Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony HVO-4000MT Vor Verwendung Dieses Geräts
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HVO-4000MT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
Sony Corporation
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan
Printed in Japan
4K3D Video
Recorder
4K3D
Видеорекордер
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあります。
この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
HVO-4000MT
© 2015 Sony Corporation
4-578-371-05 (1)
2018-08
IT
DK
Πριν �ρησιµ�π�ιήσετε αυτή τη µ�νάδα_
GR
SI
Înainte de utilizarea acestei unităţi____
RO
_
EE
__
LT
______
LV
Pre upotrebe ovog uređaja _____
SR
_______
KR
_______________
CT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HVO-4000MT

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Bu Üniteyi Kullanmadan Önce __ この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 Prije početka uporabe ovog uređaja __ いつでも見られるところに必ず保管してください。 Înainte de utilizarea acestei unităţi____ HVO-4000MT ______ Pre upotrebe ovog uređaja _____ _______ _______________ Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Printed in Japan © 2015 Sony Corporation...
  • Seite 2 日本語 警告表示の意味 安全のために 取扱説明書および製品では、次のような表示をしていま 本機は正しく使用すれば事故が起きないように、安全には す。表示の内容をよく理解してから本文をお読みくださ 充分配慮して設計されています。しかし、間違った使いか い。 たをすると、火災などにより死亡や大けがなど人身事故に つながることがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 安全のための注意事項を守る この表示の注意事項を守らないと、火災などにより死亡 や大けがなどの人身事故につながることがあります。 3 ∼ 13 ページの注意事項をよくお読みください。製品全般 の安全上の注意事項が記されています。 定期点検をする この表示の注意事項を守らないと、火災やその他の事故 長期間、安全にお使いいただくために、定期点検をするこ によりけがをしたり周辺の物品に損害を与えたりするこ とをおすすめします。点検の内容や費用については、お買 とがあります。 い上げ店にご連絡ください。 故障したら使わない 注意を促す記号 すぐに、ソニーのサービス窓口にご連絡ください。 万一、異常が起きたら ・ 煙が出たら ・ 異常な音、においがしたら 行為を禁止する記号 ・ 内部に水、異物が入ったら ・ 製品を落としたり、キャビネットを破損したときは 1 電源を切る。 2 電源ケーブルや接続ケーブルを抜いてください。...
  • Seite 3 運搬時には、接続ケーブルを取り 警告 外す 火災 感電 本機を運搬する際には、電源ケーブルおよび 接続ケーブルを必ず取り外してください。接 下記の注意を守らないと、 続ケーブルに引っ掛かると、転倒や落下の原 や などにより や に 火災 感電 死亡 大けが 因となることがあります。 つながることがあります。 ディスクトレイに異物を入れない 指定のディスク以外のものを入れると、火災 表示された電源電圧で使用する の原因となることがあります。 製品の表示と異なる電源電圧で使用すると、 火災や感電の原因となります。 日本国内では 100 V でお使いください。 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり、キャビネッ 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い トや裏蓋を開けたり改造したりすると、火災 場所では設置しない や感電の原因となることがあります。内部の 調整や設定、点検、修理はソニーのサービス 上記のような場所や取扱説明書に記されてい 担当者または営業担当者にご依頼ください。 る使用条件以外の環境に設置すると、火災や 感電の原因となることがあります。 電源ケーブルのプラグおよびコネ...
  • Seite 4 ファンが止まったままの状態で使 注意 用しない ファンモーターが故障すると、火災の原因と なることがあります。 下記の注意を守らないと、 交換は、ソニーのサービス担当者または営業 をしたり周辺の物品に を与える けが 損害 担当者にご依頼ください。 ことがあります。 内部に水や異物を入れない 指定された電源ケーブル、接続 水や異物が入ると火災や感電の原因となるこ ケーブルを使う とがあります。 この取扱説明書に記されている電源ケーブ 万一、水や異物が入ったときは、すぐに電源 ル、接続ケーブルを使わないと、火災や故障 を切り、電源ケーブルや接続ケーブルを抜い の原因となることがあります。 て、ソニーのサービス担当者または営業担当 者にご相談ください。 安全アースを接続する ぬれた手で電源プラグをさわらな 安全アースを接続しないと、感電の原因とな い ることがあります。 付属の電源ケーブルを使用することで安全 ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、感 アースが接続されます。 電の原因となることがあります。 安全アースを取り付けることができない場合 は、ソニーのサービス担当者または営業担当 接続の際は電源を切る 者にご相談ください。 電源ケーブルや接続ケーブルを接続するとき は、電源を切ってください。感電や故障の原 ケーブル類は正しく配置する...
  • Seite 5 ご注意 電池についての安全上 本機は日本においては医療機器ではありません。 のご注意 ご利用にあたっての指示/ 電池の使いかたを誤ると、液漏れ・発熱・破裂・発火・誤 用途 飲による大けがや失明の原因となるので、次のことを必ず 守ってください。ここでは、本機で使用可能な(コイン型) リチウム電池についての注意事項を記載しています。 ソニー製 HVO-4000MT は、4K 3D/2D 映像に対応したビデ オレコーダーです。内視鏡/腹腔鏡カメラシステムや手術 用顕微鏡、その他の医療用画像システムなどからの 4K ビ ・ 乳幼児の手の届かないところに置く。 デオおよび静止画像を記録することを目的としています。 ・ 電池は充電しない。 本医療グレードのレコーダーでは、記録した映像や静止画 ・ 火の中に入れたり、加熱・分解・改造をしない。 を内蔵ハードディスクやポータブル USB デバイス、光学 ・ 電池の(+)と(−)を正しく入れる。 ディスク、ネットワークサーバーに保存できます。記録画 ・ 電池の液が目に入ったときは、失明の原因となるので、 像は、患者記録やトレーニング、教育などに利用できます。 こすらずにすぐに水道水などのきれいな水で充分に洗っ 本機は、病院の手術室や医療画像センター、外科センター、 た後、医師の治療を受ける。 診療所、医局などの医療環境での使用に適しています。...
  • Seite 6 警告 グラフィカルシンボルの説明 主電源を切断するには、電源プラグを抜いてください。 設置の際には、容易にアクセスできる固定配線内に専用遮 取扱説明書参照 断装置を設けるか、使用中に容易に抜き差しできる、機器 に近いコンセントに電源プラグを接続してください。 本機にこのシンボルがある箇所は、取扱説明書 電源プラグを抜くことが困難な場所に ME 機器を設置しな の指示にしたがってご使用ください。 いでください。 このシンボルは製造業者を表し、隣接して製造 万一、異常が起きた際には、専用遮断装置を切るか、電源 業者名と住所が併記されます。 プラグを抜いてください。 このシンボルは、欧州共同体における輸入者を 注意 表し、隣接して欧州共同体における輸入者の名 電源コードの接続には、3 極→ 2 極変換プラグを使用しな 称と住所が併記されます。 いでください。 このシンボルは、欧州共同体における代表者を 警告 表し、隣接して欧州共同体における代表者の名 称と住所が併記されます。 電池を入れたままにしておくと、過放電により液が漏れ、 けがややけどの原因となります。使い切ったときや、長時 このシンボルは製造日付を表します。 間使用しないときは、電池を取り出してください。 警告 このシンボルはシリアルナンバーを表します。 直射日光の下や火気の近くなど、高温のところにバッテ リーを置かないでください。 このシンボルは附属文書の版を表します。 注意 指定以外の電池に交換すると、破裂する危険があります。...
  • Seite 7 医療環境で使用するため の重要なお知らせ 1. 本機と接続するすべての機器は、安全規格の IEC 60601- 1、IEC 60950-1、IEC 60065、あるいは機器に適用できる 他の IEC/ISO 規格等に従って承認または適合しているも のをご使用ください。 2. さらにシステム全体として IEC 60601-1 規格に適合して いなければなりません。信号入力部分あるいは信号出力 部分に接続するすべての周辺機器が医療用のシステムと して構成されるため、システム全体として IEC 60601-1 の規格要求に適合させる責任があります。疑義がある場 合には、ソニーの営業担当にご相談ください。 3. 他の機器と接続すると、漏れ電流を増加させる可能性が あります。 4. 本機と接続される IEC 60601-1 に適合していないすべて の商用電源で動作する周辺機器は、IEC 60601-1 に適合し た絶縁トランスを追加し、それを経由して商用電源に接 続してください。 5. 本機は無線周波エネルギーを発生、利用しており、周囲 に放射する可能性があります。取扱説明書に従って設置、...
  • Seite 8 医療環境で使用するための EMC に関する重要なお知ら せ ・ HVO-4000MT は、EMC に関し特別に注意する必要があり、取扱説明書中で提供される EMC 情報に従って設置および使用 する必要があります。 ・ HVO-4000MT は、専門的ヘルスケア施設環境で使用することを意図しています。 ・ 携帯型および移動型の無線通信機器は HVO-4000MT に影響を与えることがあります。 警告 ・ 携帯型の無線通信機器は、HVO-4000MT の周囲から 30 cm 以上離して使用してください。HVO-4000MT の性能の低下を招 くことがあります。 ・ HVO-4000MT を他の機器と隣接または積み重ねて使用する場合には、その使用構成で正常に動作していることを確認する 必要があります。 ・ ソニー株式会社によって指定されたもの以外のアクセサリーやケーブルを使用すると、HVO-4000MT のエミッション(電 磁妨害の放射)増加やイミュニティ(電磁妨害の耐性)低下を招くことがあります。 指針および製造業者の宣言−電磁エミッション HVO-4000MT は、下記の電磁環境での使用を意図しています。お客様または HVO-4000MT の使用者は、それが下記の環境...
  • Seite 9 指針および製造業者の宣言−電磁イミュニティ HVO-4000MT は、下記の電磁環境での使用を意図しています。お客様または HVO-4000MT の使用者は、それが下記の環境 で使用されることを確認してください。 イミュニティ 試験 IEC 60601 試験レベル 適合性レベル 電磁環境−指針 静電気放電(ESD) ± 8 kV 接触 ± 8 kV 接触 床材は木材、コンクリートまたは陶製タイル としてください。床材が合成物質で覆われて いる場合、相対湿度が、少なくとも 30%以上 IEC 61000-4-2 ± 15 kV 気中 ± 15 kV 気中 であることを推奨します。 電気的ファストトラン ± 2 kV 対電源線...
  • Seite 10 指針および製造業者の宣言−電磁イミュニティ HVO-4000MT は、下記の電磁環境での使用を意図しています。お客様または HVO-4000MT の使用者は、それが下記の環境 で使用されることを確認してください。 イミュニティ試験 IEC 60601 試験レベル 適合性レベル 電磁環境−指針 携帯型および移動型の無線通信機器は、ケーブルを 含む HVO-4000MT のどの部分に対しても、無線通 信機器の周波数に対応した式から計算された推奨分 離距離以下に近づけて使用しないでください。 推奨分離距離 √P 伝導性妨害 3 Vrms 3 Vrms = 1.2 150 kHz ∼ 80 MHz IEC 61000-4-6 ISM 帯域外 6 Vrms 6 Vrms 150 kHz ∼...
  • Seite 11 周波数範囲が 150 kHz ∼ 80 MHz において、電界強度は 3 V/m 未満である必要があります。 c 150 kHz から 80 MHz 間の ISM(工業用、科学用および医学用)帯域は、6.765 MHz ∼ 6.795 MHz、13.553 MHz ∼ 13.567 MHz、26.957 MHz ∼ 27.283 MHz および 40.66 MHz ∼ 40.70 MHz です。 携帯型および移動型の無線通信機器と、HVO-4000MT との間の推奨分離距離 HVO-4000MT は、放射無線妨害が制御される電磁環境内での使用を意図しています。お客様または HVO-4000MT の使用者 は、携帯型および移動型の無線通信機器(送信機)と HVO-4000MT の最小距離を維持することによって、電磁干渉を防ぐ ことができます。最小距離は、下記に推奨されるように、通信機器の最大出力に従ってください。 送信機の周波数による分離距離...
  • Seite 12 指針および製造業者の宣言−電磁イミュニティ HVO-4000MT は、放射無線妨害が制御される電磁環境内での使用を意図しています。 携帯型の無線通信機器は、HVO- 4000MT の周囲から 30 cm 以上離して使用してください。HVO-4000MT の性能の低下を招くことがあります。 IEC 60601 イミュニティ試験 帯域 サービス 変調 適合性レベル 試験レベル パルス変調 380 − 390 MHz TETRA 400 27 V/m 27 V/m 18 Hz GMRS 460 430 − 470 MHz ± 5 kHz 偏差...
  • Seite 13 注意 クが充分低減されていることを確認してからご使用くださ い。 本機またはアクセサリーを廃棄するときは、環境汚染等の リスクに配慮し、関連した地域または国の法律、および関 連した病院の規則にしたがってください。 警告 この機器のコネクターは絶縁されておりません。 ご使用にあたっては、本機からのみ電源を供給して動作す る USB 対応の外付け HDD や USB メモリー以外の接続は 禁止します。 交流電源で動作する機器を接続されると、接続した機器か ら漏洩電流が流入し、患者や操作者に対して感電の危険が 本機は「クラス 1 レーザー製品」です。 あります。 (IEC 60825-1: 2007 および IEC 60825-1: 2014) やむを得ずご使用になる場合は、接続する機器側の電源に 注意 絶縁トランスを接続して絶縁を行うか、接続ケーブル間に アイソレーターを接続し絶縁を行うことにより、システム ここに規定した以外の手順による制御および調整は、危険 として IEC 60601-1 に適合できるレベルに感電のリスクが なレーザー放射の被爆をもたらします。 充分低減されていることを確認してからご使用ください。...
  • Seite 14: Cd-Rom マニュアルの使いかた

    操作方法について詳しくは、付属の CD-ROM に収録さ れている取扱説明書をご覧ください。 CD-ROM マニュアルの使いかた Adobe Reader がインストールされたコンピューターで、 取扱説明書を閲覧できます。 Adobe Reader は、Adobe のウェブサイトから無償でダ ウンロードできます。 1. CD-ROM 内の「index.html」ファイルを開く。 2. 読みたい言語の取扱説明書を選択する。 ◆ CD-ROM が破損または紛失した場合は、お買い上げ店 またはソニーのサービス窓口経由で購入できます。 医療環境で使用するための EMC に関する重要なお知らせ...
  • Seite 15: ご使用になる前に(1

    REMOTE 接点スイッチ(ステレオミニジャック) 主な仕様 (4) 等電位端子 録画機能 一般 録画ビデオフォーマット 電源 AC 100 V、50/60 Hz MPEG-4 AVC/H.264 入力電流 録画オーディオフォーマット 1.25 A LPCM、AAC LC 動作温度 録画ファイルフォーマット 5 ℃∼ 40 ℃ XAVC S、MP4 動作湿度 記録メディア 20%∼ 80%(最大湿球温度:30 ℃) (ただし結露な 内蔵ハードディスクドライブ(4 TB) きこと) 外部 USB ストレージ 動作気圧...
  • Seite 16 REMOTE 接点スイッチ端子 端子仕様(ステレオミニジャック) 1 GND 2 TRIGGER SIGNAL(TTL) 100 msec 以上状態が変化すると、REMOTE 接点スイッ チの設定に従った動作が開始されます。 3 BUSY STATUS(TTL) REMOTE 接点スイッチの設定に従って、HIGH レベルに なります。 本機は 「高調波電流規格 JIS C 61000-3-2 適合品」 です。 安全に関する仕様 電撃に対する保護の形式: クラス I 水の浸入に対する保護等級: 0 級 (特に保護がされていない) 可燃性麻酔剤の点火の危険に対する保護: 空気、酸素または亜酸化窒素と混合した可燃性麻酔 ガスが存在する環境での使用には適していません。 作動モード: 連続 仕様および外観は改良のため予告なく変更することがあり ますが、ご了承ください。...
  • Seite 18: Symbols On The Product

    Indications for Use/Intended Use Follow the directions in the instructions for The Sony HVO-4000MT 4K, 3D and 2D Video Recorder use for parts of the unit on which this symbol is intended to record 4K video and still images from appears.
  • Seite 19: For Customers In Canada

    For more information, consult qualified Sony service All interface cables used to connect peripherals must be personnel. shielded in order to comply with the limits for a digital (Applicable standard: IEC 60601-1-2) device pursuant to Subpart B of part 15 of FCC Rules.
  • Seite 20: Important Emc Notices For Use In Medical Environments

    • Portable RF communications equipment should be used no closer than 30 cm (12 inches) to any part of the HVO-4000MT. Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result. • If the HVO-4000MT will be used adjacent to or stacked with other equipment, normal operation of the HVO-4000MT under such configurations should be verified via observation.
  • Seite 21 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The HVO-4000MT is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the HVO-4000MT should assure that it is used in such an environment. IEC 60601 Immunity test Compliance level Electromagnetic environment –...
  • Seite 22 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The HVO-4000MT is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the HVO-4000MT should assure that it is used in such an environment. IEC 60601 Immunity test Compliance level Electromagnetic environment –...
  • Seite 23 To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the HVO-4000MT is used exceeds the applicable RF compliance level above, the HVO-4000MT should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the HVO-4000MT.
  • Seite 24 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The HVO-4000MT is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. Portable RF communications equipment should be used no closer than 30 cm (12 inches) to any part of the HVO-4000MT.
  • Seite 25 Use a proper power cord for your local power supply. 1. Use the approved Power Cord (3-core mains lead) / This model (HVO-4000MT) is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT. (IEC 60825-1: 2007 and IEC 60825- Appliance Connector / Plug with earthing-contacts...
  • Seite 26 Sony’s limited warranty applicable to this sufficiently reduced to levels that conform to IEC 60601- product.
  • Seite 27: Before Using This Unit

    Operating Temperature Specifications 5 °C to 40 °C (41 °F to 104 °F) Operating Humidity 20% to 80% (Maximum wet-bulb temperature: 30 °C Recording Features (86 °F)) (no condensation allowed) Recording Video Format Operating Pressure MPEG-4 AVC/H.264 700 hPa to 1,060 hPa Recording Audio Format Storage and Transport Temperature LPCM, AAC LC...
  • Seite 28 DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER. • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF THIS UNIT OR Trademarks MADE BY THIRD PARTIES.
  • Seite 30 Indications d’utilisation/Utilisation prévue L’enregistreur vidéo HVO-4000MT 4K, 3D et 2D de Symboles sur les produits Sony est conçu pour enregistrer des vidéos 4K et des Reportez-vous aux instructions images fixes issues de systèmes de caméra d’utilisation endoscopiques/laparoscopiques, de microscopes Suivez les instructions d’utilisation pour les...
  • Seite 31 CEI 60601-1. En cas de doute, consultez un personnel de service qualifié de Sony. 3. Dans le cas d’une connexion à d’autres équipements, le courant de fuite peut augmenter.
  • Seite 32 HVO-4000MT. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une dégradation des performances de l’appareil. • Si le produit HVO-4000MT doit être utilisé de façon adjacente ou superposée avec un autre équipement, il convient de vérifier s’il fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
  • Seite 33 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit HVO-4000MT est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du produit HVO-4000MT doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Test d’immunité...
  • Seite 34 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit HVO-4000MT est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du produit HVO-4000MT doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Seite 35 Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le produit HVO-4000MT Le produit HVO-4000MT est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du produit HVO-4000MT peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile...
  • Seite 36 émises sont contrôlées. Les appareils de communication RF portables ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) des éléments du produit HVO-4000MT. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une dégradation des performances de l’appareil.
  • Seite 37 Pour toute question sur l’utilisation du cordon d’alimentation/fiche femelle/fiche mâle ci-dessus, consultez un technicien du service après-vente qualifié. Ce modèle (HVO-4000MT) est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1. (CEI 60825-1 : 2007 et CEI 60825-1 : 2014) Avertissement sur la connexion Attention d’alimentation pour l’utilisation médicale...
  • Seite 38 Avertissement garantie limitée de Sony applicable à ce produit. Utilisation de cet appareil à des fins médicales Les connecteurs de cet appareil ne sont pas isolés.
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    Généralités Caractéristiques Puissance électrique requise 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz techniques Courant d’entrée 1,25 A à 0,52 A Température de fonctionnement Caractéristiques d’enregistrement 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) Format d’enregistrement vidéo Humidité de fonctionnement MPEG-4 AVC/H.264 20% à...
  • Seite 40 1 GND • Sony n’assumera pas de responsabilité pour la perte, 2 TRIGGER SIGNAL (TTL) la réparation ou la reproduction de toutes données Si l’état change pendant au moins 100 msec, l’action enregistrées sur le système de mémoire intérieur, le configurée dans les réglages de l’interrupteur à...
  • Seite 42: Anwendungsbereich/Vorgesehener Gebrauch

    Unterbrecher zu betätigen bzw. der Gebrauch Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird. Der 4K-, 3D- und 2D-Videorecorder Sony HVO-4000MT ist dazu vorgesehen, 4K-Videos und Standbilder von Symbole auf den Produkten Endoskopie-/Laparoskopie-Kamerasystemen, chirurgischen Mikroskopen und anderen kompatiblen Gebrauchsanweisung hinzuziehen bildgebenden medizinischen Systemen aufzunehmen.
  • Seite 43: Wichtige Sicherheitsmaßnahmen Und Hinweise Für Den Gebrauch In Der Medizin

    Interferenzen Folgendes: − Stellen Sie das Gerät weiter entfernt von gestörten Geräten auf. − Schließen Sie dieses Gerät und gestörte Geräte an verschiedene Stromkreise an. Wenden Sie sich für weitere Informationen an qualifiziertes Kundendienstpersonal von Sony. (Gültiger Standard: IEC 60601-1-2)
  • Seite 44: Wichtige Emv-Hinweise Für Den Gebrauch In Medizinischen Umgebungen

    • Der Abstand zwischen tragbaren HF-Kommunikationsgeräten und Teilen des Produkts HVO-4000MT darf 30 cm nicht unterschreiten. Andernfalls kann sich die Leistung des Geräts verschlechtern. • Falls das Produkt HVO-4000MT im Betrieb direkt neben bzw. über oder unter anderen Geräten angeordnet wird, ist zu prüfen, ob es in der vorgesehenen Konfiguration ordnungsgemäß funktioniert.
  • Seite 45 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt HVO-4000MT ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts HVO-4000MT hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 46 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt HVO-4000MT ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts HVO-4000MT hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 47 Zur Bestimmung einer elektromagnetischen Umgebung mit fest installierten HF-Sendern sollte eine elektromagnetische Standortaufnahme in Betracht gezogen werden. Falls die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem das Produkt HVO-4000MT verwendet wird, den geltenden HF-Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte der ordnungsgemäße Betrieb des Produkts HVO-4000MT überprüft werden.
  • Seite 48 Das Produkt HVO-4000MT ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Abstand zwischen tragbaren HF-Kommunikationsgeräten und Teilen des Produkts HVO-4000MT darf 30 cm nicht unterschreiten. Andernfalls kann sich die Leistung des Geräts verschlechtern. IEC 60601- Übereinstim-...
  • Seite 49: Warnung Zum Netzanschluss

    Beim Anschluss eines Geräts zur Datenverarbeitung oder eines AV-Geräts, das Wechselstrom verwendet, können Patienten oder Bedienpersonal durch Leckstrom einen elektrischen Schlag bekommen. Dieses Modell (HVO-4000MT) ist als Wenn die Verwendung eines solchen Gerätes LASERPRODUKT DER KLASSE 1 eingestuft. unvermeidbar ist, isolieren Sie dessen Stromversorgung...
  • Seite 50 Wenn die Verwendung derartiger Geräte nicht vermieden Wenn Sie die CD-ROM verloren oder beschädigt haben, werden kann, muss ein Trenntransformator an die können Sie Ersatz bei Ihrem Händler oder der Sony- Stromversorgung des angeschlossenen Geräts Servicevertretung bestellen. angeschlossen oder ein Isolator zwischen die Anschlusskabel geschaltet werden, um die Stromversorgung zu isolieren.
  • Seite 51: Technische Daten

    Allgemeine Daten Technische Daten Spannungsversorgung 100 V bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz Eingangsstrom Aufnahmefunktionen 1,25 A bis 0,52 A Video-Aufnahmeformat Betriebstemperatur MPEG-4 AVC/H.264 5 °C bis 40 °C Audio-Aufnahmeformat Luftfeuchtigkeit im Betrieb LPCM, AAC LC 20% bis 80% (maximale Feuchtlufttemperatur 30 °C) Aufnahme-Dateiformat (keine Kondensation zulässig) XAVC S, MP4...
  • Seite 52 MEDIEN BZW. SPEICHERSYSTEMEN Schutz gegen eindringendes Wasser: Kein besonderer Schutz ÜBERNEHMEN. Grad der Gerätesicherheit bei Vorhandensein eines • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE entflammbaren Anästhetikagemischs mit Luft oder BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON Sauerstoff oder bei Vorhandensein von Lachgas: DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES Nicht geeignet zum Einsatz bei Vorhandensein GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM GRUND...
  • Seite 54 Indicazioni per l’uso / Uso previsto Simboli sui prodotti Il registratore video 4K, 3D e 2D Sony HVO-4000MT è Fare riferimento alle istruzioni per concepito per la registrazione di video 4K ed immagini l’uso ferme da sistemi di imaging endoscopico, laparoscopico, Seguire le istruzioni per l’uso relative ai...
  • Seite 55: Importanti Avvertenze Per L'uso In Ambienti Medicali

    IEC 60601-1. In caso di dubbi, rivolgersi a un rappresentante di assistenza Sony. 3. Il collegamento dell’apparecchio ad altri dispositivi può aumentare la corrente di dispersione. 4. Su tutti i dispositivi periferici collegati all’apparecchio e alimentati con normale...
  • Seite 56 • Se si utilizza il prodotto HVO-4000MT accanto o impilato su altre apparecchiature, controllarlo per verificarne il funzionamento corretto nella configurazione specifica. • L’uso di accessori e cavi differenti da quelli specificati (fatto salvo per i pezzi di ricambio forniti da Sony Corporation) può provocare un aumento delle emissioni o una minore immunità del prodotto HVO-4000MT.
  • Seite 57 Guida e dichiarazione del fabbricante – immunità elettromagnetica Il prodotto HVO-4000MT è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del prodotto HVO-4000MT deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Livello del test Livello di Test di immunità...
  • Seite 58 Guida e dichiarazione del fabbricante – immunità elettromagnetica Il prodotto HVO-4000MT è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del prodotto HVO-4000MT deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Livello del test Livello di Test di immunità...
  • Seite 59 Distanze di separazione raccomandate tra apparecchiature portatili e mobili di comunicazione in RF e il prodotto HVO-4000MT Il prodotto HVO-4000MT è destinato all’uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi provocati da RF irradiate sono controllati. L’acquirente o l’operatore del prodotto HVO-4000MT può contribuire a prevenire interferenze...
  • Seite 60 Guida e dichiarazione del fabbricante – immunità elettromagnetica Il prodotto HVO-4000MT è destinato all’uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi provocati da RF irradiate sono controllati. Le apparecchiature portatili per la comunicazione in RF possono essere utilizzate solo a una distanza non inferiore a 30 cm dal prodotto HVO-4000MT.
  • Seite 61 è possibile che eventuali dispersioni di corrente possano causare scosse elettriche al paziente o all’operatore. Questo modello (HVO-4000MT) è classificato come Se l’utilizzo di tali dispositivi non può essere evitato, PRODOTTO LASER DI CLASSE 1. (IEC 60825-1:...
  • Seite 62 Sony. isolare l’alimentazione. Controllare quindi che il rischio di folgorazione o scossa elettrica sia ridotto ai livelli permessi dalle norme IEC 60601-1.
  • Seite 63: Caratteristiche Tecniche

    Temperatura di funzionamento Caratteristiche tecniche Da 5 °C a 40 °C Umidità di funzionamento Da 20% a 80% (max. temp. bulbo umido: 30 °C) (non Funzioni di registrazione è consentita la presenza di condensa) Formato di registrazione video Pressione atmosferica di funzionamento MPEG-4 AVC/H.264 Da 700 hPa a 1.060 hPa Formato di registrazione audio...
  • Seite 64 Caratteristiche per ambienti medicali • SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA Protezione contro scosse elettriche: CANCELLAZIONE O LA MANCATA Classe I CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O Protezione contro infiltrazioni di acqua dannose: CIRCOSTANZA DI SERVIZI CORRELATI A Ordinaria QUESTO APPARATO.
  • Seite 66 Símbolos de los productos Indicaciones de uso/uso previsto Consulte el manual de instrucciones El grabador de vídeo HVO-4000MT 4K, 3D y 2D de Siga las indicaciones del manual de Sony está diseñado para grabar vídeo e imágenes fijas de instrucciones para las piezas de la unidad que sistemas de cámara endoscópicos y laparoscópicos,...
  • Seite 67 IEC 60601-1. En caso de duda, consulte con el personal de servicio de Sony. 3. La corriente de fuga podría aumentar si se conecta a otro equipo.
  • Seite 68 HVO-4000MT. De lo contrario, se podría producir un empeoramiento en el rendimiento del equipo. • Si el producto HVO-4000MT se utilizara encima o al lado de otro equipo, debería observarse para verificar el funcionamiento normal en la configuración en la cual se usará.
  • Seite 69 Consejos y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El producto HVO-4000MT está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto HVO-4000MT deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
  • Seite 70 Consejos y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El producto HVO-4000MT está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto HVO-4000MT deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
  • Seite 71 HVO-4000MT El producto HVO-4000MT está diseñado para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El cliente o el usuario del producto HVO-4000MT pueden ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo la distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de...
  • Seite 72 El producto HVO-4000MT está diseñado para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El equipo de comunicaciones de radiofrecuencia portátil se debe usar a una distancia no inferior a 30 cm del producto HVO-4000MT. De lo contrario, se podría producir un empeoramiento en el rendimiento del equipo.
  • Seite 73 Tras implementar dichas medidas, confirme que ahora el Este modelo (HVO-4000MT) está clasificado como un riesgo se ha reducido y que la unidad cumple con la PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1. (IEC 60825-1: 2007 norma IEC 60601-1.
  • Seite 74 Sony. la fuente de alimentación del dispositivo conectado o conectar un aislador entre los cables de conexión para aislar la fuente de alimentación, y verifique que el riesgo...
  • Seite 75: Antes De Utilizar Esta Unidad

    Corriente de entrada Especificaciones De 1,25 A a 0,52 A Temperatura de funcionamiento De 5 °C a 40 °C Funciones de grabación Humedad de funcionamiento Formato de vídeo de grabación Del 20% al 80% ( temperatura máxima del MPEG-4 AVC/H.264 termómetro de bulbo húmedo: 30 °C) (sin Formato de audio de grabación condensación permitida)
  • Seite 76 3 BUSY STATUS (TTL) • SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR LA El nivel HIGH se iniciará en función de la PÉRDIDA, REPARACIÓN O REPRODUCCIÓN configuración del interruptor de contacto REMOTE. DE CUALQUIER DATO GRABADO EN EL SISTEMA DE ALMACENAMIENTO INTERNO, Especificaciones médicas...
  • Seite 78 é apresentado. O gravador de vídeo Sony HVO-4000MT 4K, 3D e 2D destina-se à gravação de imagens fixas e vídeo 4K a partir Este símbolo indica o fabricante e está...
  • Seite 79 − Afaste o aparelho do equipamento suscetível. − Ligue o aparelho e o equipamento suscetível a circuitos de ligação diferentes. Para mais informações, consulte funcionários de assistência qualificados da Sony. (Norma aplicável: IEC 60601-1-2)
  • Seite 80 HVO-4000MT. Aviso • O equipamento de comunicações RF portátil deve ser utilizado a mais de 30 cm de qualquer parte do HVO-4000MT. Caso contrário, pode resultar na degradação do desempenho deste equipamento. • Se o produto HVO-4000MT for utilizado junto a ou empilhado sob ou sobre outro equipamento, deve ser verificado para assegurar o funcionamento normal na configuração em que for utilizado.
  • Seite 81 Notas orientadoras e declaração do fabricante – imunidade a radiações electromagnéticas O produto HVO-4000MT está destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do produto HVO-4000MT deve garantir que este é utilizado nesse ambiente.
  • Seite 82 Notas orientadoras e declaração do fabricante – imunidade a radiações electromagnéticas O produto HVO-4000MT está destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do produto HVO-4000MT deve garantir que este é utilizado nesse ambiente.
  • Seite 83 RF fixos, deve ser considerado um estudo local de emissão electromagnética. Se a medição da intensidade do campo no local em que o produto HVO-4000MT é utilizado ultrapassa o nível de conformidade de RF, o produto HVO-4000MT deve ser verificado para garantir o seu funcionamento normal. Se for observado um desempenho anormal, podem ser necessárias medidas adicionais, tais como reorientação ou posicionamento do...
  • Seite 84 O produto HVO-4000MT é destinado a ser utilizado em ambientes electromagnéticos em que as perturbações originadas por RF radiada são controladas. O equipamento de comunicações RF portátil deve ser utilizado a mais de 30 cm de qualquer parte do HVO-4000MT. Caso contrário, pode resultar na degradação do desempenho deste equipamento.
  • Seite 85 Este modelo (HVO-4000MT) está classificado como um Após implementar estas medidas, certifique-se de que o PRODUTO LASER DE CLASSE 1. (IEC 60825-1: 2007 risco reduzido está...
  • Seite 86 Sony. alimentação, e verifique se o nível de risco de descarga elétrica do sistema foi reduzido o suficiente para estar em conformidade com as normas IEC 60601-1.
  • Seite 87: Especificações

    Corrente de entrada Especificações 1,25 A a 0,52 A Temperatura de funcionamento 5 °C a 40 °C Funcionalidades de gravação Humidade de funcionamento Formato de gravação de vídeo 20% a 80% (Temperatura do termómetro molhado MPEG-4 AVC/H.264 máxima: 30 °C) (não é permitida condensação) Formato de gravação de áudio Pressão de funcionamento LPCM, AAC LC...
  • Seite 88 QUAISQUER OUTROS MEIOS OU SISTEMAS DE ARMAZENAMENTO PARA REGISTAR CONTEÚDO DE QUALQUER TIPO. • Verifique sempre se a unidade está a funcionar correctamente antes de a usar. A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS DE QUALQUER TIPO, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, COMPENSAÇÃO OU...
  • Seite 90 De Sony HVO-4000MT 4K, 3D en 2D videorecorder is Dit symbool duidt de fabrikant aan en bedoeld om 4K-video en stilstaande beelden op te nemen verschijnt naast de naam en het adres van de vanaf endoscopische, laparoscopische, microscopische fabrikant.
  • Seite 91: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen En Instructies Bij Gebruik In Medische Omgevingen

    IEC 60601-1. Raadpleeg bij twijfel altijd het gekwalificeerde servicepersoneel van Sony. 3. De lekstroom kan toenemen als dit apparaat wordt aangesloten op andere apparaten.
  • Seite 92 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies De HVO-4000MT is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de HVO-4000MT dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. Emissietest Conformiteit Elektromagnetische omgeving –...
  • Seite 93 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De HVO-4000MT is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de HVO-4000MT dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. IEC 60601-...
  • Seite 94 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De HVO-4000MT is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de HVO-4000MT dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. IEC 60601-...
  • Seite 95 Als de gemeten veldsterkte op de locatie waarop de HVO-4000MT wordt gebruikt het van toepassing zijnde RF-conformiteitsniveau overschrijdt, dient gecontroleerd te worden of de HVO-4000MT normaal werkt. Als een abnormale werking wordt waargenomen, kunnen extra maatregelen noodzakelijk zijn, zoals het opnieuw richten of plaatsen van de HVO-4000MT.
  • Seite 96 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De HVO-4000MT is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen gereguleerd zijn. Draagbare RF-communicatieapparatuur dient niet dichterbij te worden gebruikt dan 30 cm vanaf enig onderdeel van de HVO-4000MT. De prestaties van deze apparatuur kunnen anders minder zijn.
  • Seite 97 Als het gebruik van dergelijke apparaten onvermijdelijk is, isoleer dan de voeding ervan door een isolatietransformator aan te sluiten of door een isolator Dit model (HVO-4000MT) is geclassificeerd als een tussen de verbindingskabels aan te brengen. KLASSE 1 LASERPRODUCT. (IEC 60825-1: 2007 en...
  • Seite 98 Als uw cd-rom is beschadigd of kwijtgeraakt, dan kunt op de voeding van het aangesloten apparaat of sluit een u een nieuwe aanschaffen bij uw leverancier of Sony- isolator aan tussen de verbindingskabels om de voeding te servicedienst.
  • Seite 99: Specificaties

    Bedrijfstemperatuur Specificaties 5 °C tot 40 °C Relatieve vochtigheid tijdens bedrijf 20% tot 80% (Maximale natteboltemperatuur: 30 °C) Opnamefuncties (geen condensatie toegestaan) Video-indeling voor opnemen Bedrijfsdruk MPEG-4 AVC/H.264 700 hPa tot 1.060 hPa Geluidsindeling voor opnemen Opslag- en transporttemperatuur LPCM, AAC LC –20 °C tot +60 °C Bestandsindeling voor opnemen Opslag- en transportvochtigheidsgraad...
  • Seite 100 MEDIA OF OPSLAGSYSTEMEN VOOR HET OPNEMEN VAN WILLEKEURIG MATERIAAL. • Controleer altijd of de unit correct werkt alvorens deze te gebruiken. SONY KAN OM GEEN ENKELE REDEN ALS GEVOLG VAN SCHADE AAN DE UNIT AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD EN COMPENSEERT OF VERGOEDT...
  • Seite 102 Følg anvisningerne i brugervejledningen for Brugsanvisning/tilsigtet brug dele af enheden, hvor dette symbol vises. Sony HVO-4000MT 4K, 3D og 2D videooptager er Dette symbol angiver producenten og vises ud beregnet til at optage 4K video og stillbilleder fra for producentens navn og adresse.
  • Seite 103 − Flyt enheden i forhold til det berørte udstyr. − Tilslut denne enhed og det berørte udstyr til forskellige afgreningsledninger. Kontakt det kvalificerede Sony-servicepersonale for yderligere oplysninger. (Gældende standard: IEC 60601-1-2)
  • Seite 104 • Transportabelt RF-kommunikationsudstyr må ikke anvendes mindre end 30 cm fra nogen del af HVO-4000MT. Ellers kan dette udstyrs ydeevne blive påvirket negativt. • Hvis HVO-4000MT skal bruges ved siden af eller stakkes sammen med andet udstyr, skal man være opmærksom på at kontrollere den normale funktion i den konfiguration, det vil blive anvendt.
  • Seite 105 Vejledning og producentens erklæring – elektromagnetisk immunitet HVO-4000MT er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af HVO-4000MT skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. IEC 60601- Overholdelses- Immunitetstest Elektromagnetisk miljø – vejledning...
  • Seite 106 Vejledning og producentens erklæring – elektromagnetisk immunitet HVO-4000MT er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af HVO-4000MT skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. IEC 60601- Overholdelses- Immunitetstest Elektromagnetisk miljø – vejledning...
  • Seite 107 Det er nødvendigt at overveje en elektromagnetisk undersøgelse af stedet for at vurdere det elektrostatiske miljø, som skyldes faste sendere. Hvis den målte feltstyrke på det sted, hvor HVO-4000MT anvendes, overstiger det gældende RF-overholdelsesniveau, skal man overvåge HVO-4000MT for at sikre sig en normal drift.
  • Seite 108 Vejledning og producentens erklæring – elektromagnetisk immunitet HVO-4000MT er tiltænkt til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor feltbårne RF-forstyrrelser kontrolleres. Transportabelt RF-kommunikationsudstyr må ikke anvendes mindre end 30 cm fra nogen del af HVO-4000MT. Ellers kan dette udstyrs ydeevne blive påvirket negativt.
  • Seite 109 Efter indførelse af disse sikkerhedsforholdsregler skal du bekræfte, at den reducerede risiko nu er i Denne model (HVO-4000MT) er klassificeret som et overensstemmelse med IEC 60601-1. CLASS 1 LASER PRODUCT. (IEC 60825-1: 2007 og IEC 60825-1: 2014) Pas på...
  • Seite 110 Adobe Reader kan hentes gratis fra Adobes hjemmeside. 1. Åbn filen “index.html” på din CD-ROM. 2. Markér sproget for den vejledning, du vil læse. Bemærk Hvis din CD-ROM beskadiges eller går tabt, kan du købe en ny hos din Sony-forhandler eller Sony-serviceudbyder.
  • Seite 111: Specifikationer

    Generelt Specifikationer Strømkrav 100 V til 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz Indgangsspænding Optagelsens egenskaber 1,25 A til 0,52 A Optagelsens videoformat Driftstemperatur MPEG-4 AVC/H.264 5 °C til 40 °C Optagelsens lydformat Driftsluftfugtighed LPCM, AAC LC 20% til 80% (maksimal vådtemperatur: 30 °C) Optagelse filformat (ingen kondens tilladt) Driftstryk...
  • Seite 112 ANDRE MEDIE- ELLER OPBEVARINGSSYSTEMER TIL INDSPILNING AF INDHOLD AF ENHVER ART. • Kontrollér altid, at enheden fungerer korrekt, før du bruger den. SONY ER IKKE FORPLIGTET TIL AT YDE NOGEN FORM FOR ERSTATNING INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL KOMPENSATION ELLER REFUSION PÅ...
  • Seite 114 Noudata käyttöohjeita Käyttöaiheet / käyttötarkoitus Lue tällä symbolilla merkittyjä laitteen osia Sony HVO-4000MT 4K, 3D ja 2D -videotallentimet ovat koskevat käyttöohjeet. tarkoitettu 4K-videon ja still -kuvien tallennukseen Tämä symboli ilmaisee valmistajaa ja näkyy endoskooppisissa/laparoskooppisissa valmistajan nimen ja osoitteen vieressä.
  • Seite 115 Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä (tämän voi todeta irrottamalla virtajohdon laitteesta), kokeile seuraavia toimenpiteitä: − Muuta laitteen paikkaa suhteessa sen häiritsemiin muihin laitteisiin. − Liitä tämä laite ja sen häiritsemät muut laitteet eri haaroituskytkentöihin. Lisätietoja saat pätevältä Sony-huoltohenkilöstöltä. (Sovellettava standardi: IEC 60601-1-2)
  • Seite 116 • Kannettavia radiotaajuutta käyttäviä tietoliikennelaitteita ei tule käyttää 30 cm:ä lähempänä mitään tuotteen HVO-4000MT osaa. Muutoin laitteen suorituskyky voi heikentyä. • Jos tuotetta HVO-4000MT on tarkoitus käyttää muiden laitteiden vieressä tai pinottuna päällekkäin niiden kanssa, tulee varmistaa, että se toimii normaalisti käytettävässä kokoonpanossa.
  • Seite 117 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus – sähkömagneettinen immuniteetti Tuote HVO-4000MT on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai tuotteen HVO-4000MT käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. IEC 60601 Immuniteettitesti Yhteensopivuustaso Sähkömagneettinen ympäristö – ohjeet -testitaso Staattisen sähkön ±8 kV, kontakti ±8 kV, kontakti...
  • Seite 118 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus – sähkömagneettinen immuniteetti Tuote HVO-4000MT on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai tuotteen HVO-4000MT käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. Immuniteettitesti IEC 60601 -testitaso Yhteensopivuustaso Sähkömagneettinen ympäristö – ohjeet Kannettavia radiotaajuutta käyttäviä...
  • Seite 119 Suositeltavat etäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden ja tuotteen HVO-4000MT välillä Tuote HVO-4000MT on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa radiotaajuussäteilyhäiriöt ovat hallittuja. Asiakas tai tuotteen HVO-4000MT käyttäjä voi estää sähkömagneettiset häiriöt säilyttämällä seuraavassa suositellut vähimmäisetäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden (lähettimien) ja tuotteen HVO-4000MT välillä tietoliikennelaitteen enimmäislähtötehon mukaisesti.
  • Seite 120 Ohjeet ja valmistajan ilmoitus – sähkömagneettinen immuniteetti Tuote HVO-4000MT on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa radiotaajuussäteilyhäiriöt ovat hallittuja. Kannettavia radiotaajuutta käyttäviä tietoliikennelaitteita ei tule käyttää 30 cm:ä lähempänä mitään tuotteen HVO-4000MT osaa. Muutoin laitteen suorituskyky voi heikentyä. IEC 60601 Immuniteettitesti...
  • Seite 121 Näiden toimenpiteiden jälkeen on varmistettava, että alhaisempi riski vastaa standardia IEC 60601-1. Tämä (HVO-4000MT) on luokiteltu 1. LUOKAN Varoitus LASERTUOTTEEKSI. (IEC 60825-1: 2007 ja IEC 60825-1: 2014) Laitteen käyttäminen lääketieteellisiin...
  • Seite 122 Voit lukea käyttöoppaita tietokoneilla, joille on asennettu Adobe Reader. Adobe Reader -ohjelman voi ladata ilmaiseksi Adoben verkkosivuilta. 1. Avaa CD-ROM-levyllä oleva ”index.html”. 2. Valitse haluamasi käyttöoppaan kieli. Huomautus Jos CD-ROM-levysi vaurioituu tai katoaa, voit ostaa uuden paikalliselta jälleenmyyjältä tai Sony- palveluedustajalta.
  • Seite 123: Tekniset Tiedot

    Käyttölämpötila Tekniset tiedot 5 °C–40 °C Käyttöympäristön kosteus 20%–80% (suurin sallittu märkälämpötila: 30 °C) Tallennusominaisuudet (kondensaatiota ei sallita) Videotallennusmuoto Käyttöympäristön ilmanpaine MPEG-4 AVC/H.264 700 hPa–1 060 hPa Äänitallennusmuoto Varastointi- ja kuljetuslämpötila LPCM, AAC LC –20 °C–+60 °C Tallennuksen tiedostomuoto Varastointi- ja kuljetusympäristön kosteus XAVC S, MP4 20%–90% (suurin sallittu märkälämpötila: 30 °C) Tallennusväline...
  • Seite 124 Lääketieteellisessä ympäristössä käyttöä • SONY EI OLE MISSÄÄN VASTUUSSA TÄHÄN koskevat tekniset tiedot LAITTEESEEN LIITTYVIEN PALVELUIDEN Sähköiskusuojaus: LOPETTAMISESTA TAI KESKEYTYKSISTÄ, Luokka I JOTKA VOIVAT JOHTUA MISTÄ TAHANSA Sisäosien suojaus vettä vastaan: SYYSTÄ. Normaali Turvallisuusaste tulenarkojen anesteettisten aineiden ja ilman tai hapen tai typpioksidin sekoituksen läheisyydessä:...
  • Seite 126 Se i bruksanvisningen Angivelser av bruk / beregnet bruk Følg instruksjonene i bruksanvisningen for Sony HVO-4000MT 4K, 3D og 2D videoopptaker er deler av enheten hvor dette symbolet vises. beregnet for opptak av 4K video og stillbilder fra Dette symbolet indikerer produsenten og er...
  • Seite 127 å plugge ut strømledningen fra enheten), kan du prøve å gjøre følgende: − Flytt enheten bort fra det mottakelige utstyret. − Plugg denne enheten og det mottakelige utstyret i forskjellige forgreningskoplinger. For mer informasjon, rådfør deg med kvalifisert Sony servicepersonell. (Gjeldende standard: IEC 60601-1-2)
  • Seite 128 • Bærbart RF-kommunikasjonsutstyr skal ikke brukes nærmere enn 30 cm fra noen del av HVO-4000MT. Ellers kan det medføre reduserte ytelser for dette utstyret. • Hvis produktet HVO-4000MT skal brukes rett ved siden av eller stablet med annet utstyr, må det verifiseres at den fungerer som den skal i den konfigurasjonen den vil bli brukt i.
  • Seite 129 Veiledning og produsenterklæring – immunitet mot elektromagnetisk stråling Produktet HVO-4000MT er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet HVO-4000MT må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Immunitetsprøving...
  • Seite 130 Veiledning og produsenterklæring – immunitet mot elektromagnetisk stråling Produktet HVO-4000MT er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet HVO-4000MT må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Immunitetsprøving...
  • Seite 131 å gjennomføre en elektromagnetisk feltstudie. Hvis den målte feltstyrken på stedet der produktet HVO-4000MT brukes, overstiger det gjeldende RF-kompatibilitetsnivået ovenfor, må det verifiseres at produktet HVO-4000MT fungerer som den skal. Hvis det registreres noe unormalt, kan det være nødvendig med ekstratiltak, som f.eks. å snu eller flytte produktet HVO-4000MT.
  • Seite 132 Produktet HVO-4000MT er konstruert for bruk i et elektromagnetisk miljø der utstrålte, radiofrekvente forstyrrelser er under kontroll. Bærbart RF-kommunikasjonsutstyr skal ikke brukes nærmere enn 30 cm fra noen del av HVO-4000MT. Ellers kan det medføre reduserte ytelser for dette utstyret.
  • Seite 133 å koble en transformator mellom tilkoblingskablene. Etter gjennomføring av disse tiltakene skal man bekrefte at den reduserte risikoen nå tilfredsstiller IEC 60601-1. Denne modellen (HVO-4000MT) er klassifisert som et CLASS 1 LASER PRODUCT. (IEC 60825-1: 2007 og IEC 60825-1: 2014) Advarsel Forsiktig Bruk av denne enheten til medisinske formål...
  • Seite 134 Adobe Reader kan lastes ned gratis fra Adobe-nettstedet. 1. Åpne filen "index.html" på CD-ROM-en. 2. Velg språket for manualen du vil vise. Merk Hvis du skader eller mister CD-ROM, kan du kjøpe en ny fra din forhandler eller din Sony-representant.
  • Seite 135: Spesifikasjoner

    Driftstemperatur Spesifikasjoner 5 °C til 40 °C Driftsfuktighet 20% til 80% (Maksimum våttemperatur: 30 °C) Opptaksfunksjoner (ingen kondensering tillatt) Opptaksformat for video Driftstrykk MPEG-4 AVC/H.264 700 hPa til 1060 hPa Opptaksformat for audio Lagrings- og transporttemperatur LPCM, AAC LC –20 °C til +60 °C Filformat for opptak Lagrings- og transportfuktighet XAVC S, MP4...
  • Seite 136 BRUKERE AV ENHETEN ELLER FREMSATT Varemerker AV TREDJEPARTER. • Blu-ray Disc™, Blu-ray™ og deres logoer er • SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR TAP, varemerker for Blu-ray Disc Association. REPARASJONER ELLER REPRODUKSJON AV • Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition NOEN DATA SOM ER TATT OPP PÅ DET...
  • Seite 138 Se bruksanvisningen Indikationer/Avsedd användning Följ anvisningarna i bruksanvisningen för Sony HVO-4000MT 4K, 3D och 2D videospelare är delar av enheten på vilka denna symbol avsedd för inspelning av 4K-video och stillbilder från återfinns. endoskopiska/laparoskopiska kamerasystem, kirurgiska Denna symbol anger tillverkare och återfinns...
  • Seite 139 åtgärder: − Flytta enheten i förhållande till den störningskänsliga utrustningen. − Anslut denna enhet och den störningskänsliga utrustningen till vägguttag som har olika gruppsäkringar. För mer information, kontakta behörig servicepersonal från Sony. (Enligt standard: IEC 60601-1-2)
  • Seite 140 • Bärbar radiokommunikationsutrustning ska inte användas närmare än 30 cm från någon del av HVO-4000MT. Annars kan utrustningen försämras. • Om HVO-4000MT ska användas intill eller ovanpå andra utrustningar är det viktigt att kontrollera att all utrustning i den tilltänkta konfigurationen fungerar normalt.
  • Seite 141 Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet HVO-4000MT är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av HVO-4000MT är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Immunitetstest IEC 60601-testnivå Uppfyller nivå Riktlinjer för elektromagnetisk strålning Elektrostatisk ±8 kV kontakt...
  • Seite 142 Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet HVO-4000MT är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av HVO-4000MT är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Immunitetstest IEC 60601-testnivå Uppfyller nivå Riktlinjer för elektromagnetisk strålning Bärbara och mobila radiokommunikationsenheter...
  • Seite 143 övervägas. Om uppmätt fältstyrka på platsen för HVO-4000MT överstiger det ovan angivna gränsvärdet bör funktionerna hos HVO-4000MT kontrolleras. Om något onormalt observeras kan särskilda åtgärder behöva vidtas, t.ex.
  • Seite 144 Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet HVO-4000MT gäller användning i elektromagnetiska miljöer där elektromagnetiska störningar är kontrollerade. Bärbar radiokommunikationsutrustning ska inte användas närmare än 30 cm från någon del av HVO-4000MT. Annars kan utrustningen försämras. IEC 60601- Immunitetstest Band Tjänst...
  • Seite 145 Kontrollera efter att åtgärderna implementerats att den reducerade risken nu överensstämmer med IEC 60601-1. Den här modellen (HVO-4000MT) klassificeras som en Varning LASERPRODUKT AV KLASS 1. (IEC 60825-1: 2007 och IEC 60825-1: 2014) Använda enheten för mediciniska ändamål...
  • Seite 146 1. Öppna filen ”index.html” på CD-skivan. 2. Välj språk för den bruksanvisning som du vill visa. Obs! Om du har tappat bort CD-ROM-skivan eller om den är skadad kan du köpa en ny hos en Sony-återförsäljare eller ett Sony-serviceställe.
  • Seite 147: Innan Du Använder Den Här Enheten

    Driftstemperatur Specifikationer 5 °C till 40 °C Luftfuktighet i drift 20% till 80% (Maximal våttemperatur: 30 °C) Inspelningsfunktioner (ingen kondensation tillåten) Inspelat videoformat Driftstryck MPEG-4 AVC/H.264 700 hPa till 1 060 hPa Inspelat ljudformat Lagrings- och transporttemperatur LPCM, AAC LC –20 °C till +60 °C Inspelat filformat Luftfuktighet vid lagring och transport...
  • Seite 148 GRUND AV FEL I DENNA ENHET, ANTINGEN UNDER GARANTIPERIODEN ELLER EFTER ATT GARANTIN HAR GÅTT UT, ELLER AV VILKA SOM HELST ANDRA ANLEDNINGAR. • SONY KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR NÅGON TYP AV ANSPRÅK AV ANVÄNDARE Varumärken AV ENHETEN ELLER TREDJE MAN.
  • Seite 150 Zalecenia dotyczące użytkowania / podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do łatwo przeznaczenie produktu dostępnego gniazdka sieciowego w pobliżu Rejestrator wideo Sony HVO-4000MT (4K, 3D i 2D) urządzenia. jest przeznaczony do rejestracji obrazów wideo i Elektryczny sprzęt medyczny nie powinien być obrazów nieruchomych w rozdzielczości 4K umieszczany w miejscach, w których trudno jest...
  • Seite 151 Aby uzyskać więcej informacji, należy Wilgotność otoczenia podczas skontaktować się z wykwalifikowanym przechowywania i transportu pracownikiem serwisu firmy Sony. Ten symbol wskazuje dopuszczalny zakres (Obowiązująca norma: IEC 60601-1-2) wilgotności otoczenia podczas przechowywania i transportu. Ciśnienie otoczenia podczas przechowywania i transportu Ten symbol wskazuje dopuszczalny zakres ciśnienia atmosferycznego otoczenia...
  • Seite 152 HVO-4000MT. W przeciwnym razie może dojść do pogorszenia wydajności tych urządzeń. • Jeśli produkt HVO-4000MT ma być użytkowany blisko innego sprzętu lub ma być ustawiony nad nim albo pod nim, to należy go obserwować w celu sprawdzenia, czy działa prawidłowo w danej konfiguracji.
  • Seite 153 Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie odporności elektromagnetycznej Produkt HVO-4000MT jest przeznaczony do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik produktu HVO-4000MT powinien zapewnić, by był on eksploatowany w takim środowisku. Poziom odporności Środowisko elektromagnetyczne – Badanie odporności Poziom zgodności...
  • Seite 154 Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie odporności elektromagnetycznej Produkt HVO-4000MT jest przeznaczony do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik produktu HVO-4000MT powinien zapewnić, by był on eksploatowany w takim środowisku. Poziom odporności Poziom Badanie odporności Środowisko elektromagnetyczne – wskazówki wg IEC 60601 zgodności...
  • Seite 155 HVO-4000MT, aby sprawdzić, czy urządzenie działa poprawnie. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania może być konieczne zastosowanie innych środków zaradczych, takich jak obrócenie produktu HVO-4000MT w inną stronę lub przestawienie go w inne miejsce.
  • Seite 156 Produkt HVO-4000MT jest przeznaczony do pracy w środowisku elektromagnetycznym, w którym zakłócenia o częstotliwości radiowej są kontrolowane. Przenośne urządzenia komunikacji radiowej powinny być używane w odległości nie mniejszej niż 30 cm od jakiegokolwiek elementu produktu HVO-4000MT. W przeciwnym razie może dojść do pogorszenia wydajności tych urządzeń.
  • Seite 157 Urządzenie i akcesoria należy utylizować zgodnie z prawem obowiązującym w danym regionie lub kraju oraz przepisami w zakresie zapobiegania zanieczyszczeniu środowiska obowiązującymi w danym szpitalu. To urządzenie (HVO-4000MT) jest klasyfikowane jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1. (IEC 60825-1: 2007 i IEC 60825-1: 2014) Ostrzeżenie dotyczące podłączenia Uwaga...
  • Seite 158 W przypadku uszkodzenia lub utraty dysku podłączonego sprzętu, co z kolei może skutkować CD-ROM można zakupić nowy dysk u sprzedawcy porażeniem pacjenta i operatora prądem albo w punkcie serwisowym Sony. elektrycznym. Jeśli nie można uniknąć korzystania z takiego sprzętu, należy podłączyć transformator separacyjny do zasilacza podłączonego sprzętu lub zainstalować...
  • Seite 159: Dane Techniczne

    Ogólne Dane techniczne Wymagania dotyczące zasilania od 100 V do 240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz Prąd wejściowy Nagrywanie od 1,25 A do 0,52 A Format wideo dla nagrywania Temperatura otoczenia podczas pracy MPEG-4 AVC/H.264 od 5 °C do 40 °C Format audio dla nagrywania Wilgotność...
  • Seite 160 1 GND • Zawsze przed użyciem należy sprawdzić, czy 2 TRIGGER SIGNAL (TTL) urządzenie działa prawidłowo. FIRMA SONY NIE Jeśli stan zmieni się na przynajmniej 100 ms, PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA rozpocznie się działanie skonfigurowane w JAKIEKOLWIEK SZKODY, A W ustawieniach przełącznika kontaktowego SZCZEGÓLNOŚCI NIE JEST...
  • Seite 162 σημείο που είναι δύσκολο να αποσυνδέσετε το Η συσκευή εγγραφής βίντεο 4K, 3D και 2D βύσμα ρεύματος. HVO-4000MT της Sony προορίζεται για την Σε περίπτωση που προκύψει σφάλμα κατά τη εγγραφή βίντεο και ακίνητων εικ νων 4K απ διάρκεια λειτουργίας της μονάδας, χρησιμοποιήστε...
  • Seite 163 επηρεάζονται σε διαφορετικά κυκλώματα. Το σύμβολο αυτ επισημαίνει το Για περισσ τερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε αποδεκτ εύρος τιμών υγρασίας σε το εξειδικευμένο προσωπικ της Sony για το συνθήκες αποθήκευσης και μεταφοράς. σέρβις. (Εφαρμοζ μενο πρ τυπο: IEC 60601-1-2) Πίεση αποθήκευσης και μεταφοράς...
  • Seite 164 30 cm απ οποιοδήποτε τμήμα του HVO-4000MT. Διαφορετικά, ενδέχεται να υποβαθμιστεί η απ δοση του παρ ντος εξοπλισμού. • Εάν πρ κειται το προϊ ν HVO-4000MT να χρησιμοποιηθεί δίπλα ή στοιβαγμένο σε άλλες συσκευές, θα πρέπει να επιβεβαιωθεί η κανονική λειτουργία στη διάταξη με την οποία θα χρησιμοποιηθεί.
  • Seite 165 Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική προστασία Το προϊ ν HVO-4000MT προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος HVO-4000MT πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση...
  • Seite 166 Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική προστασία Το προϊ ν HVO-4000MT προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος HVO-4000MT πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση...
  • Seite 167 Το προϊ ν HVO-4000MT προορίζεται για χρήση σε ένα ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον στο οποίο μπορούν να ελεγχθούν οι ακτινοβολούμενες διαταραχές RF. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος HVO-4000MT μπορεί να αποτρέψει την ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή διατηρώντας μια ελάχιστη απ σταση ανάμεσα στο μεταφερ μενο...
  • Seite 168 Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή – ηλεκτρομαγνητική προστασία Το προϊ ν HVO-4000MT προορίζεται για χρήση σε ένα ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον στο οποίο μπορούν να ελεγχθούν οι ακτινοβολούμενες διαταραχές RF. Ο μεταφερ μενος εξοπλισμ ς επικοινωνιών RF δεν θα πρέπει χρησιμοποιείται σε απ σταση μικρ τερη απ 30 cm απ οποιοδήποτε τμήμα του HVO-4000MT. Διαφορετικά, ενδέχεται...
  • Seite 169 ν μους της περιοχής ή της χώρας και τους κανονισμούς του νοσοκομείου σχετικά με την περιβαλλοντική ρύπανση. Αυτ το μοντέλο (HVO-4000MT) έχει ταξινομηθεί ως ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΪΖΕΡ ΚΛΑΣΗΣ 1. (IEC 60825-1: 2007 και IEC 60825-1: 2014) Προειδοποίηση για τη σύνδεση του...
  • Seite 170 τέτοιου είδους συσκευών, συνδέστε οπωσδήποτε αγοράσετε καινούργιο απ τον αντιπρ σωπο ή ένα μετασχηματιστή απομονώσεως στην πηγή απ τον εκπρ σωπο εξυπηρέτησης της Sony. τροφοδοσίας της συνδεδεμένης συσκευής ή συνδέστε έναν απομονωτή μεταξύ των καλωδίων σύνδεσης για να απομονώσετε την πηγή...
  • Seite 171 Ρεύμα εισ δου Προδιαγραφές 1,25 A έως 0,52 A Θερμοκρασία λειτουργίας 5 °C έως 40 °C Λειτουργίες εγγραφής Υγρασία λειτουργίας Μορφή βίντεο εγγραφής 20% έως 80% (μέγιστη θερμοκρασία υγρού MPEG-4 AVC/H.264 βολβού: 30 °C) (δεν επιτρέπεται συμπύκνωση) Μορφή ήχου εγγραφής Πίεση...
  • Seite 172 ρυθμίσεις των διακοπτών επαφής REMOTE. ΑΠΟ ΧΡΗΣΤΕΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Ή ΤΡΙΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ. Ιατρικές προδιαγραφές Προστασία απ ηλεκτροπληξία: • Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΗΝ Κατηγορία I ΑΠΩΛΕΙΑ, ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗ Ή Προστασία απ βλαβερή εισχώρηση νερού: ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΠΟΥ Κανονική...
  • Seite 174 Pokyny pro použití / zamýšlené použití Symboly na produktech Videorekordér Sony HVO-4000MT 4K, 3D a 2D je určen k záznamu 4K videa a statických snímků z Informujte se v uživatelské příručce endoskopických/laparoskopických kamerových V případě součástí přístroje označených systémů, chirurgických mikroskopů...
  • Seite 175 – Přemístěte jednotku vzhledem k zařízení citlivému na rušení. – Připojte tento přístroj a zařízení citlivé na rušení do různých elektrických obvodů. Další informace obdržíte u kvalifikovaného servisního personálu Sony. (Platná norma: IEC 60601-1-2)
  • Seite 176 části HVO-4000MT. V opačném případě může dojít ke snížení výkonnosti tohoto zařízení. • Pokud by přístroj HVO-4000MT byl umístěn v blízkosti jiného zařízení nebo umístěn přímo na něm, měla by být ověřena jeho normální funkce v konfiguraci, ve které bude přístroj používán.
  • Seite 177 Pokyny a prohlášení výrobce o odolnosti proti elektromagnetickému rušení Přístroj HVO-4000MT je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí uvedeném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje HVO-4000MT by měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán. Úroveň testování Test odolnosti Úroveň shody Pokyny pro elektromagnetické...
  • Seite 178 Pokyny a prohlášení výrobce o odolnosti proti elektromagnetickému rušení Přístroj HVO-4000MT je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí uvedeném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje HVO-4000MT by měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán. Úroveň testování Test odolnosti Úroveň shody Pokyny pro elektromagnetické...
  • Seite 179 Pokud naměřená intenzita pole v místě instalace, kde bude přístroj HVO-4000MT používán, překračuje platné úrovně shody rádiofrekvenčního záření stanovené výše, musí být přístroj HVO-4000MT pozorován, aby se ověřila jeho normální funkce. Pokud je pozorována neobvyklá funkce, mohou být potřebná další opatření, například přeorientování nebo přemístění...
  • Seite 180 Přístroj HVO-4000MT je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí, ve kterém jsou vyzářené rádiofrekvenční poruchy řízeny. Přenosné komunikační zařízení vysílající na rádiové frekvenci by nemělo být používáno blíže než 30 cm k jakékoliv části HVO-4000MT. V opačném případě může dojít ke snížení výkonnosti tohoto zařízení.
  • Seite 181 Když připojíte počítačové nebo audiovizuální zařízení, které používání napájení střídavým proudem, může dojít ke svodu proudu a v důsledku toho k úrazu elektrickým proudem pacienta nebo Jednotka (HVO-4000MT) je klasifikována jako operátora. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1. (IEC 60825-1: Pokud je použití takového zařízení nevyhnutelné, 2007 a IEC 60825-1: 2014) izolujte napájení...
  • Seite 182 Pokud jste disk CD-ROM poškodili nebo ztratili, připojeného zařízení, který zase může způsobit úraz můžete si zakoupit nový od svého prodejce Sony elektrickým proudem pacienta nebo operatéra. nebo servisního zástupce Sony. Pokud se použití takových zařízení nemůžete vyhnout, nezapomeňte připojit izolační...
  • Seite 183: Technické Údaje

    Vstupní proud Technické údaje 1,25 A až 0,52 A Provozní teplota 5 °C až 40 °C Funkce záznamu Provozní vlhkost Formát záznamu videa 20% až 80% (maximální teplota vlhkého MPEG-4 AVC/H.264 teploměru: 30 °C) (bez kondenzace) Formát záznamu zvuku Provozní tlak LPCM, AAC LC 700 hPa až...
  • Seite 184 3 BUSY STATUS (TTL) • SPOLEČNOST SONY NEBUDE HORNÍ úroveň signálu bude aktivována podle ODPOVĚDNÁ ZA ZTRÁTU, OPRAVY nastavení kontaktního spínače REMOTE. NEBO REPRODUKOVÁNÍ JAKÝCHKOLIV DAT ZAZNAMENANÝCH V SYSTÉMU Zdravotnické údaje INTERNÍHO ÚLOŽIŠTĚ , NA Ochrana před úrazem elektrickým proudem: ZÁZNAMOVÝCH MÉDIÍCH, V...
  • Seite 186 Javasolt használat/A használat célja A termékeken található szimbólumok A Sony HVO-4000MT 4K, 3D és 2D videofelvevővel rendeltetésszerűen 4K felbontású videókat és Olvassa el a használati útmutatóra állóképeket rögzíthet endoszkópos/laparoszkópos, A készülék e szimbólummal jelölt műtéti mikroszkópos és más kompatibilis orvosi...
  • Seite 187 és ezáltal felelős a rendszernek az IEC 60601-1 rendszerszabvány szerinti megfelelőségéért. Ha valami nem világos, kérdezze meg a Sony márkaszervizt. 3. Más berendezéshez kapcsolva megnőhet e készülék szivárgóárama. 4. Ehhez a készülékhez minden fentiek szerint csatlakoztatott és nem IEC 60601-1 kompatibilis...
  • Seite 188 • Hordozható rádiófrekvenciás kommunikációs eszközök a(z) HVO-4000MT bármely részétől csak legalább 30 cm távolságra használhatók. Ellenkező esetben ronthatják e berendezés működését. • Ha a(z) HVO-4000MT készüléket más berendezés közvetlen közelében vagy arra ráhelyezve használják, akkor ellenőrizni kell, hogy a készülék ilyen elrendezésben megfelelően működik-e.
  • Seite 189 Útmutatás és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses zavartűréssel kapcsolatban A(z) HVO-4000MT készüléket az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben történő használatra terveztük. A készülék megvásárlójának vagy használójának kell gondoskodnia arról, hogy a(z) HVO-4000MT készüléket ilyen környezetben használják. Elektromágneses környezet – Zavartűrés vizsgálat IEC 60601 mérőszint...
  • Seite 190 Útmutatás és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses zavartűréssel kapcsolatban A(z) HVO-4000MT készüléket az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben történő használatra terveztük. A készülék megvásárlójának vagy használójának kell gondoskodnia arról, hogy a(z) HVO-4000MT készüléket ilyen környezetben használják. Zavartűrés IEC 60601 Megfelelőségi Elektromágneses környezet – útmutatás vizsgálat...
  • Seite 191 úton pontosan meghatározni. A helyhez kötött rádiófrekvenciás adók elektromágneses környezetének becsléséhez meg kell fontolni az elektromágneses helyszínfelmérés lehetőségét. Ha a(z) HVO-4000MT készülék használati helyén mért térerősség túllépi a vonatkozó fenti határértéket, akkor ellenőrizni kell, hogy a(z) HVO-4000MT készülék képes-e a normál működésre.
  • Seite 192 Útmutatás és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses zavartűréssel kapcsolatban A(z) HVO-4000MT készüléket szabályozott rádiófrekvenciás zavarsugárzású elektromágneses környezetben történő használatra terveztük. Hordozható rádiófrekvenciás kommunikációs eszközök a(z) HVO-4000MT bármely részétől csak legalább 30 cm távolságra használhatók. Ellenkező esetben ronthatják e berendezés működését.
  • Seite 193 Ha mindenképpen csatlakoztatni kell ilyen eszközt, táplálja leválasztó transzformátorról, vagy Ez a(z) (HVO-4000MT) készülék 1. OSZTÁLYÚ elválasztón keresztül csatlakoztassa a kábeleket. LÉZERES TERMÉK. (IEC 60825-1: 2007 és A fenti intézkedések megtétele után ellenőrizze, IEC 60825-1: 2014) hogy a csökkent kockázat megfelel-e az IEC 60601-1...
  • Seite 194 Ha a CD-ROM megsérült vagy elveszett, vásárolhat vagy leválasztó jelcsatolót a csatlakozókábeleikbe, helyette újat a legközelebbi márkakereskedésben hogy hálózati áramköreiket leválassza az egységéről, vagy Sony szervizben. és ellenőrizze, hogy a rendszer áramütési kockázata az IEC 60601-1 szabványban lefektetett határokon belülre csökkent-e.
  • Seite 195: Műszaki Adatok

    Áramfelvétel Műszaki adatok 1,25 A – 0,52 A Üzemi hőmérséklet 5 °C – 40 °C Felvételkészítési adatok Üzemi légnedvesség A videofelvétel formátuma 20% – 80% (max. „nedves hőmérő” hőmérséklet: MPEG-4 AVC/H.264 30 °C) (kondenzáció nem engedélyezett) A hangfelvétel formátuma Üzemi légnyomás LPCM, AAC LC 700 hPa –...
  • Seite 196 Műszaki adatok egészségügyi környezet esetén • A SONY NEM FELEL A JELEN Érintésvédelem: EGYSÉGGEL KAPCSOLATOS BÁRMELY I. osztály SZOLGÁLTATÁS BÁRMILYEN Víz behatolása elleni védelem: KÖRÜLMÉNY MIATTI MEGSZŰNÉSÉÉRT Normál VAGY FÉLBESZAKADÁSÁÉRT. Biztonságosság gyúlékony anaestheticumok levegővel vagy oxigénnel vagy nitrogénoxiddal alkotott elegye jelenlétében: Nem használható...
  • Seite 198 Сообщения для пользователя/ фиксированной проводкой или подключите Назначение провод питания к легкодоступной настенной Видеорекордер Sony HVO-4000MT 4K, 3D и 2D розетке, расположенной рядом с устройством. предназначен для записи видео в формате 4K и Не помещайте медицинское электрическое фотографий с камеры эндоскопа/лапароскопа, оборудование...
  • Seite 199 медицинского назначения, поэтому пользователь несет ответственность за обеспечение соответствия системы в целом стандартам IEC 60601-1. В случае сомнений обращайтесь к квалифицированным специалистам компании Sony по сервисному обслуживанию. 3. Ток утечки может возрастать при подключении устройства к другому оборудованию. 4. Для всех периферийных устройств, подключенных...
  • Seite 200 влиять на работу продукта HVO-4000MT. Предупреждение • Не допускается использовать портативные радиочастотные коммуникационные устройства ближе 30 см от любой части продукта HVO-4000MT. В противном случае возможно ухудшение параметров данного оборудования. • В случае необходимости использования продукта HVO-4000MT при установке рядом с другим...
  • Seite 201 Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам Продукт HVO-4000MT предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь продукта HVO-4000MT должен обеспечить эксплуатацию в такой среде. Испытания на Уровень при испытаниях Информация об помехоустойчи- Уровень соответствия по стандарту IEC 60601 электромагнитной...
  • Seite 202 Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам Продукт HVO-4000MT предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь продукта HVO-4000MT должен обеспечить эксплуатацию в такой среде. Испытания на Уровень при Информация об помехоустойчи- испытаниях по Уровень соответствия...
  • Seite 203 электромагнитной обстановки на месте. Если измеренная напряженность поля в месте эксплуатации продукта HVO-4000MT превышает применяемый уровень соответствия, то необходимо понаблюдать за работой продукта HVO-4000MT, чтобы убедиться в правильности работы. В случае ненормальной работы могут потребоваться дополнительные меры, такие как изменение ориентации и положения...
  • Seite 204 HVO-4000MT может способствовать предотвращению электромагнитных помех за счет обеспечения расстояния между переносным и мобильным радиочастотным оборудованием связи (передатчиками) и продуктом HVO-4000MT в соответствии с нижеследующими рекомендациями и в зависимости от максимальной выходной мощности оборудования связи. Расстояние в зависимости от частоты передатчика...
  • Seite 205 Продукт HVO-4000MT предназначен для использования в электромагнитной среде с контролируемыми помехами в результате излучения радиочастотной энергии. Не допускается использовать портативные радиочастотные коммуникационные устройства ближе 30 см от любой части продукта HVO-4000MT. В противном случае возможно ухудшение параметров данного оборудования. Уровень при...
  • Seite 206 принадлежностей необходимо соблюдать законы соответствующего региона или страны, а также правила, действующие в больнице, где использовалось оборудование, касающиеся загрязнения окружающей среды. Эта модель (HVO-4000MT) является ИЗДЕЛИЕМ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЛАЗЕРА КЛАССА 1. (IEC 60825-1: 2007 и IEC 60825-1: 2014) Медицинские характеристики...
  • Seite 207 соответствующего стандартам IEC 60601-1. В случае повреждения или утери компакт-диска новый диск можно приобрести у своего дилера Производителем данного устройства является или в сервисном представительстве Sony. Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан Минато-ку Токио, 108-0075 Япония Импортер на территории стран Таможенного союза АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский...
  • Seite 208: Технические Характеристики

    Общие характеристики Технические Требования к источнику питания 100 В – 240 В~, 50/60 Гц характеристики Входной ток 1,25 А – 0,52 А Рабочая температура Возможности записи 5 °C – 40 °C Формат записи видео Рабочая влажность MPEG-4 AVC/H.264 20%– 80% (максимальная температура Формат...
  • Seite 209 ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ Если неисправность не удается устранить следуя ПРИОСТАНОВКУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЛЮБЫХ данной инструкции - обратитесь в ближайший УСЛУГ, СВЯЗАННЫХ С ЭТИМ УСТРОЙСТВОМ, авторизованный SONY центр по ремонту и ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ. обслуживанию. Реализацию осуществлять в соответствии с действующими требованиями законодательства.
  • Seite 210 Товарные знаки • Blu-ray Disc™, Blu-ray™ и соответствующие логотипы являются торговыми марками Blu-ray Disc Association. • Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface и Логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing Administrator, Inc. в Соединенных Штатах и других...
  • Seite 212 оборудване там, където е трудно да се изважда предназначение щепселът от контакта. Ако по време на работа на уреда възникне Видеорекордерът HVO-4000MT на Sony за 4K, неизправност, задействайте устройството за 3D и 2D изображения е предназначен за изключване, или извадете щепсела на...
  • Seite 213 извади щепселът на захранващия кабел на уреда от контакта), опитайте тези мерки: − Преместете уреда спрямо податливото устройство. − Свържете уреда и податливото устройство с различни разклонени вериги. За повече информация се консултирайте с квалифициран сервизен персонал на Sony. (Приложим стандарт: IEC 60601-1-2)
  • Seite 214 30 см до която и да било част на HVO-4000MT. В противен случай може да настъпи влошаване на експлоатационните показатели на това оборудване. • Ако HVO-4000MT ще се използва близо до или в допир с друга апаратура, той трябва да се наблюдава, за да се проверява нормалната му работа в конфигурацията, в която ще се използва.
  • Seite 215 Указания и декларация на производителя – електромагнитна защитеност HVO-4000MT е предназначен за употреба в указаната по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на HVO-4000MT трябва да гарантира употребата му в такава среда. Изпитване на Ниво на изпитване Ниво на Електромагнитна среда – указание...
  • Seite 216 Указания и декларация на производителя – електромагнитна защитеност HVO-4000MT е предназначен за употреба в указаната по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на HVO-4000MT трябва да гарантира употребата му в такава среда. Изпитване на Ниво на изпитване Ниво на Електромагнитна среда – указание...
  • Seite 217 комуникация и HVO-4000MT HVO-4000MT е предназначен да се използва в електромагнитна среда, в която се контролират смущенията от РЧ излъчвания в ефира. Клиентът или потребителят на HVO-4000MT може да помогне да се предотвратят електромагнитните смущения, като осигурява минимално разстояние между...
  • Seite 218 смущенията от РЧ излъчвания в ефира. Преносимото радиочестотно комуникационно оборудване следва да бъде използвано не по-близко от 30 см до която и да било част на HVO-4000MT. В противен случай може да настъпи влошаване на експлоатационните показатели на това оборудване.
  • Seite 219 може да доведе до токов удар на пациента или на оператора. Ако употребата на такова устройство е неизбежна, изолирайте захранването му чрез Този модел (HVO-4000MT) е класифициран като свързване на изолиращ трансформатор, или чрез ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ КЛАС 1. (IEC 60825-1: свързване на изолатор между свързващите...
  • Seite 220 Ако повредите или загубите CD-ROM, може да пациента и оператора. закупите нов от вашия търговец или сервизен Ако не може да бъде избегната употребата на представител на Sony. такива устройства, се погрижете да свържете изолационен трансформатор към захранването на свързаното устройство, или да свържете...
  • Seite 221: Преди Да Използвате Този Модул

    Работна температура Спецификации 5 °C до 40 °C Работна влажност 20% до 80% (максимална температура за Функции за записване мокра крушка: 30 °C) (не се допуска Видеоформат за записване конденз) MPEG-4 AVC/H.264 Работно налягане Звуков формат за записване 700 hPa до 1 060 hPa LPCM, AAC LC Температура...
  • Seite 222 • Термините HDMI и Интерфейс за мултимедия с • Винаги проверявайте дали уредът работи висока разделителна способност HDMI (HDMI - правилно преди да го използвате. SONY НЕ High-Definition Multimedia Interface), както и НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЩЕТИ ОТ логото HDMI са запазени марки на HDMI КАКЪВТО...
  • Seite 224: Symboly Na Produkte

    Pozrite si návod na obsluhu Návod na použitie/Účel použitia Postupujte podľa pokynov v návode na Videorekordér Sony HVO-4000MT 4K, 3D a 2D je obsluhu pre časti zariadenia, na ktorých sa určený pre záznam 4K videa a statických snímok z tento symbol objaví.
  • Seite 225 že systém ako celok je v súlade s normami IEC 60601-1. V prípade pochybností sa obráťte na kvalifikovaný servisný personál Sony. 3. Pripojenie prístroja na iné zariadenia môže zvýšiť prúdový zvod. 4. Pre všetky periférne zariadenia pripojené na prístroj, ktoré...
  • Seite 226 časti HVO-4000MT. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zníženiu výkonu tohto zariadenia. • Ak by sa výrobok HVO-4000MT mal použiť vedľa iného alebo na inom zariadení, je potrebné najprv preveriť normálnu prevádzku v nastavení, v akom sa bude používať.
  • Seite 227 Poučenie a vyhlásenie výrobcu o elektromagnetickej odolnosti Výrobok HVO-4000MT je určený na použitie v nižšie uvedenom elektromagnetickom prostredí. Zákazník alebo používateľ výrobku HVO-4000MT by mal zabezpečiť, aby sa v tomto prostredí používal. Testovacia hladina Test odolnosti Hladina súladu Elektromagnetické prostredie – poučenie IEC 60601 Elektrostatický...
  • Seite 228 Poučenie a vyhlásenie výrobcu o elektromagnetickej odolnosti Výrobok HVO-4000MT je určený na použitie v nižšie uvedenom elektromagnetickom prostredí. Zákazník alebo používateľ výrobku HVO-4000MT by mal zabezpečiť, aby sa v tomto prostredí používal. Testovacia hladina Test odolnosti Hladina súladu Elektromagnetické prostredie – poučenie IEC 60601 Prenosné...
  • Seite 229 HVO-4000MT, presahuje platnú vyššie uvedenú RF úroveň, výrobok HVO-4000MT by mal byť preskúšaný na overenie normálnej prevádzky. Ak sa zistí nezvyčajné správanie, môže byť potrebné vykonať ďalšie opatrenia, ako je napríklad presmerovanie alebo premiestnenie výrobku HVO-4000MT.
  • Seite 230 Výrobok HVO-4000MT je určený na použitie v elektromagnetickom prostredí, v ktorom je monitorované vyžarované RF rušenie. Prenosné RF komunikačné zariadenia by sa nemali používať v menšej vzdialenosti ako 30 cm od akejkoľvek časti HVO-4000MT. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zníženiu výkonu tohto zariadenia.
  • Seite 231 Ak je použitie takéhoto zariadenia nevyhnutné, izolujte jeho napájanie pripojením oddeľovacieho transformátora, alebo pripojením izolátora medzi Tento model (HVO-4000MT) je klasifikovaný v prepojovacie káble. TRIEDE OCHRANY I LASEROVÝ VÝROBOK. Po realizácii týchto opatrení sa uistite, či znížené (IEC 60825-1: 2007 a IEC 60825-1: 2014) riziko teraz zodpovedá...
  • Seite 232 že ste pripojili izolačný transformátor pre si zakúpiť nový od predajcu alebo servisného napájanie pripojeného zariadenia, alebo pripojte zástupcu spoločnosti Sony. izolátor medzi pripojovacie káble za účelom izolovania napájania a overte, či nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom zo systému bolo dostatočne znížené...
  • Seite 233: Technické Parametre

    Vstupný prúd Technické parametre 1,25 A až 0,52 A Prevádzková teplota 5 °C až 40 °C Nahrávacie funkcie Prevádzková vlhkosť Nahrávací video formát 20% až 80% (Maximálna teplota vlhkého MPEG-4 AVC/H.264 teplomeru: 30 °C) (kondenzácia nepovolená) Nahrávací audio formát Prevádzkový tlak LPCM, AAC LC 700 hPa až...
  • Seite 234 Lekárske technické údaje • SONY NEZODPOVEDÁ ZA STRATU, Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom: OPRAVU ALEBO REPRODUKCIU Trieda I AKÝCHKOĽVEK ÚDAJOV Ochranu proti škodlivému vniknutiu vody: ZAZNAMENANÝCH NA VNÚTORNOM Bežná ÚLOŽNOM SYSTÉME, ZÁZNAMOVÝCH Stupeň bezpečnosti v prítomnosti horľavých MÉDIÁCH, EXTERNÝCH ÚLOŽNÝCH anestetických zmesí...
  • Seite 236 Glejte navodila za uporabo Navodila za uporabo/predvidena uporaba Za dele naprave, pri katerih je prikazan ta Z videorekorderjem Sony HVO-4000MT 4K, 3D in simbol, upoštevajte napotke v navodilih za 2D lahko posnamete videoposnetke in slike v uporabo.
  • Seite 237 – Premestite to napravo na drugo mesto glede na položaj motene opreme. – To napravo in moteno opremo priključite v ločeni veji električnega omrežja. Za več informacij se posvetujte s kvalificiranim servisnim osebjem Sony. (Veljaven standard: IEC 60601-1-2)
  • Seite 238 Pomembne opombe v zvezi z elektromagnetno združljivostjo (EMC) pri uporabi v medicinskem okolju • V zvezi z napravo HVO-4000MT je treba upoštevati posebne previdnostne ukrepe glede EMC in jo je treba namestiti ter uporabljati v skladu z informacijami o EMC, navedenimi v navodilih za uporabo.
  • Seite 239 Elektromagnetna odpornost – smernice in deklaracija izdelovalca Naprava HVO-4000MT je namenjena za uporabo v spodaj opredeljenem elektromagnetnem okolju. Stranka oz. uporabnik morata zagotoviti, da bo naprava HVO-4000MT v uporabi v takšnem okolju. Preizkus Preizkus po Skladnostna raven Elektromagnetno okolje – smernice...
  • Seite 240 Elektromagnetna odpornost – smernice in deklaracija izdelovalca Naprava HVO-4000MT je namenjena za uporabo v spodaj opredeljenem elektromagnetnem okolju. Stranka oz. uporabnik morata zagotoviti, da bo naprava HVO-4000MT v uporabi v takšnem okolju. Preizkus Preizkus po Skladnostna Elektromagnetno okolje – smernice...
  • Seite 241 RF oddajnikov je mogoče opraviti le na podlagi terenske elektromagnetne meritve. Če izmerjena jakost polja na lokaciji, kjer je v uporabi naprava HVO-4000MT, presega zgoraj navedeno RF skladnostno raven, je treba z opazovanjem preveriti normalno delovanje naprave HVO-4000MT. Če v delovanju opazite neobičajnosti, bodo morda potrebni dodatni ukrepi, kot so preusmeritev ali premestitev...
  • Seite 242 Elektromagnetna odpornost – smernice in deklaracija izdelovalca Naprava HVO-4000MT je namenjena za uporabo v elektromagnetnem okolju, v katerem je moteče RF sevanje pod nadzorom. Prenosno RF-komunikacijsko opremo morate uporabljati tako, da je najmanj 30 cm oddaljena od katerega koli dela naprave HVO-4000MT. V nasprotnem primeru lahko pride slabšega delovanja te opreme.
  • Seite 243 Če se uporabi takšne naprave ni mogoče izogniti, Ta model (HVO-4000MT) je razvrščen med izolirajte njeno napajanje tako, da priključite LASERSKE IZDELKE RAZREDA 1. (IEC 60825- izolacijski pretvornik, ali tako, da med priključne 1: 2007 in IEC 60825-1: 2014) kable namestite izolator.
  • Seite 244 Če ste CD izgubili ali poškodovali lahko kupite priključene naprave ali priključite izolator med kable novega pri prodajalcu izdelkov Sony ali servisnemu za priključitev, da izolirate vir napajanja, in preverite, predstavniku Sony. ali je bilo tveganje električnega udara iz sistema dovolj zmanjšano do ravni, ki so skladne s standardi...
  • Seite 245: Tehnični Podatki

    Obratovalna temperatura Tehnični podatki Od 5 °C do 40 °C Obratovalna vlažnost Od 20% do 80% (največja temperatura vlažnega Funkcije snemanja zraka: 30 °C) (kondenzacija ni dovoljena) Oblika zapisa datoteke z videoposnetkom Obratovalni tlak MPEG-4 AVC/H.264 Od 700 hPa do 1.060 hPa Oblika zapisa zvočne datoteke Temperatura pri shranjevanju in prevozu LPCM, AAC LC...
  • Seite 246 Zdravstvene specifikacije • SONY NE ODGOVARJA ZA PRIMER, DA Zaščita pred električnim udarom: SE STORITVE, POVEZANE S TO ENOTO, razred I IZ KAKRŠNEGA KOLI VZROKA Zaščita pred škodljivim vdorom vode: PREKINEJO ALI NE NADALJUJEJO. običajna Stopnja varnosti v prisotnosti vnetljive mešanice anestetika z zrakom, kisikom ali dušikovim...
  • Seite 248 çalıştırın ya da fişi çıkarın. Kullanım Talimatları / Amaçlanan Kullanım Ürün üzerindeki semboller Sony HVO 4000MT 4K, 3D ve 2D Video Kayıt Cihazı, endoskopik/laparoskopik kamera sistemlerinden, Kullanım talimatlarına bakın ameliyat mikroskoplarından ve diğer uyumlu tıbbi Bu sembolün görüldüğü ünitenin görüntüleme sistemlerinden 4K çözünürlüklü...
  • Seite 249 üniteden çıkarılmasıyla tespit edilebilir) aşağıdaki adımları deneyin: – Ünitenin yerini etkilenen cihazlara göre değiştirin. – Üniteyi ve etkilenen cihazları farklı branşman devrelerine bağlayın. Daha fazla bilgi için kalifiye Sony servis personeline danışın. (Geçerli standart: IEC 60601 1 2)
  • Seite 250 • Eğer HVO 4000MT bir diğer ekipmanla bitişik ya da üst üste kullanılmak durumundaysa kullanılacağı yapılandırma dahilinde normal çalışıp çalışmadığının doğrulanması için denetlenmelidir. • Sony Corporation tarafından satışa sunulan yedek parçalar hariç belirtilenlerin dışında yardımcı teçhizatların ve kabloların kullanılması HVO 4000MT'nin bağışıklığında düşüşe ve emisyonlarda artışa sebep olabilir.
  • Seite 251 Kılavuz ve üreticinin beyanı – elektromanyetik bağışıklık HVO 4000MT aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya HVO 4000MT kullanıcısı bu cihazın bu tür bir ortamda kullanılacağını taahhüt etmelidir. IEC 60601 Uyumluluk Bağışıklık testi Elektromanyetik ortam – kılavuz test seviyesi derecesi Elektrostatik deşarj ±8 kV temas...
  • Seite 252 Kılavuz ve üreticinin beyanı – elektromanyetik bağışıklık HVO 4000MT aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya HVO 4000MT kullanıcısı bu cihazın bu tür bir ortamda kullanılacağını taahhüt etmelidir. IEC 60601 Bağışıklık testi Uyumluluk derecesi Elektromanyetik ortam – kılavuz test seviyesi Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları, kabloları...
  • Seite 253 a Radyo, (cep/kablosuz) telefonlar ve kara mobil radyoları, amatör radyolar, AM ve FM radyo yayınları ve TV yayınları için baz istasyonları gibi sabit vericilerin saha kuvvetleri teorik olarak kesin bir şekilde tahmin edilemez. Sabit RF vericilerinden kaynaklanan elektromanyetik alanın değerlendirilebilmesi için bir elektromanyetik saha tetkiki yapılmalıdır.
  • Seite 254 Kılavuz ve üreticinin beyanı – elektromanyetik bağışıklık HVO 4000MT, yayılan RF bozulmalarının kontrollü olduğu bir elektromanyetik ortamda kullanıma yöneliktir. Taşınabilir RF iletişim ekipmanı, HVO 4000MT'in herhangi bir parçasından en az 30 cm uzakta kullanılmalıdır. Aksi takdirde, bu ekipmanın performansında düşüş yaşanabilir. IEC 60601 Uyumluluk Bağışıklık testi...
  • Seite 255 Dikkat Dikkat Üniteyi veya yardımcı teçhizatları bertaraf ederken Bu ürünle birlikte optik cihazların kullanımı göz için ilgili bölge veya ülkenin yasalarına ve ayrıca ilgili daha büyük bir tehlike oluşturacaktır. hastanenin yasal çevre kirliliği düzenlemelerine Uyarı uymanız gerekmektedir. Bu aparata bir sıvı damlamamalı veya sıçramamalıdır. Vazo gibi sıvı...
  • Seite 256 CD ROM hasarlıysa ya da kayıpsa bayinizden veya bağlantı kabloları arasına bir yalıtkan bağlayarak Sony servis temsilcinizden yeni bir tane satın sistemden kaynaklanan elektrik çarpması riskinin alabilirsiniz. IEC 60601 1 standartlarına uygun seviyeye düşürüldüğünden emin olun.
  • Seite 257: Teknik Özellikler

    Çalışma Sıcaklığı Teknik Özellikler 5 °C ila 40 °C Çalışma Nemi %20 ila %80 (Maksimum ıslak termometre sıcaklığı: Kayıt Özellikleri 30 °C) (yoğuşmaya izin verilmez) Video Kayıt Formatı Çalışma Basıncı MPEG 4 AVC/H.264 700 hPa ila 1.060 hPa Ses Kaydı Formatı Depolama ve Taşıma Sıcaklığı...
  • Seite 258 MASRAFLARIN İADESİ DE DAHİL OLMAK ÜZERE HİÇBİR ZARARDAN SORUMLU OLMAYACAKTIR. Ticari Markalar • Bluray Disc™, Bluray™, ve bunların logoları, Bluray • SONY, BU CİHAZIN KULLANICILARI VEYA ÜÇÜNCÜ ŞAHISLARIN HERHANGİ BİR Disc Association'ın ticari markalarıdır. • HDMI ve HDMI High Definition Multimedia HAK TALEBİNDEN SORUMLU Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI OLMAYACAKTIR.
  • Seite 260: Simboli Na Proizvodu

    Pogledajte upute za upotrebu Upute za uporabu/namijenjenu uporabu Slijedite smjernice u uputama za upotrebu Videosnimač Sony HVO-4000MT 4K, 3D i 2D za dijelove uređaja na kojima se pojavljuje namijenjen je za snimanje videosnimki i slika u ovaj simbol.
  • Seite 261 IEC 60601-1. Ako niste sigurni da je tako, obratite se kvalificiranom servisnom osoblju tvrtke Sony. 3. Istjecanje struje može se povećati kada se priključe drugi uređaji. 4. Sva periferna oprema priključena na uređaj koja nije u sukladnosti sa standardom IEC 60601-1 mora biti priključena na glavno napajanje putem...
  • Seite 262 Važne napomene o elektromagnetskoj kompatibilnosti za upotrebu u medicinskim okruženjima • Uređaj HVO-4000MT zahtijeva posebnu pažnju kada je riječ o EMC-u te se stoga mora postaviti i pustiti u pogon prema informacijama o EMC-u koje su navedene u uputama za uporabu.
  • Seite 263 Upute i deklaracija proizvođača – elektromagnetski imunitet Uređaj HVO-4000MT namijenjen je za korištenje u elektromagnetskom okruženju navedenom u nastavku. Klijent ili korisnik uređaja HVO-4000MT mora se pobrinuti da se koristi u takvom okruženju. Ispitivanje IEC 60601 Razina sukladnosti Elektromagnetsko okruženje – upute...
  • Seite 264 Upute i deklaracija proizvođača – elektromagnetski imunitet Uređaj HVO-4000MT namijenjen je za korištenje u elektromagnetskom okruženju navedenom u nastavku. Klijent ili korisnik uređaja HVO-4000MT mora se pobrinuti da se koristi u takvom okruženju. Ispitivanje IEC 60601 Razina Elektromagnetsko okruženje – upute...
  • Seite 265 Klijent ili korisnik uređaja HVO-4000MT može pomoći pri sprečavanju elektromagnetske smetnje održavanjem minimalne udaljenosti između prijenosne i mobilne RF komunikacijske opreme (odašiljača) i uređaja HVO-4000MT, kako se preporučuje u nastavku, u skladu s maksimalnom izlaznom snagom komunikacijske opreme.
  • Seite 266 Upute i deklaracija proizvođača – elektromagnetski imunitet Uređaj HVO-4000MT namijenjen je za korištenje u elektromagnetskom okruženju gdje su emitirane RF smetnje kontrolirane. Prijenosna RF komunikacijska oprema ne smije se upotrebljavati bliže od 30 cm bilo kojem dijelu uređaja HVO-4000MT. U suprotnom, može doći do smanjenja učinkovitosti ove opreme.
  • Seite 267 Kad se priključi informatički uređaj ili AV uređaj koji se koristi izmjeničnom strujom, curenje struje može rezultirati električnim udarom za bolesnika ili rukovatelja. Ovaj proizvod (HVO-4000MT) klasificiran je kao Ako nije moguće izbjeći upotrebu takvog uređaja, LASERSKI PROIZVOD KLASE 1. (IEC 60825-1: izolirajte mu napajanje priključivanjem izolacijskog 2007 i IEC 60825-1: 2014) transformatora ili priključivanjem izolatora između...
  • Seite 268: Mjere Opreza

    Sony. povezanih kabela kako biste izolirali napajanje te utvrdite da je rizik od elektrošoka iz sustava dovoljno smanjen do razina koje su u skladu sa standardima IEC 60601-1.
  • Seite 269: Specifikacije

    Radna temperatura Specifikacije 5 °C do 40 °C Radna vlažnost 20% do 80% (maksimalna temperatura vlažne Značajke snimanja žarulje: 30 °C) (nije dozvoljena kondenzacija) Videoformat snimanja Radni pritisak MPEG-4 AVC/H.264 700 hPa do 1.060 hPa Audioformat snimanja Temperatura skladištenja i transporta LPCM, AAC LC –20 °C do +60 °C Format datoteke za snimanje...
  • Seite 270 • Adobe i Adobe Reader robne su marke Adobe MEDIJIMA ILI SUSTAVIMA POHRANE. Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama • SONY NIJE ODGOVORAN ZA RASKID ILI i/ili drugim zemljama. PRESTANAK BILO KOJE USLUGE • Proizvodi ili nazivi sustava, koji se pojavljuju u POVEZANE S OVIM UREĐAJEM KOJI...
  • Seite 272 Indicaţii de utilizare/Domeniu de utilizare Videorecorderul Sony HVO-4000MT 4K, 3D și 2D Simboluri pe produse este conceput pentru a înregistra imagini video și statice 4K din sisteme de camere pentru endoscopie/ Consultaţi instrucţiunile de utilizare...
  • Seite 273 în ansamblul său, respectă standardele IEC 60601-1. În caz de nelămuriri, consultaţi personalul calificat de service al companiei Sony. 3. Curentul de scurgere poate crește atunci când este conectat la alt echipament. 4. Toate echipamentele accesorii conectate la unitate, care funcţionează...
  • Seite 274 HVO-4000MT, la o distanţă mai mică de 30 cm. În caz contrar, ar putea rezulta deteriorarea performanţelor acestui echipament. • Dacă HVO-4000MT trebuie să fie utilizat lângă sau pe alt echipament, trebuie să fie ţinut sub observaţie pentru a verifica funcţionarea normală în configuraţia în care va fi utilizat.
  • Seite 275 Instrucţiuni și declaraţia producătorului privind imunitatea electromagnetică HVO-4000MT este destinat utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul HVO-4000MT trebuie să se asigure că este utilizat într-un astfel de mediu. Nivel de testare Test de imunitate Nivel de conformitate Mediu electromagnetic –...
  • Seite 276 Instrucţiuni și declaraţia producătorului privind imunitatea electromagnetică HVO-4000MT este destinat utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul HVO-4000MT trebuie să se asigure că este utilizat într-un astfel de mediu. Test de Nivel de testare Nivel de Mediu electromagnetic – instrucţiuni...
  • Seite 277 Dacă intensitatea măsurată a câmpului din locaţia în care este utilizat HVO-4000MT depășește nivelul de conformitate RF aplicabil de mai sus, HVO-4000MT trebuie să fie ţinut sub observaţie pentru a verifica funcţionarea normală. Dacă se observă performanţe de funcţionare anormale, sunt necesare măsuri suplimentare, precum reorientarea și repoziţionarea HVO-4000MT.
  • Seite 278 HVO-4000MT este destinat utilizării într-un mediu electromagnetic în care interferenţele RF radiate sunt controlate. Echipamentele de comunicaţie RF portabile nu trebuie să fie utilizate în apropierea unei componente a HVO-4000MT, la o distanţă mai mică de 30 cm. În caz contrar, ar putea rezulta deteriorarea performanţelor acestui echipament.
  • Seite 279 Dacă utilizarea unui astfel de dispozitiv este Acest model (HVO-4000MT) este clasificat ca inevitabilă, izolaţi sursa de alimentare prin PRODUS LASER DE CLASA 1. (IEC 60825-1: conectarea unui transformator de izolare sau prin 2007 și IEC 60825-1: 2014)
  • Seite 280 Conectarea unui dispozitiv alimentat în curent Dacă aţi pierdut sau deteriorat CD-ROM-ul, puteţi alternativ poate avea ca rezultat un influx de curenţi achiziţiona unul nou de la dealerul Sony sau de la de scurgere de la dispozitivul conectat, ceea ce poate centrul de service Sony.
  • Seite 281 Curent de intrare Specificaţii 1,25 A - 0,52 A Temperatură de funcţionare 5 °C - 40 °C Caracteristici de înregistrare Umiditate de funcţionare Format video de înregistrare 20% - 80% (Temperatură maximă termometru MPEG-4 AVC/H.264 umiditate: 30 °C) (nu este permis condensul) Format audio de înregistrare Presiune de operare LPCM, AAC LC...
  • Seite 282 • SONY NU VA FI RESPONSABILĂ PENTRU REMOTE. PIERDEREA, REPARAREA SAU REPRODUCEREA ORICĂROR DATE Specificaţii medicale ÎNREGISTRATE PE SISTEMUL DE Protecţie împotriva șocului electric: STOCARE, PE MEDIILE DE Clasa I ÎNREGISTRARE, PE SISTEMELE DE Protecţie împotriva pătrunderii dăunătoare a...
  • Seite 284 Vaadake kasutusjuhendit Kasutusnäidustused / ettenähtud kasutus Järgige selle sümboliga tähistatud osade puhul Sony HVO-4000MT 4K-kvaliteediga 3D- ja kasutusjuhendis toodud suuniseid. 2D-videosalvesti on mõeldud 4K-video ja liikumatute See sümbol tähistab tootjat ning asub tootja piltide salvestamiseks endoskoopilistest/ nime ja aadressi järel.
  • Seite 285 ühendatud lisaseadmed moodustavad kokku meditsiiniliseks kasutuseks mõeldud süsteemi ja kasutaja peab sellest johtuvalt tagama, et kogu süsteem vastab IEC 60601-1 standardite nõuetele. Kahtluste korral pidage nõu Sony kvalifitseeritud teeninduspersonaliga. 3. Seadme ühendamine teiste seadmetega võib lekkevoolu suurendada. 4. Kõigi selle seadmega ühendatud välisseadmete puhul, mis töötavad ärihoonete toitevõrgus ega vasta...
  • Seite 286 • Kaasaskantavaid raadiosageduslikke sideseadmeid ei tohi kasutada seadme HVO-4000MT ühelegi osale lähemal kui 30 cm. Selle nõude mittejärgimine võib põhjustada seadme toimivuse halvenemist. • Kui seade HVO-4000MT paigutatakse kasutamiseks muu seadmestiku kõrvale või peale/alla, tuleb jälgida, kas see toimib kasutatavas konfiguratsioonis normaalselt.
  • Seite 287 Suunised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline häiringukindlus Seade HVO-4000MT on mõeldud kasutamiseks allkirjeldatud elektromagnetilistes keskkondades. Seadme HVO-4000MT ostja või kasutaja peab tagama, et seda kasutatakse vastavas keskkonnas. Häiringukindluse Katsetase IEC 60601 Vastavuse tase Elektromagnetiline kiirgus – juhised test Elektrostaatiline Kokkupuutel ±8 kV Kokkupuutel ±8 kV...
  • Seite 288 Suunised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline häiringukindlus Seade HVO-4000MT on mõeldud kasutamiseks allkirjeldatud elektromagnetilistes keskkondades. Seadme HVO-4000MT ostja või kasutaja peab tagama, et seda kasutatakse vastavas keskkonnas. Häiringukindluse Katsetase IEC 60601 Vastavuse tase Elektromagnetiline kiirgus – juhised test Kaasaskantavad ja mobiilsed raadiosageduslikud sideseadmed ei tohi olla seadme HVO-4000MT ühelegi...
  • Seite 289 HVO-4000MT vahel Seade HVO-4000MT on mõeldud kasutamiseks elektromagnetilistes keskkondades, milles raadiosagedusliku kiirguse häired on kontrolli all. Seadme HVO-4000MT ostja või kasutaja saab aidata vältida elektromagnetiliste häirete tekkimist, säilitades kaasaskantavate ja mobiilsete raadiosageduslike sideseadmete (saatjate) ning seadme HVO-4000MT vahel allpool toodud minimaalse vahemaa, mis sõltub sideseadmete maksimaalsest väljundvõimsusest.
  • Seite 290 Suunised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline häiringukindlus Seade HVO-4000MT on mõeldud kasutamiseks elektromagnetilistes keskkondades, milles raadiosagedusliku kiirguse häired on kontrolli all. Kaasaskantavaid raadiosageduslikke sideseadmeid ei tohi kasutada seadme HVO-4000MT ühelegi osale lähemal kui 30 cm. Selle nõude mittejärgimine võib põhjustada seadme toimivuse halvenemist.
  • Seite 291 Kui sellise seadme kasutamine on tingimata vajalik, isoleerige toiteallikas, ühendades sellega eraldustrafo või ühendades ühenduskaablite vahele isolaatori. Pärast nende meetmete võtmist veenduge, et vähendatud risk vastaks standardile IEC 60601-1. Mudel (HVO-4000MT) on klassifitseeritud 1. KLASSI LASERTOOTENA. (IEC 60825-1: 2007 ja IEC 60825-1: 2014) Ettevaatust Hoiatus Kui kasutate juhtseadiseid või teete kohandusi või...
  • Seite 292 Juhendeid saab vaadata arvutis, millesse on installitud Adobe Reader. Adobe Readeri saate tasuta alla laadida Adobe’i veebisaidilt. 1. Avage CD-ROM-il olev fail „index.html“. 2. Valige keel, milles soovite juhendit vaadata. Märkus Kui CD-ROM on kahjustunud või kadunud, saate osta uue edasimüüjalt või Sony teenindusesindajalt.
  • Seite 293: Tehnilised Andmed

    Töökeskkonna temperatuur Tehnilised andmed 5 °C kuni 40 °C Töökeskkonna niiskus 20%–80% (maksimaalne märgtermomeetri Salvestamisfunktsioonid temperatuur: 30 °C) (kondensatsioon pole lubatud) Salvestamise videovorming Töökeskkonna rõhk MPEG-4 AVC / H.264 700 hPa–1060 hPa Salvestamise helivorming Temperatuur hoiustamisel ja transportimisel LPCM, AAC LC –20 °C kuni 60 °C Salvestamise failivorming Niiskus hoiustamisel ja transportimisel...
  • Seite 294 Kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta. Märkused • Tehke alati proovisalvestis ja kontrollige, kas salvestamine õnnestus. SONY EI VASTUTA MIS TAHES KAHJUDE EEST, SH (KUID MITTE AINULT) EI PAKU KOMPENSATSIOONI EGA KULUDE HÜVITAMIST, KUI SEADME TÖÖS TEKIB TÕRGE VÕI SALVESTAMISE ANDMEKANDJA, VÄLISED TALLETUSSÜSTEEMID VÕI MUUD...
  • Seite 296 Žr. naudojimo instrukciją Vadovaukitės naudojimo instrukcijoje Naudojimo indikacijos / naudojimo paskirtis pateikiamais nurodymais dėl įrenginio dalių, Sony vaizdo įrašymo įrenginys HVO-4000MT skirtas ant kurių yra šis simbolis. įrašyti 4K, 3D ir 2D vaizdo įrašus ir nuotraukas, Šiuo simboliu žymimas gamintojas ir jis fiksuojamas endoskopinėmis / laparoskopinėmis...
  • Seite 297 įranga sudaro medicininės paskirties sistemą, todėl vartotojas privalo užtikrinti, kad visa sistema atitiktų standarto IEC 60601-1 reikalavimus. Jei turite klausimų, kreipkitės į kvalifikuotus „Sony“ paslaugas teikiančius specialistus. 3. Prijungus įrenginį prie kitos įrangos gali padidėti srovės nuotėkis. 4. Prie įrenginio jungdami papildomą įrangą, veikiančią...
  • Seite 298 • Nešiojamoji ir mobili radijo dažnių ryšio įranga, pvz., mobilieji telefonai, gali paveikti HVO-4000MT. Įspėjimas • Nešiojamoji radijo dažnių ryšio įranga turi būti ne arčiau kaip 30 cm nuo bet kurios HVO-4000MT dalies. Kitu atveju gali sutrikti šios įrangos veikimas.
  • Seite 299 Gairės ir gamintojo atsparumo elektromagnetinei spinduliuotei deklaracija HVO-4000MT yra skirtas naudoti žemiau nurodytoje elektromagnetinėje aplinkoje. Klientas arba HVO-4000MT naudotojas turi užtikrinti, kad gaminys naudojamas tokioje aplinkoje. Atsparumo IEC 60601 Atitikties lygis Elektromagnetinės aplinkos gairės bandymas bandymo lygis Elektrostatinis ±8 kV, kontaktas ±8 kV, kontaktas...
  • Seite 300 Gairės ir gamintojo atsparumo elektromagnetinei spinduliuotei deklaracija HVO-4000MT yra skirtas naudoti žemiau nurodytoje elektromagnetinėje aplinkoje. Klientas arba HVO-4000MT naudotojas turi užtikrinti, kad gaminys naudojamas tokioje aplinkoje. Atsparumo IEC 60601 Atitikties lygis Elektromagnetinės aplinkos gairės bandymas bandymo lygis Nešiojama ir mobili radijo dažnių įranga turėtų būti naudojama ne arčiau bet kurios HVO-4000MT dalies,...
  • Seite 301 HVO-4000MT yra skirtas naudoti elektromagnetinėje aplinkoje, kurioje spinduliuojamų radijo dažnių trikdomasis poveikis yra valdomas. Klientas arba HVO-4000MT naudotojas gali sumažinti elektromagnetinius trukdžius, išlaikydamas minimalų atstumą tarp nešiojamos ir mobilios radijo dažnių ryšio įrangos (siųstuvų) ir HVO-4000MT, kaip rekomenduojama žemiau pagal maksimalią ryšio įrangos išėjimo galią.
  • Seite 302 Gairės ir gamintojo atsparumo elektromagnetinei spinduliuotei deklaracija HVO-4000MT yra skirtas naudoti elektromagnetinėje aplinkoje, kurioje spinduliuojamų radijo dažnių trikdomasis poveikis yra valdomas. Nešiojamoji radijo dažnių ryšio įranga turi būti ne arčiau kaip 30 cm nuo bet kurios HVO-4000MT dalies. Kitu atveju gali sutrikti šios įrangos veikimas.
  • Seite 303 šoką. Šis modelis (HVO-4000MT) klasifikuojamas kaip 1 Jei tokį prietaisą būtina naudoti, izoliuokite jo maitinimo KLASĖS LAZERINIS GAMINYS. (IEC 60825-1: 2007 ir tinklą, prijungdami izoliuojamąjį transformatorių arba IEC 60825-1: 2014) prijungdami izoliatorių...
  • Seite 304 šaltinį bei Jei kompaktinį diską (CD-ROM) sugadinote ar įsitikinkite, kad sistemos keliamas elektros smūgio pametėte, galite nusipirkti naują iš pardavėjo ar „Sony“ pavojus sumažintas tiek, kad jo lygis atitinka IEC 60601-1 techninės priežiūros atstovo.
  • Seite 305: Techniniai Duomenys

    Įvesties srovė Techniniai duomenys 1,25 A – 0,52 A Darbo temperatūra 5 °C – 40 °C Įrašymo funkcijos Darbo drėgmė Įrašo vaizdo formatas 20% – 80% (didžiausia drėgnojo termometro rodoma MPEG-4 AVC/H.264 temperatūra: 30 °C) (kondensacija neleidžiama) Įrašo garso formatas Darbo slėgis LPCM, AAC LC 700 hPa –...
  • Seite 306 • „SONY“ NEATSAKO UŽ ŠIO ĮRENGINIO NAUDOTOJŲ ARBA TREČIŲJŲ ŠALIŲ PATEIKTAS BET KOKIO POBŪDŽIO PRETENZIJAS. • „SONY“ NEATSAKO UŽ Į VIDINĘ SAUGOJIMO SISTEMĄ, ĮRAŠYMO LAIKMENĄ, IŠORINES Prekių ženklai SAUGOJIMO SISTEMAS ARBA KITAS • „Blu-ray Disc“™, „Blu-ray“™ ir jų logotipai yra „Blu- LAIKMENAS ARBA SAUGOJIMO SISTEMAS ray Disc Association“...
  • Seite 308 Skatiet lietošanas instrukciju Lietošanas indikācijas/paredzētais lietojums Ievērojiet tos lietošanas instrukcijas Sony HVO-4000MT 4K, 3D un 2D videoierakstītājs ir norādījumus, kuri attiecas uz ierīces daļām, paredzēts 4K video un fotoattēlu ierakstīšanai, izmantojot kas apzīmētas ar šo simbolu.
  • Seite 309 šī sistēma atbilstu sistēmas standarta IEC 60601-1 prasībām. Ja jums rodas jautājumi, sazinieties ar kvalificētu Sony tehniskās apkopes pārstāvi. 3. Kad iekārta ir savienota ar citu ierīci, var palielināties noplūdes strāva. 4. Visām ar iekārtu savienotajām papildu ierīcēm, kas izmanto komerciālu strāvas avotu un neatbilst...
  • Seite 310 • Pārnēsājamās radiofrekvenču sakaru iekārtas nedrīkst lietot tuvāk par 30 cm no jebkuras izstrādājuma HVO-4000MT daļas. Pretējā gadījumā šīs iekārtas darbība var pasliktināties. • Ja izstrādājums HVO-4000MT jālieto blakus vai kopā ar citu aprīkojumu, jāpārbauda, vai tā darbība ir normāla, izmantojot konfigurāciju, kādā tas tiks lietots.
  • Seite 311 Norādījumi un ražotāja paziņojums par noturību pret elektromagnētiskā starojuma radītiem traucējumiem Izstrādājums HVO-4000MT ir paredzēts lietošanai tālāk norādītajās elektromagnētiskā starojuma vidēs. Pircējam vai lietotājam jānodrošina, ka izstrādājums HVO-4000MT tiek lietots šādā vidē. Izturības tests pret IEC 60601 darbības Saderības pakāpe Norādījumi par elektromagnētisko starojumu...
  • Seite 312 Norādījumi un ražotāja paziņojums par noturību pret elektromagnētiskā starojuma radītiem traucējumiem Izstrādājums HVO-4000MT ir paredzēts lietošanai tālāk norādītajās elektromagnētiskā starojuma vidēs. Pircējam vai lietotājam jānodrošina, ka izstrādājums HVO-4000MT tiek lietots šādā vidē. Izturības tests pret IEC 60601 darbības Saderības pakāpe Norādījumi par elektromagnētisko starojumu...
  • Seite 313 Ja izmērītā lauka intensitāte vietā, kur tiek lietots izstrādājums HVO-4000MT, pārsniedz pieļaujamo atbilstošo RF pakāpi, jāpārbauda, vai izstrādājuma HVO-4000MT darbība ir normāla. Ja ierīces darbība ir traucēta, iespējams, jāveic papildu drošības pasākumi, piemēram, izstrādājums HVO-4000MT jāpavērš uz citu pusi vai jāpārvieto.
  • Seite 314 Norādījumi un ražotāja paziņojums par noturību pret elektromagnētiskā starojuma radītiem traucējumiem Izstrādājums HVO-4000MT ir paredzēts lietošanai elektromagnētiskā vidē, kur tiek kontrolēti RF starojuma izraisīti traucējumi. Pārnēsājamās radiofrekvenču sakaru iekārtas nedrīkst lietot tuvāk par 30 cm no jebkuras izstrādājuma HVO-4000MT daļas. Pretējā gadījumā šīs iekārtas darbība var pasliktināties.
  • Seite 315 Ja šādas ierīces izmantošana ir obligāta, izolējiet tās Šī modeļa ierīce (HVO-4000MT) tiek klasificēta kā 1. barošanas avotu, pievienojot atdalītājtransformatoru, vai KLASES LĀZERA IZSTRĀDĀJUMS. (IEC 60825-1: 2007 pievienojot atdalītāju starp savienotājkabeļiem.
  • Seite 316 Ja sabojājat vai nozaudējat CD-ROM kompaktdisku, savienojuma kabeļiem, lai izolētu barošanas avotu, un varat iegādāties jaunu kompaktdisku pie izplatītāja vai pārbaudiet, vai elektriskās strāvas trieciena risks no Sony tehniskās apkopes pārstāvja. sistēmas ir pietiekami samazināts līdz standartā IEC 60601-1 noteiktajam līmenim. Uzmanību Nodrošiniet, lai vienlaicīgi nenotiktu saskare ar...
  • Seite 317: Tehniskie Dati

    Darbības temperatūra Tehniskie dati 5 °C–40 °C Darbības mitruma līmenis 20%–80% (maksimālā mitrā termometra temperatūra: Ierakstīšanas funkcijas 30 °C ) (kondensācija nav pieļaujama) Ieraksta video formāts Darbības spiediens MPEG-4 AVC/H.264 700 hPa–1060 hPa Ieraksta audio formāts Uzglabāšanas un transportēšanas temperatūra LPCM, AAC LC –20 °C–+60 °C Ieraksta faila formāts...
  • Seite 318 Multimedia Interface, kā arī HDMI logotips ir HDMI REPRODUKCIJU. