Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samson EB 2517 Typ 41-73 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Samson EB 2517 Typ 41-73 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Universal-überströmventil

Werbung

EB 2517
Originalanleitung
Universal-Überströmventil Typ 41-73
Druckregler ohne Hilfsenergie
Ausgabe November 2019

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samson EB 2517 Typ 41-73

  • Seite 1 EB 2517 Originalanleitung Universal-Überströmventil Typ 41-73 Druckregler ohne Hilfsenergie Ausgabe November 2019...
  • Seite 2 Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samsongroup.com). Die gerätebezogenen Einbau- und Bedienungsanleitungen liegen den Ge- räten bei.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen ..........1-1 Hinweise zu möglichen schweren Personenschäden ........1-4 Hinweise zu möglichen Personenschäden ............1-4 Hinweise zu möglichen Sachschäden ............1-6 Warnhinweise am Regler ................1-8 Kennzeichnungen am Gerät ................2-1 Typenschilder ....................2-1 Position der Typenschilder ................2-2 Werkstoffkennzeichnung ................2-2 2.3.1 Ventil Typ 2417 ..................2-2 2.3.2 Antrieb Typ 2413..................2-2 Aufbau und Wirkungsweise ................3-1...
  • Seite 4 Ersatzteile und Verbrauchsgüter bestellen ............9-8 Außerbetriebnahme .................10-1 Demontage ....................11-1 11.1 Regler aus der Rohrleitung ausbauen ............11-1 11.2 Antrieb demontieren .................11-1 Reparatur ....................12-1 12.1 Geräte an SAMSON senden..............12-1 Entsorgen ....................13-1 Zertifikate ....................14-1 Anhang ....................15-1 15.1 Anzugsmomente ..................15-1 15.2 Schmiermittel ....................15-1 15.3 Werkzeuge ....................15-1...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Schutzmaßnahmen

    Falls der Betreiber die Regler in anderen Anwendungen oder Umgebungen einsetzen möchte, muss er hierfür Rücksprache mit SAMSON halten. SAMSON haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der bestimmungsgemäßen Ver- wendung resultieren sowie für Schäden, die durch äußere Kräfte oder andere äußere Einwir- kungen entstehen.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Persönliche Schutzausrüstung SAMSON empfiehlt, sich über die vom eingesetzten Medium ausgehenden Gefahren zu in- formieren, z. B. anhand der u GESTIS-Stoffdatenbank. Je nach eingesetztem Medium und/ oder der jeweiligen Tätigkeit ist unter anderem folgende Schutzausrüstung erforderlich: − Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Augenschutz beim Einsatz heißer, kalter, aggres- siver und/oder ätzender Medien − Gehörschutz bei Arbeiten in Ventilnähe − Industrieschutzhelm − Auffanggurt, sofern Absturzgefahr besteht (z. B. bei Arbeiten in ungesicherten Höhen) − Sicherheitsschuhe, ggf. mit Schutz vor statischer Entladung Î...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Sorgfaltspflicht des Betreibers Der Betreiber ist für den einwandfreien Betrieb sowie für die Einhaltung der Sicherheitsvor- schriften verantwortlich. Der Betreiber ist verpflichtet, dem Bedienpersonal diese Einbau- und Bedienungsanleitung und die mitgeltenden Dokumente zur Verfügung zu stellen und das Be- dienpersonal in der sachgerechten Bedienung zu unterweisen. Weiterhin muss der Betreiber sicherstellen, dass das Bedienpersonal oder Dritte nicht gefährdet werden.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen 1.1 Hinweise zu möglichen schweren Personenschäden GEFAHR Berstgefahr des Druckgeräts! Regler und Rohrleitungen sind Druckgeräte. Unzulässige Druckbeaufschlagung oder unsachgemäße Öffnung des Druckgeräts kann zum Zerbersten von Regler-Bauteilen führen. Î Maximal zulässigen Druck für Regler und Anlage beachten. Î Vor Arbeiten am Regler betroffene Anlagenteile und Regler drucklos setzen. Î...
  • Seite 9 Î Bauteile und Rohrleitungen abkühlen lassen oder erwärmen. Î Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tragen. Schädigung der Gesundheit im Zusammenhang mit der REACH-Verordnung! Falls ein SAMSON-Gerät einen Stoff enthält, der auf der Kandidatenliste besonders besorgniserregender Stoffe der REACH-Verordnung steht, kennzeichnet SAMSON die- sen Sachverhalt im Lieferschein. Î Hinweise zur sicheren Verwendung des betroffenen Bauteils beachten. vgl. dazu u www.samsongroup.com/reach-de.html...
  • Seite 10 Î Rohrleitungen vor Inbetriebnahme durchspülen. Beschädigung des Reglers durch ungeeignete Schmiermittel! Der Werkstoff des Reglers erfordert bestimmte Schmiermittel. Ungeeignete Schmiermit- tel können die Oberfläche angreifen und beschädigen. Î Nur von SAMSON zugelassene Schmiermittel verwenden. Im Zweifelsfall Rücksprache mit SAMSON halten. Beschädigung des Reglers und Leckagen durch zu hohe oder zu niedrige Anzugsmo- mente! Die Bauteile des Reglers müssen mit bestimmten Drehmomenten angezogen werden.
  • Seite 11 Eisbildung am Regler kommen. Dies kann insbesondere an der Kegel- bzw. Memb- ranstangendurchführung zu Funktionsproblemen führen. Î Eisbildung durch geeignete Maßnahmen (z. B. Einhausung, Begleitheizung) verhin- dern. Auswahl und Einsatz geeigneter Maßnahmen liegen in der Verantwortung des Anlagenbetreibers, vgl. Kap. „Montage“. Info Für die von SAMSON zugelassenen Schmiermittel, Anzugsmomente und Werkzeuge hilft Ihnen der After Sales Service von SAMSON weiter. EB 2517...
  • Seite 12: Warnhinweise Am Regler

    Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen 1.4 Warnhinweise am Regler Darstellung Bedeutung Warnhinweis Position am Gerät Warnhinweis Warnung vor gespannten Sollwertfedern! Achtung ! Es besteht die Gefahr von schweren Kopf- bzw. Ge- Vor der Demonta- sichtsverletzungen durch das Herausschnellen der ge des Ventils Sollwertfedern, wenn die Traverse mit den vorgespann- Sollwertfeder ent- ten Sollwertfedern abgeschraubt wird.
  • Seite 13: Kennzeichnungen Am Gerät

    Kennzeichnungen am Gerät 2 Kennzeichnungen am Gerät Auf dem Gerät sind mehrere Typenschilder angebracht. Die Typenschilder kennzeichnen die einzelnen Reglerkomponenten, vgl. Bild 2-1. 2.1 Typenschilder Typenschilder Ventil DIN-Ausführung ANSI-Ausführung DIN-Ausführung/ANSI-Ausführung Ventiltyp -Wert/C -Wert Erzeugnisnummer mit Index Sollwertbereich oder Federbereich zul. Differenzdruck Varianten-ID Nennweite 10 zul.
  • Seite 14: Position Der Typenschilder

    2.3.1 Ventil Typ 2417 Der Werkstoff kann unter „Gehäusewerk- stoff“ (DIN/ANSI Pos. 11) abgelesen wer- den. Details zum Typenschild, vgl. Kap. 2.1. Position des Typenschilds 2.3.2 Antrieb Typ 2413 der Regler- komponenten Der Werkstoff kann unter Angabe der Vari- anten-ID bei SAMSON erfragt werden. Die- se wird auf dem Typenschild unter „Var.-ID“ (DIN/ANSI Pos. 3) angegeben. Details zum Typenschild, vgl. Kap. 2.1. Bild 2-2: Typenschild des Ventils Typ 2417 und Membran- oder Balgantriebs Typ 2413 EB 2517...
  • Seite 15: Aufbau Und Wirkungsweise

    Aufbau und Wirkungsweise 3 Aufbau und Wirkungsweise Das Ventil öffnet, wenn der Druck vor dem Ventil steigt. Î Vgl. Bild 3-1 Das Überströmventil Typ 41-73 besteht aus dem Öffnungsventil Typ 2417 und dem An- trieb Typ 2413. Ventil und Antrieb werden, außer bei geprüften Geräten, getrennt gelie- Legende zu Bild 3-1: fert und müssen nach den Angaben in Kap. „Montage“ zusammengebaut werden. Ventilgehäuse Der Regler hat die Aufgabe, den Druck vor Sitz Kegel dem Ventil auf den eingestellten Sollwert...
  • Seite 16 Aufbau und Wirkungsweise Ventil Typ 2417 Balgantrieb für DN 15 bis 50 12.1 Balgantrieb für DN 65 bis 100 Membranantrieb Typ 2413 Balgantrieb Typ 2413 für 2 bis 6, 5 bis 10, 10 bis 22 und 20 bis 28 bar Bild 3-1: Aufbau und Wirkungsweise, Reglerdarstellung DN 32 bis 100 mit Entlastungsbalg 3-2 EB 2517...
  • Seite 17: Zusätzliche Einbauten

