˂̇ڇ ÒËÒÚÂχ Ë Á‡‰ÂÚ ÓÚÌÓ‚Ó ÂÁÂ‚Ó‡‡ Ò ˜ËÒÚÓ „ÓË‚Ó.
  • Seite 259 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
  • Seite 262 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto a cui si Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit auquel riferisce la presente dichiarazione è conforme ai requisiti di base in s'applique la présente déclaration est en conformité avec les materia di salute e sicurezza della Direttiva macchine 98/37/CE e di exigences de base en matière de santé...

Inhaltsverzeichnis