Seite 1
EB 8052 Originalanleitung Ventil Typ 3251 mit Antrieb Typ 3271 Ventil Typ 3251 · ANSI-Ausführung zur Kombination mit Antrieben, z. B. pneumatische Antriebe Typ 3271 oder Typ 3277 Ausgabe Oktober 2019...
Seite 2
Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samsongroup.com). Die gerätebezogenen Einbau- und Bedienungsanleitungen liegen den Ge- räten bei.
Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen 1 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Bestimmungsgemäße Verwendung Das SAMSON-Durchgangsventil Typ 3251 ist in Kombination mit einem Antrieb, z. B. dem pneumatischen Antrieb Typ 3271 oder Typ 3277, für die Volumenstrom-, Druck- und Tempe- raturregelung von flüssigen, gasförmigen oder dampfförmigen Medien bestimmt. Das Ventil und seine Antriebe sind für genau definierte Bedingungen ausgelegt (z. B.
Seite 6
Unterweisung bzw. eine Berechtigung zum Arbeiten an explosionsgeschützten Geräten in ex- plosionsgefährdeten Anlagen haben. Persönliche Schutzausrüstung SAMSON empfiehlt, sich über die vom eingesetzten Medium ausgehenden Gefahren zu in- formieren, z. B. anhand der u GESTIS-Stoffdatenbank. Je nach eingesetztem Medium und/ oder der jeweiligen Tätigkeit ist unter anderem folgende Schutzausrüstung erforderlich: −...
Seite 7
Mitgeltende Dokumente Folgende Dokumente gelten in Ergänzung zu dieser Einbau- und Bedienungsanleitung: − EB für angebauten Antrieb, z. B. u EB 8310-X für Antriebe Typ 3271 und Typ 3277 − EBs für angeschlossene Anbaugeräte (Stellungsregler, Magnetventil usw.) − u AB 0100 für Werkzeuge, Anzugsmomente und Schmiermittel EB 8052...
Seite 8
Im Betrieb tritt im Zuge der Regelung bzw. beim Öffnen und Schließen des Ventils Abluft aus, z. B. am Antrieb. Î Stellventil so einbauen, dass auf der Bedienerebene keine Entlüftungsöffnungen in Augenhöhe liegen oder in Richtung der Augen entlüften. Î Geeignete Schalldämpfer und Stopfen verwenden. Î Bei Arbeiten in Stellventilnähe Augenschutz tragen. EB 8052...
Seite 9
Stellventile, die mit Antrieben mit vorgespannten Antriebsfedern aussgestattet sind, ste- hen unter mechanischer Spannung. Diese Stellventile sind bei Kombination mit pneuma- tischen SAMSON-Antrieben erkennbar an den verlängerten Schrauben an der Unter- seite des Antriebs. Î Vor Arbeiten am Antrieb Kraft der Federvorspannung aufheben, vgl. zugehörige Antriebsdokumentation.
Seite 10
Zu fest angezogene Bauteile unterliegen übermäßigem Verschleiß. Zu leicht angezoge- ne Bauteile können Leckagen verursachen. Î Anzugsmomente einhalten, vgl. u AB 0100. Beschädigung des Ventils durch ungeeignete Werkzeuge! Für Arbeiten am Ventil werden bestimmte Werkzeuge benötigt. Î Nur von SAMSON zugelassene Werkzeuge verwenden, vgl. u AB 0100. EB 8052...
Beschädigung des Ventils durch ungeeignete Schmiermittel! Der Werkstoff des Ventils erfordert bestimmte Schmiermittel. Ungeeignete Schmiermittel können die Oberfläche angreifen und beschädigen. Î Nur von SAMSON zugelassene Schmiermittel verwenden, vgl. u AB 0100. Verunreinigung des Mediums durch ungeeignete Schmiermittel und verunreinigte Werkzeuge und Bauteile! Î...
Die Ventile sind an Sitz und Kegel mit der Sachnummer gekennzeichnet. Der Werkstoff kann unter Angabe dieser Sachnummer bei SAMSON erfragt werden. Zusätzlich wird zur Identifikation des Garniturwerkstoffs ein Sitzcode verwendet. Dieser wird auf dem Ty- penschild unter „Sitzcode“ angegeben.
Ventils erfolgt bei steigendem Stelldruck Tipp gegen die Kraft der Federn. Bei Stellventilen, die als Auf/Zu-Ventil einge- setzt werden, empfiehlt SAMSON den An- Tipp bau eines Stellungsreglers mit integrierter Di- Die Wirkrichtung des Antriebs kann bei Be- agnosefirmware, vgl. Kap. 3.3. Mit der Soft- darf umgekehrt werden.
Seite 16
Gehäuse Kontermutter Membran Deckel Mutter Antriebsstange Joch Packung Ringmutter Sitz Flachdichtung (Gehäusedichtung) Feder Kegel (mit Kegelstange) Hubschild Entlüftung Gewindebuchse (Packungsmutter) Schlagmutter Kupplungsschellen Kupplungsmutter Antrieb Stelldruckanschluss Bild 3-1: Ventil Typ 3251 mit pneumatischem Antrieb Typ 3271 (links) und pneumatischem Antrieb Typ 3277 (rechts) EB 8052...
Aufbau und Wirkungsweise 3.1 Varianten 3.2 Zusätzliche Einbauten Mit Isolierteil/Balgteilabdichtung Schmutzfänger Durch den Aufbau im Baukastensystem kann SAMSON empfiehlt, vor dem Ventilgehäuse die Normalausführung mit einem Isolierteil einen SAMSON-Schmutzfänger einzubauen. oder einer Balgteilabdichtung ergänzt wer- Ein Schmutzfänger verhindert, dass Fest- den.
IV mind. IV bieten Informationen zur Ausführung des DIN EN 60534-4) Stellventils, vgl. Kap. „Kennzeichnungen am Gerät“. Geräuschemissionen SAMSON kann keine allgemeingültige Aus- Info sage über die Geräuschentwicklung treffen. Ausführliche Informationen stehen im Typen- Die Geräuschemissionen sind abhängig von blatt u T 8052 zur Verfügung.
Seite 21
A. …600 1) 15,24 20,43 25,79 2) Höhe H4 Cl 900 a. A. 2) 22,44 Cl 1500 Class 1500 a. A. …2500 a. A. 350 cm² – 355 cm² – H8 bei Antrieb 16,46 16,46 700 cm² – 16,46 16,46 750 cm² – EB 8052...
Seite 22
A. …600 H2 (ab NPS 4 mit Cl 900 a. A. Standfuß) Cl 1500 a. A. Cl 2500 a. A. – NPS 10, Class 150…300: 17,40” bzw. 442 mm NPS 10, Class 600…900: 20,43” bzw. 519 mm H8 = 25,59“ bzw. 650 mm bei Sitzbohrung 250 mm EB 8052...
Seite 23
Maßbilder Typ 3251 bis NPS 3 ohne Standfuß Typ 3251 ab NPS 4 mit Standfuß Tabelle 3-3: Gewichte für Ventil Typ 3251 in Normalausführung bis DN 150 Ventil ½ 1½ Class 150 Class 300 Class 600 Ventil ohne Antrieb Class 900 1235 Class 1500 a. A. 2198 Class 2500 a. A. EB 8052...
Seite 24
Info Weitere Maße und Gewichte können den folgenden Typenblättern entnommen werden: u T 8052 für Ventile mit Balgteil, Isolierteil oder Heizmantel Für Antriebe gilt die zugehörige Antriebsdokumentation, z. B. für pneumatische SAMSON‑ Antriebe: u T 8310‑1 für Antriebe Typ 3271 und Typ 3277 bis 750 cm² Antriebsfläche u T 8310‑2 für Antriebe Typ 3271 ab 1000 cm² Antriebsfläche u T 8310‑3 für Antriebe Typ 3271 mit 1400‑60 cm²...
Gefahr durch Herunterfallen schwebender am Gerät“. Lasten! 2. Lieferung auf Schäden durch Transport Î Nicht unter schwebenden Lasten aufhal- prüfen. Transportschäden an SAMSON ten. und Transportunternehmen (vgl. Liefer- Î Transportwege absichern. schein) melden. 3. Gewicht und Abmaße der zu transpor-...
Î Stellventil gegen Umkippen und Verdre- hen sichern. Tipp Bei Ausführungen mit Innengewinde am WARNUNG oberen Deckel eines SAMSON‑Antriebs Verletzungsgefahr durch falsches Heben kann statt der Ringschraube ein Anschlag- ohne Hebezeuge! wirbel eingeschraubt werden (vgl. zugehö- Beim Heben des Stellventils ohne Hebezeuge rige Antriebsdokumentation).
Ventile mithilfe von He- bezeugen wie z. B. einem Kran oder Gabel- stapler angehoben werden. Bild 4-1: Hebepunkte am Stellventil: bis NPS 6 mit Flanschen (links) und mit Anschweißenden (Mitte) · ab NPS 6 mit zusätzlichem Anschlagpunkt am Antrieb (rechts) EB 8052...
Bild 4-1. 2. Die am Gehäuse angeschlagenen Hebe- schlingen untereinander mit einem Ver- binder gegen Abrutschen sichern. 3. Ab NPS 6: Weitere Hebeschlinge am Anschlagpunkt des Antriebs und am Tragmittel anschlagen. 4. Stellventil vorsichtig anheben. Prüfen, ob Lastaufnahmeeinrichtungen halten. EB 8052...
Info zu vermeiden, Elastomere nicht aufhän- SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung gen oder knicken. das Stellventil und die Lagerbedingungen re- − SAMSON empfiehlt für Elastomere eine gelmäßig zu prüfen. Lagertemperatur von 15 °C (59 °F). − Elastomere getrennt von Schmiermitteln, Lagerbedingungen Chemikalien, Lösungen und Brennstoffen −...
Empfehlung. Bei signifikanter Unter- Abstützung oder Aufhängung des eingebau- schreitung dieser von SAMSON empfohle- ten Stellventils sowie der Rohrleitung liegen nen Längen Rücksprache mit SAMSON hal- in der Verantwortung des Anlagenbauers. ten. Für eine einwandfreie Funktion des Stellven- Je nach Ausführung und Einbaulage des tils, folgende Bedingungen sicherstellen: Stellventils ist eine Abstützung oder Aufhän-...
Einlauflänge a Auslauflänge b Ma ≤ 0,3 gasförmig 0,3 ≤ Ma ≤ 0,7 Ma ≤ 0,3 1) dampfförmig 0,3 ≤ Ma ≤ 0,7 1) Nassdampf (Kondensatanteil > 5 %) Kavitationsfrei / w < 10 m/s Schallkavitation / w ≤ 3 m/s flüssig Schallkavitation / 3 < w < 5 m/s Kritische Kavitation / w ≤ 3 m/s Kritische Kavitation / 3 < w < 5 m/s flashing – mehrphasig – kein Nassdampf EB 8052...
HINWEIS und Werkzeug bereitlegen. Beschädigung des Stellventils durch unge- Î Rohrleitungen durchspülen. eignete Werkzeuge! Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- Info zeuge verwenden, vgl. u AB 0100. Die Reinigung der Rohrleitungen in der An- lage liegt in der Verantwortung des Anla- genbetreibers.
1x V-Port-Segment groß: Antriebsdokumentation. Öffnet als erstes, wenn der Kegel aus dem Sitz gehoben wird. SAMSON-Stellventile werden je nach Aus- Bild 5-1: V‑Port‑Kegel führung mit bereits am Ventil montiertem An- trieb geliefert oder Ventil und Antrieb wer- Î Bei Montage des Antriebs den V-Port-Ke- den separat geliefert.
Seite 35
2. Antriebsstange vollständig einfahren, um WARNUNG den Kegel beim Schweißen vor Funken Gehörschäden und Taubheit durch hohe zu schützen. Schallpegel! 3. Ventil spannungsfrei in die Rohrleitung Im Betrieb können je nach Anlagenbedin- einschweißen. gungen medienbedingte Geräuschentwick- lungen auftreten (z. B. bei Kavitation und EB 8052...
Im Betrieb tritt im Zuge der Regelung bzw. Prüfmedium beaufschlagen. Schlagartige beim Öffnen und Schließen des Ventils Ab- Drucksteigerung und resultierende hohe luft aus, z. B. am Antrieb. Strömungsgeschwindigkeiten können das Î Bei Arbeiten in Stellventilnähe Augen- Ventil beschädigen. schutz tragen. 3. Ventil öffnen. EB 8052...
Bei der Druckprobe folgende Bedingungen Stopfbuchspackung vollständig abdich- sicherstellen: tet. − Kegel einfahren, um das Ventil zu öffnen. Î Falls die nachziehbare Stopfbuchspa- − Maximal zulässigen Druck für Ventil und ckung nicht korrekt abdichtet, After Sales Anlage einhalten. Service kontaktieren. EB 8052...
Antrieb. lungen auftreten (z. B. bei Kavitation und Î Bei Arbeiten in Stellventilnähe Augen- Flashing). Zusätzlich können kurzfristige schutz tragen. hohe Schalldruckpegel entstehen, wenn ein pneumatischer Antrieb (vgl. z. B. Kap. „Si- cherheitsstellung) oder pneumatische Anbau- geräte ohne schallreduzierende Elemente EB 8052...
Seite 40
Mediumseigenschaften es er- fordern, das Ventil vor Inbetriebnahme abkühlen oder aufwärmen. 2. Absperrventile in der Rohrleitung lang- sam öffnen. Langsames Öffnen verhin- dert, dass schlagartige Drucksteigerung und resultierende hohe Strömungsge- schwindigkeiten das Ventil beschädigen. 3. Ventil auf korrekte Funktion prüfen. EB 8052...
Antrieb. lungen auftreten (z. B. bei Kavitation und Î Bei Arbeiten in Stellventilnähe Augen- Flashing). Zusätzlich können kurzfristige schutz tragen. hohe Schalldruckpegel entstehen, wenn ein pneumatischer Antrieb (vgl. z. B. Kap. „Si- cherheitsstellung) oder pneumatische Anbau- geräte ohne schallreduzierende Elemente EB 8052...
7.1 Im Regelbetrieb arbeiten Bei Antrieben mit Handverstellung muss das Handrad für den normalen Regelbetrieb in der neutralen Stellung stehen. 7.2 Im Handbetrieb arbeiten Bei Antrieben mit Handverstellung kann das Ventil bei Ausfall der Hilfsenergie manuell geöffnet oder geschlossen werden. EB 8052...
Schmutz senem Ventil (innere Le- oder andere Fremdkör- ckage) per abgelagert. Ventilgarnitur, beson- Sitz und Kegel austauschen, (vgl. Kap. „Instandhal- ders bei weich dichten- tung“) oder After Sales Service kontaktieren. den Kegeln, ist ver- schlissen. EB 8052...
Medium mehr durch das Ventil fließt. 2. Fehler diagnostizieren, vgl. Kap. 8.1. 3. Fehler beheben, die im Rahmen der in dieser EB beschriebenen Handlungsan- leitungen behebbar sind. Für darüber hi- naus gehende Fehler After Sales Service kontaktieren. EB 8052...
Schalldruckpegel entstehen, wenn ein Î Medium aus betroffenen Anlagenteilen pneumatischer Antrieb oder pneumatische und Ventil entleeren. Anbaugeräte ohne schallreduzierende Ele- mente schlagartig entlüften. Beides kann das Gehör schädigen. Î Bei Arbeiten in Ventilnähe Gehörschutz tragen. EB 8052...
Seite 46
Î Bei Arbeiten in Stellventilnähe Augen- schutz tragen. HINWEIS Beschädigung des Stellventils durch unge- eignete Werkzeuge! WARNUNG Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- Verletzungsgefahr durch vorgespannte Fe- zeuge verwenden, vgl. u AB 0100. dern! Antriebe mit vorgespannten Antriebsfedern stehen unter Druck. Diese Antriebe sind er- kennbar an den verlängerten Schrauben an...
SAMSON erlischt die Produktgewähr- leistung. − Als Ersatzteile nur Originalteile von SAMSON verwenden, die der Ursprungs- spezifikation entsprechen. SAMSON empfiehlt folgende Überprüfungen, die während des laufenden Betriebs durchge- führt werden können: Prüfung Maßnahme bei negativem Prüfergebnis Einprägungen oder Aufprägungen am Beschädigte, fehlende oder fehlerhafte Schilder oder Auf-...
Seite 48
Wenn möglich, Sicherheitsstellung des Stellventil außer Betrieb nehmen, vgl. Kap. „Außerbetrieb- Ventils durch kurzfristige Unterbrechung nahme“. Anschließend Ursache ermitteln und ggf. beheben, der Hilfsenergie überprüfen. vgl. Kap. Störungen. Austausch der Stopfbuchspackung nur bei Ausführungen ohne Balgteil vgl. Kap. „Kennzeichnungen am Gerät“ EB 8052...
Seite 49
14 Mutter 3 Joch 15 Packung 4 Sitz 17 Flachdichtung 5 Kegel (mit Kegelstange) (Gehäusedichtung) 7 Führungsbuchse 21 Isolierteil 8 Gewindebuchse 92 Schlagmutter (Packungsmutter) Bild 9-1: Typ 3251 in Normalausführung mit Antrieb Typ 3271 (links) und Typ 3251 in Ausführung mit Isolierteil (rechts) EB 8052...
9.4 Instandhaltungsarbeiten Tipp Î Vor allen Instandhaltungsarbeiten muss SAMSON empfiehlt, das Ventil zu Instand- das Stellventil vorbereitet werden, vgl. haltungsarbeiten aus der Rohrleitung auszu- Kap. 9.2. bauen (vgl. Kap. „Ventil aus der Rohrleitung Î Nach allen Instandhaltungsarbeiten ist ausbauen“).
(14) befestigen. Gehäusemuttern schritt- 5. Flansch (2) auf das Gehäuse setzen. weise über Kreuz anziehen. Anzugsmo- Ausführungen mit V-Port-Kegel: Flansch mente beachten. (2) so auf das Gehäuse setzen, dass das größte V-Port-Segment des Kegels zum Ventilausgang zeigt, vgl. Abschnitt „Ven- EB 8052...
Anzugsmomente beachten. 5. Gewindebuchse (8) herausdrehen. 15. Joch (3) auf den Flansch (2) setzen und mit Schlagmutter (92) festschrauben. 6. Kegel mit Kegelstange (5) aus dem Flansch (2) herausziehen. 16. Kontermutter (10) und Kupplungsmutter (9) lose auf Kegelstange schrauben. EB 8052...
3. Dichtringe (15.2) über die Kegelstange schieben. 1. Schlagmutter (92) abschrauben und Joch Draht der roten Distanzscheibe (15.1) in (3) vom Isolierteil (21) abheben. die Nut des Halterings legen. 2. Gehäusemuttern (14) schrittweise über Haltering über die Kegelstange schieben. Kreuz lösen. EB 8052...
− Im Ventil ist die Stopfbuchspackung 2. Stopfbuchsteile mit einem geeigneten Standard oder ADSEAL verbaut. Werkzeug vorsichtig über die Kegelstan- Î Für den Austausch von Sitz und Kegel ge in den Packungsraum einschieben. bei anderen Ausführungen After Sales Service kontaktieren. EB 8052 9-11...
Seite 56
12. Sitz (4) einschrauben. Anzugsmomente beachten. Tipp 13. Alle Packungsteile sowie die neue Kegel- SAMSON empfiehlt, beim Austausch von stange (5) mit einem geeigneten Sitz und Kegel auch die Stopfbuchspackung Schmiermittel bestreichen. auszutauschen, vgl. Kap. 9.4.2. SAMSON empfiehlt, dabei die Stopf- buchspackung auszutauschen, vgl.
Seite 57
13. Alle Packungsteile sowie die neue Kegel- (9) lose auf Kegelstange schrauben. stange (5) mit einem geeigneten Schmiermittel bestreichen. b) Ausführung mit Isolierteil SAMSON empfiehlt, dabei die Stopf- buchspackung auszutauschen, vgl. 1. Schlagmutter (92) abschrauben und Joch Kap. 9.4.2. (3) vom Isolierteil (21) abheben.
Instandhaltung 9.5 Ersatzteile und Verbrauchs- güter bestellen Auskunft über Ersatzteile, Schmiermittel und Werkzeuge erteilen Ihre SAMSON-Vertre- tung und der After Sales Service von SAMSON. Ersatzteile Informationen zu Ersatzteilen stehen im „An- hang“ zur Verfügung. Schmiermittel Informationen zu geeigneten Schmiermitteln stehen in der Druckschrift u AB 0100 zur Verfügung.
Î Vor Arbeiten am Stellventil pneumatische Î Bauteile und Rohrleitungen abkühlen las- Hilfsenergie und Stellsignal unterbrechen sen oder erwärmen. und verriegeln. Î Schutzkleidung und Schutzhandschuhe Î Lauf der Antriebs‑ und Kegelstange nicht tragen. durch Einklemmen von Gegenständen im Joch behindern. EB 8052 10-1...
Seite 60
Um das Stellventil für Instandhaltungsarbei- ten oder die Demontage außer Betrieb zu nehmen, folgende Schritte ausführen: 1. Absperrventile vor und hinter dem Ventil schließen, sodass kein Medium mehr durch das Ventil fließt. 2. Rohrleitungen und Ventil restlos entlee- ren. 10-2 EB 8052...
(z. B. durch „Festfressen“ bei längerer 1. Position des Stellventils unabhängig von Nichtbetätigung) Restenergien des An- seiner Verbindung zur Rohrleitung absi- triebs (Federspannung) vor Lösung der chern, vgl. Kap. „Lieferung und innerbe- Blockade abbauen, vgl. zugehörige An- trieblicher Transport“. triebsdokumentation. 2. Flanschverbindung lösen. EB 8052 11-1...
1. Position des Stellventils unabhängig von seiner Verbindung zur Rohrleitung absi- chern, vgl. Kap. „Lieferung und innerbe- trieblicher Transport“. 2. Rohrleitung vor der Schweißnaht auftren- nen. 3. Ventil aus Rohrleitung herausnehmen, vgl. Kap. „Lieferung und innerbetrieb- licher Transport“. 11.2 Antrieb demontieren Vgl. zugehörige Antriebsdokumentation. 11-2 EB 8052...
Packstück nicht selbst durchführen. anbringen. Î Für Instandsetzungs- und Reparaturar- 4. Die Ware an die auf dem RMA-Schein beiten After Sales Service von SAMSON angegebene Lieferadresse senden. kontaktieren. Info 12.1 Geräte an SAMSON Weitere Informationen für die Einsendung senden von Geräten bzw.
Entsorgung 13 Entsorgung Î Bei der Entsorgung lokale, nationale und internationale Vorschriften beachten. Î Alte Bauteile, Schmiermittel und Gefahr- stoffe nicht dem Hausmüll zuführen. EB 8052 13-1...
− Konformitätserklärung nach Druckgeräte- richtlinie 2014/68/EU, vgl. Seite 14-2 − Konformitätserklärung nach Maschinen- richtlinie 2006/42/EG für Stellventile Typ 3251-1 und 3251-7, vgl. Seite 14-3 − Einbauerklärung nach Maschinenrichtli- nie 2006/42/EG für das Ventil Typ 3251 mit anderen Antrieben als An- trieb Typ 3271 oder 3277, vgl. Sei- te 14-4 EB 8052 14-1...
Seite 68
Modul/Module H / N° CE-PED-H-SAM 001-13-DEU SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte/explaines in sole resposibility for the following products: Geräte/Devices Bauart/Series Typ/Type Ausführung/Version DIN, Gehäuse GG/Cast iron-Body ab/from DN150, Gehäuse GGG/Sph. gr. Durchgangsventil/Globe Valve 3241 iron-Body ab/from DN100, Fluide/Fluids G2, L1, L2 DIN/ANSI, Geh.
Strömungsteiler 52 Ring (nur bei Aus- 1) führung mit Graphit- 22 Balgteil dichtring) 24 Führungsbuchse 53 Sicherungsring 1) 26 Schild (Balg- oder 61 Strömungstei- Isolierteil) ler ST 2 2) 27/28 Befestigungs- und 62 Strömungsteiler ST 1 Sicherungsteile 31/34 oder ST 3 2) EB 8052 15-1...
Der After Sales Service ist über die E-Mail-Adresse aftersalesservice@samsongroup.com erreichbar. Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften Die Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen und Servicestellen stehen im Internet unter www.samsongroup.com oder in einem SAMSON-Produktkatalog zur Verfügung. Notwendige Angaben Bei Rückfragen und zur Fehlerdiagnose fol-...