    Zur Reduktion des Durchgangs von Wärme- Die vom Medium mitgeführten Fremdpartikel und Schmutz können die Funktion des Reg- energie können Regler einisoliert werden. lers beeinflussen. SAMSON empfiehlt, vor Gegebenenfalls Hinweise im Kap. „Monta- dem Überströmer deshalb einen Schmutzfän- ge“ beachten. ger (z. B. SAMSON Typ 2 NI) einzubauen, vgl.
  • Seite 18: Technische Daten

    Der weich dichtende Regler hat die Lecka- blatt u T 2517 zur Verfügung. ge-Klasse IV nach DIN EN 60534-4. Geräuschemissionen Regelmedium und Einsatzbereich SAMSON kann keine allgemeingültige Aus- Das Überströmventil Typ 41-73 hat die Auf- sage über die Geräuschentwicklung treffen. gabe den Druck vor dem Regler auf den ein- Die Geräuschemissionen sind abhängig von gestellten Sollwert konstant zu halten.
  • Seite 19 Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 3-1: Technische Daten · Alle Drücke als Überdruck in bar Ventil Typ 2417 Nennweite DN 15 bis 50 DN 65 bis 80 DN 100 Nenndruck PN 16, 25 oder 40 Max. zul. Differenzdruck ∆p 25 bar 20 bar 16 bar Ventil vgl. u T 2500 ∙ Druck-Temperatur-Diagramm Max. zul. metallisch dichtend: 350 °C ∙ weich dichtend; PTFE: 220 °C Temperatur Ventilkegel weich dichtend; EPDM, FKM: 150 °C · weich dichtend; NBR: 80 °C Leckage-Klasse nach metallisch dichtend: Leckrate I (≤ 0,05 % vom K -Wert) DIN EN 60534-4 weich dichtend: Leckrate IV (≤ 0,01 % vom K -Wert) Konformität Membranantrieb Typ 2413 Antriebsfläche...
  • Seite 20 Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 3-2: Max. zul. Druck am Antrieb Sollwertbereiche Max. zul. Druck über eingestelltem Sollwert am Antrieb 0,05 bis 0,25 bar · 0,1 bis 0,6 bar 0,6 bar 0,2 bis 1,2 bar 1,3 bar 0,8 bis 2,5 bar 2,5 bar 2 bis 5 bar 5 bar 4,5 bis 10 bar · 8 bis 16 bar 10 bar 2 bis 6 bar · 5 bis 10 bar 6,5 bar 10 bis 22 bar 8 bar 20 bis 28 bar 2 bar Info Der maximal zulässige Druck am Antrieb ist abhängig von dem aktuell eingestellten Sollwert. Der in der Tabelle angegebene Wert ist diesem aufzuaddieren.
  • Seite 21 Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 3-4: Werkstoffe · Werkstoff-Nr. nach DIN EN Ventil Typ 2417 Nenndruck PN 16 PN 25 PN 40 Max. zul. Temperatur 300 °C 350 °C Grauguss Sphäroguss Stahlguss Edelstahl Gehäuse EN-GJL-250 EN-GJS-400-18-LT 1.0619 1.4408 Sitz CrNi-Stahl CrNiMo-Stahl Werkstoff CrNi-Stahl CrNiMo-Stahl Kegel Dichtring PTFE mit 15 % Glasfaser · EPDM · NBR · FKM Führungsbuchse CrNi-Stahl Entlastungsbalg/Balgabdichtung korrosionsfester Stahl 1.4571 Antrieb Typ 2413 Membranantrieb Balgantrieb Membranschalen...
  • Seite 22 Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 3-5: Maße in mm und Gewichte in kg Universal-Überströmventil Typ 41-73 Nennweite DN 15 DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 Standardausführung mit Membranantrieb Typ 2413 Höhe H  3) 0,05 bis Antrieb ØD = 380 mm, A = 640 cm² 0,25 bar Ventil-Federkraft F 1750 N Höhe H  3) 0,1 bis Antrieb ØD = 380 mm, A = 640 cm² 0,6 bar Ventil-Federkraft F 4400 N...
  • Seite 23 Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 3-5: Maße in mm und Gewichte in kg Universal-Überströmventil Typ 41-73 Nennweite DN 15 DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 Ausführung mit Balgantrieb Typ 2413 Höhe H 2 bis Antrieb Ø D = 120 mm, A = 62 cm² 6 bar Ventil-Federkraft F 4400 N Höhe H 5 bis Antrieb Ø D = 120 mm, A = 62 cm² 10 bar Ventil-Federkraft F 8000 N Höhe H 10 bis...
  • Seite 24 Aufbau und Wirkungsweise Maßbilder ØD ØD Typ 41-73 mit Membranantrieb Typ 41-73 mit Balgantrieb Bild 3-3: Abmessungen 3-10 EB 2517...
  • Seite 25: Lieferung Und Innerbetrieblicher Transport

    Rohrleitung entfernen. Sie schützen nungen am Gerät“. das Ventil vor Beschädigungen durch 2. Lieferung auf Schäden durch Transport eindringende Fremdkörper. prüfen. Transportschäden an SAMSON Î Verpackung sachgemäß entsprechend und Transportunternehmen (vgl. Liefer- den lokalen Vorschriften entsorgen. Da- schein) melden. bei Verpackungsmaterialien nach Sorten 3.
  • Seite 26: Regler Transportieren Und Heben

    Lieferung und innerbetrieblicher Transport 4.3 Regler transportieren und WARNUNG heben Verletzungsgefahr durch Kippen des Reg- lers! Î Schwerpunkt des Reglers beachten. GEFAHR Î Regler gegen Umkippen und Verdrehen Gefahr durch Herunterfallen schwebender sichern. Lasten! Î Nicht unter schwebenden Lasten aufhal- ten. Tipp Î Transportwege absichern. Auf Anfrage stellt der After Sales Service ei- ne umfassende Transport- und Hebeanwei- sung zur Verfügung.
  • Seite 27: Regler Heben

    Lieferung und innerbetrieblicher Transport 4.3.2 Regler heben Heben 1. Je eine Hebeschlinge am Gehäuseflansch Für den Einbau in die Rohrleitung können und am Tragmittel (z. B. Haken) des größere Regler mithilfe von Hebezeugen wie Krans oder Gabelstaplers anschlagen, z. B. einem Kran oder Gabelstapler angeho- vgl. Bild 4-1. ben werden. 2. Regler vorsichtig anheben. Prüfen, ob Lastaufnahmeeinrichtungen halten. Bedingungen für das Heben 3. Regler mit gleichmäßiger Geschwindig- Î...
  • Seite 28: Regler Lagern

    Î Um die Form zu erhalten und Rissbildung zu vermeiden, Elastomere nicht aufhän- gen oder knicken. Info Î Elastomere getrennt von Schmiermitteln, SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung Chemikalien, Lösungen und Brennstoffen den Regler und die Lagerbedingungen regel- lagern. mäßig zu prüfen.
  • Seite 29: Montage

    Î Durchflussrichtung entsprechend dem Pfeil auf dem Gehäuse beachten. Rohrleitungsführung Î Bei Abweichungen von dieser Einbaula- Die Ein-und Auslauflängen sind abhängig ge, Rücksprache mit SAMSON halten. von verschiedenen Variablen und Prozessbe- dingungen und verstehen sich als Empfeh- HINWEIS lung. Bei signifikanter Unterschreitung dieser Beschädigungen durch Frost! von SAMSON empfohlenen Längen Rück-...
  • Seite 30 Vordruckleitung (p anschließen. Die Steuerleitung muss seitlich in der Mitte des Rohrs eingeschweißt und mit einer Stei- gung von ca. 1 : 10 zum Ausgleichsgefäß verlegt werden, vgl. Tabelle 5-1 und Bild 5-2. Steuerleitungsbausatz Ein Bausatz zum direkten Druckabgriff am Ventilgehäuse kann als Zubehör von SAMSON bezogen werden. EB 2517...
  • Seite 31 “-Rohrstutzen am Ausgleichsgefäß angeschweißt. Nadeldrosselventil Das Ausgleichsgefäß ist immer an der Neigt der Regler zum Schwingen, empfiehlt höchsten Stelle der Rohrleitung anzuordnen, SAMSON, am Steuerleitungsanschluss (16) d. h., dass auch die Steuerleitung zwischen zusätzlich zur standardmäßigen Ausgleichsgefäß und Antrieb mit Gefälle SAMSON-Drosselverschraubung ein Nadel- verlegt werden muss. Vorzusehen ist hier ein drosselventil einzubauen.
  • Seite 32: Montage Vorbereiten

    Der Zusammenbau von Ventil und Antrieb und Werkzeug bereitlegen. kann vor oder nach dem Einbau des Ventils Î Die Rohrleitung vor dem Einbau des in die Rohrleitung erfolgen. SAMSON emp- Reglers durchspülen. fiehlt das Ventil zuerst ohne Antrieb in die Die Reinigung der Rohrleitungen in der Rohrleitung einzubauen.
  • Seite 33 Montage Tabelle 5-1: Ein- und Auslauflängen min. min. a x DN b x DN Steuerleitung (z. B. Steuerleitungsbausatz, vgl. Ab- schnitt „Steuerleitung“ im Kap. 5.1) Einlauflänge Auslauflänge Mediumszustand Ventilbedingungen Einlauflänge a Auslauflänge b gasförmig Ma ≤ 0,3 dampfförmig Ma ≤ 0,3  1) Kavitationsfrei / w < 3  flüssig Schallkavitation / w ≤ 3  kein Nassdampf Anschluss oberhalb Flanschmitte: zusätzliche Kondensatsäule 4 Druckregler 18 Ausgleichsgefäß Bild 5-3: Einbaubeispiel Dampf EB 2517...
  • Seite 34: Einbau

    HINWEIS momente beachten, vgl. Abschnitt „An- Beschädigung des Reglers durch ungeeig- zugsmomente“ im „Anhang“. nete Werkzeuge! Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- Î Balgantrieb DN 15 bis 50 zeuge verwenden, vgl. Abschnitt „Werk- − Traverse (8) am Ventil entfernen. zeuge“ im „Anhang“. − Antrieb mit Antriebsstange (11) auf den Zapfen des Abdichtungsbalgs (5.1) ste-...
  • Seite 35: Leitung Reinigen

    Montage 5.3.2 Leitung reinigen Î Balgantrieb DN 65 bis 100 − Traverse (8) am Ventil entfernen. SAMSON empfiehlt vor der Inbetriebnahme − Die Stehbolzen (8.1) abschrauben. eine zusätzliche Leitungsreinigung (Spülung) − Stehbolzen (8.1) bis zum Anschlag in die mit eingebautem Regler. vorgesehenen Gewindelöcher (8.3) des Î Steuerleitung (17) am Ventilgehäuse ab- Antriebsflansches schrauben.
  • Seite 36: Regler Prüfen

    Î Schutzkleidung und Schutzhandschuhe GEFAHR tragen. Verletzungsgefahr durch austretendes Me- dium! Der Regler wird von SAMSON funktionsfä- Î Regler erst nach der Montage aller Bau- hig ausgeliefert. Um die Funktion des Reglers teile in Betrieb nehmen. vor der Inbetriebnahme oder Wiederinbe- triebnahme zu testen, folgende Prüfungen...
  • Seite 37: Dichtheit

    Î Der 1,5-fache Nenndruck des Ventilge- Auf Anfrage unterstützt Sie der After Sales häuses darf nicht überschritten werden. Service von SAMSON bei der Planung und Î Der Regler muss offen sein. Durchführung einer auf Ihre Anlage abge- Dazu den kleinsten Sollwert einstellen, stimmten Dichtheitsprüfung.
  • Seite 38: Isolierung

    Montage 5.5 Isolierung Bei der Kälteisolierung empfiehlt SAMSON, zunächst die Anlage zu füllen und sorgfältig zu spülen. Der Regler darf dabei noch nicht isoliert sein. HINWEIS Beschädigung des Reglers durch falsche Isolierung! Î Regler bei Mediumstemperaturen unter 0 °C oder über 220 °C nur bis zum An- trieb einisolieren.
  • Seite 39: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 6 Inbetriebnahme GEFAHR Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- Verletzungsgefahr durch austretendes Me- ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- dium! führt werden, das der jeweiligen Aufgabe Î Regler erst nach der Montage aller Bau- entsprechend qualifiziert ist. teile in Betrieb nehmen. WARNUNG WARNUNG Verbrennungsgefahr durch heiße oder kalte...
  • Seite 40: Inbetriebnahme Und Wiederinbetriebnahme

    Inbetriebnahme 6.1 Inbetriebnahme und 6.2.1 Regelung von Wiederinbetriebnahme Flüssigkeiten Î Druckregler durch langsames Öffnen der 1. Je nach Einsatzbereich den Regler vor In- betriebnahme auf Umgebungstemperatur Absperrventile in Betrieb nehmen. abkühlen oder aufwärmen. Î Bei Flüssigkeiten mit Mediumstemperatu- 2. Absperrventile in der Rohrleitung lang- ren über 150 °C das erforderliche Aus- sam öffnen. Langsames Öffnen verhin- gleichsgefäß...
  • Seite 41: Betrieb

    Betrieb 7 Betrieb WARNUNG Sobald die Tätigkeiten zur Inbetriebnahme/ Quetschgefahr durch bewegliche Teile! Wiederinbetriebnahme abgeschlossen sind, Î Im Betrieb nicht zwischen die Sollwertfe- ist der Regler betriebsbereit, vgl. Kap. „Inbe- dern greifen. triebnahme“. Î Im Betrieb nicht zwischen die Stehbolzen und Sollwertfedern greifen. Î Im Betrieb nicht zwischen den Federteller WARNUNG und der Traverse greifen.
  • Seite 42 Betrieb Tabelle 7-1: Sollwertvoreinstellung · Maß x Info Bei der Sollwertvoreinstellung beachten, dass Sollwert- Nennweite DN bereich über das Maß x nur eine grobe Sollwertein- 8 bis 16 bar 15 bis 25 32 bis 50 65 bis 100 stellung vorgenommen wird. Die speziellen Eigenheiten von Medium und Anlage sind 10 bar x = 89 mm...
  • Seite 43: Störungen

    Regler bzw. K -Wert zu klein. Regler einbauen. wert. Î Kontakt mit dem After Sales Service von SAMSON aufnehmen. Î Fremdkörper entfernen. Î Beschädigte Teile austauschen. Fremdkörper blockiert den Kegel. Î Kontakt mit dem After Sales Service von SAMSON aufnehmen.
  • Seite 44 Î Fremdkörper entfernen. Î Beschädigte Teile austauschen. Fremdkörper blockiert den Kegel. Î Kontakt mit dem After Sales Service von SAMSON aufnehmen. Î Beschädigter Sitz und Kegel austauschen. Sitz und Kegel verschlissen bzw. un- Î Kontakt mit dem After Sales Service von dicht.
  • Seite 45: Notfallmaßnahmen Durchführen

    Fehler After Sales Service heren Umstände wie Einbau, Regelmedium, von SAMSON kontaktieren. Temperatur und Druckverhältnisse berück- Wiederinbetriebnahme nach Störungen sichtigt werden. Vgl. Kap. „Inbetriebnahme“. Tipp Der After Sales Service von SAMSON unter- stützt Sie bei der Erstellung eines auf Ihre Anlage abgestimmten Prüfplans. EB 2517 8-3...
  • Seite 46 8-4 EB 2517...
  • Seite 47: Instandhaltung

    Beschädigung des Reglers durch ungeeig- Betrieb sehr heiß oder sehr kalt werden und nete Werkzeuge! bei Berührung zu Verbrennungen führen. Î Nur von SAMSON zugelassene Werk- Î Bauteile und Rohrleitungen abkühlen las- zeuge verwenden, vgl. Abschnitt „Werk- sen oder erwärmen.
  • Seite 48 Instandhaltung Info Der Regler wurde von SAMSON vor Auslie- ferung geprüft! − Durch Öffnen des Reglers verlieren be- stimmte von SAMSON bescheinigte Prüfer- gebnisse ihre Gültigkeit. Davon betroffen sind z. B. die Prüfung der Sitzleckage und Legende zu Bild 9-1: die Dichtheitsprüfung (äußere Dichtheit).
  • Seite 49 Instandhaltung Ventil Typ 2417 Balgantrieb für DN 15 bis 50 12.1 Balgantrieb für DN 65 bis 100 Membranantrieb Typ 2413 Balgantrieb Typ 2413 für 2 bis 6, 5 bis 10, 10 bis 22 und 20 bis 28 bar Bild 9-1: Aufbau und Wirkungsweise, Reglerdarstellung DN 32 bis 100 mit Entlastungsbalg EB 2517 9-3...
  • Seite 50: Instandhaltungsarbeiten Vorbereiten

    Regler vor der Wiederinbetriebnah- 2. Regler außer Betrieb nehmen, vgl. me zu prüfen, vgl. Abschnitt „Regler prü- Kap. „Außerbetriebnahme“. fen“ im Kap. „Montage“. Tipp SAMSON empfiehlt, den Regler zu Instand- haltungsarbeiten aus der Rohrleitung auszu- bauen (vgl. Kap. „Regler aus der Rohrleitung ausbauen“). Nach der Vorbereitung können folgende In- standhaltungsarbeiten durchgeführt werden: −...
  • Seite 51: Antrieb Austauschen

    Instandhaltung 9.3.1 Antrieb austauschen Montage Antrieb 1. Membranantrieb DN 15 bis 100 Î Vgl. Bild 9-1 Antriebsstange (11) durch die Bohrung Demontage Antrieb in der Traverse (8) auf den Zapfen des Antriebsbalgs (5.1) aufsetzen und die 1. Regler außer Betrieb nehmen, vgl. Befestigungsmuttern (9) anziehen. An- Kap. „Außerbetriebnahme“.
  • Seite 52: Sollwertfeder Austauschen

    Instandhaltung 9.3.2 Sollwertfeder den Zapfen des Antriebsbalgs (5.1) auf- setzen. austauschen 3. Nennweite DN 15 bis 50 ohne Entla- Î Vgl. Bild 9-1 stungsbalg: Demontage Sollwertfedern Balgverlängerung mit Innensechskant- schlüssel (4 mm) gegenhalten und Mutter 1. Regler außer Betrieb nehmen, vgl. (7.2) aufschrauben. Zylinderschraube Kap. „Außerbetriebnahme“. (7.3) zum Fixieren anziehen. Anzugsmo- 2. Sollwertfedern (7) durch Drehen des Soll- mente beachten, vgl. Abschnitt „Anzugs- wertstellers (6) entgegen Uhrzeigersinn momente“ im „Anhang“.  komplett entspannen. −...
  • Seite 53: Sitz Und Kegel Austauschen

    Demontage Stellmembran 1. Regler außer Betrieb nehmen, vgl. Zum Austausch von Sitz und Kegel hilft Ihnen Kap. „Außerbetriebnahme“. der After Sales Service von SAMSON weiter. 2. Sollwertfedern (7) durch Drehen des Soll- Weitere Informationen stehen in Abschnitt wertstellers (6) entgegen Uhrzeigersinn „Service“ im „Anhang“ zur Verfügung.  komplett entspannen.
  • Seite 54: Ersatzteile Und Verbrauchsgüter Bestellen

    Schmiermittel 3. Muttern/Schrauben (15) einstecken und schrittweise über Kreuz anziehen. An- Informationen zu Schmiermitteln gibt Ihnen zugsmomente beachten, vgl. Abschnitt der After Sales Service von SAMSON. „Anzugsmomente“ im „Anhang“. Werkzeuge 4. Antrieb auf den Zapfen des Antriebs- balgs (5.1) aufsetzen und Befestigungs- Informationen zu Werkzeugen gibt Ihnen der muttern (9) anziehen.
  • Seite 55: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme 10 Außerbetriebnahme WARNUNG Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- Verletzungsgefahr durch unter Druck ste- ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- hende Bauteile und austretendes Medium! führt werden, das der jeweiligen Aufgabe Î Steuerleitung nicht lösen, während das entsprechend qualifiziert ist. Ventil druckbeaufschlagt ist. GEFAHR WARNUNG Berstgefahr bei unsachgemäßem Öffnen...
  • Seite 56 Außerbetriebnahme Um den Regler für Instandhaltungsarbeiten WARNUNG WARNUNG oder die Demontage außer Betrieb zu neh- Verletzungsgefahr durch Mediumsreste im men, folgende Schritte ausführen: Regler! 1. Absperrventil (1) auf der Vordruckseite Bei Arbeiten am Regler können Mediums- des Reglers schließen. reste austreten und abhängig von den Medi- 2.
  • Seite 57: Demontage

    Demontage 11 Demontage 11.1 Regler aus der Rohrleitung ausbauen Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbei- ten dürfen nur durch Fachpersonal durchge- 1. Position des Reglers unabhängig von sei- führt werden, das der jeweiligen Aufgabe ner Verbindung zur Rohrleitung absi- entsprechend qualifiziert ist. chern, vgl. Kap. „Lieferung und innerbe- trieblicher Transport“.
  • Seite 58 11-2 EB 2517...
  • Seite 59: Reparatur

    Î Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten u www.samsongroup.com > Service nicht selbst durchführen. & Support > After Sales Service zur Î Für Instandsetzungs- und Reparaturar- Verfügung beiten After Sales Service von SAMSON Nach Prüfung der Anfrage erhalten Sie kontaktieren. einen RMA-Schein. 3. Den RMA-Schein und die ausgefüllte und 12.1 Geräte an SAMSON unterschriebene Erklärung zur Kontami-...
  • Seite 60 12-2 EB 2517...
  • Seite 61: Entsorgen

    Entsorgen 13 Entsorgen Î Bei der Entsorgung lokale, nationale und internationale Vorschriften beachten. Î Alte Bauteile, Schmiermittel und Gefahr- stoffe nicht dem Hausmüll zuführen. EB 2517 13-1...
  • Seite 62 13-2 EB 2517...
  • Seite 63: Zertifikate

    Zertifikate 14 Zertifikate Die EU-Konformitätserklärungen stehen auf den nachfolgenden Seiten zur Verfügung: − EU-Konformitätserklärung nach Druckge- räterichtlinie 2014/68/EU, vgl. Sei- te 14-2. − EU-Konformitätserklärung nach Maschi- nenrichtlinie für den Regler Typ 41-73, vgl. Seite 14-4. − Einbauerklärung nach Maschinenrichtli- nie 2006/42/EG für das Ventil Typ 2417 mit anderen Antrieben als An- trieb Typ 2413, vgl. Seite 14-5. EB 2517 14-1...
  • Seite 64 Zertifikate Modul H/Module H, Nr./No. / N° CE-0062-PED-H-SAM 001-16-DEU-rev-A SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares under its sole responsibility: Ventile für Druck-, Differenzdruck-, Temperatur- und Volumenstromregler/Valves for pressure, temperature, flowregulators and differential pressure regulators Typ 2336, 2373, 2375, 44-1B, 44-2, 44-3, 44-4, 44-6B, 44-9, 45-1, 45-2, 45-3, 45-4, 45-6, (Erz.-Nr.
  • Seite 65 Zertifikate Modul H/Module H, Nr./No. / N° CE-0062-PED-H-SAM 001-16-DEU-rev-A SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares under its sole responsibility: Ventile für Druck- Differenzdruck-, Volumenstrom- und Temperaturregler/Valves for pressure, differential pressure, volume flow and temperature regulators 2333 (Erz.-Nr./Model No.
  • Seite 66 Zertifikate 14-4 EB 2517...
  • Seite 67 Zertifikate EB 2517 14-5...
  • Seite 68 14-6 EB 2517...
  • Seite 69: Anhang

    Sales Service von SAMSON weiter.  ∙  Sach-Nr. Ausgleichsgefäß Antrieb Typ 2413 Antriebsfläche A DN 15 bis 50 DN 65 bis 100 15.3 Werkzeuge 640 cm² 1190-8789 1190-8790 Für die von SAMSON zugelassenen Werk- 320 cm² 1190-8788 1190-8789 zeuge hilft Ihnen der After Sales Service von 160/80/40 cm² 1190-8788 SAMSON weiter. EB 2517 15-1...
  • Seite 70: Ersatzteile

    Anhang 15.5 Ersatzteile Sechskantmutter Traverse Scheibe Ausführung ab September 2012 Flachdichtring Balg, vollst. 101, 102 Deckblech, vollst. Überwurfmutter Verschlussschraube Entlastungsschraube Membranstange Sitz Membranteller Kegel Membranscheibe 17.1 Kegelvorstufe Membran 17.2 Dichtring Sechskantschraube Gehäuse 112 bis 114 Sechskantmutter Führungshaube Scheibe Feder Sicherungsstift Führung, vollst. (DN 32 bis 100) 25, 26 Führungsbuchse, -rohr (DN 15 bis 25) Flanschrohr Scheibe...
  • Seite 71 Anhang 25/26 Ausrichtung der Druckabnahmestelle EB 2517 15-3...
  • Seite 72: Service

    E-Mail Der After Sales Service ist über die E-Mail-Adresse aftersalesservice@samson.de erreichbar. Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften Die Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen und Servicestellen stehen im Internet unter u www.samson.de oder in einem SAMSON-Produktkatalog zur Verfügung. Notwendige Angaben Bei Rückfragen und zur Fehlerdiagnose folgende Informationen angeben: −...
  • Seite 76 EB 2517 SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Telefon: +49 69 4009-0 · Telefax: +49 69 4009-1507 E-Mail: samson@samsongroup.com · Internet: www.samsongroup.com...

Inhaltsverzeichnis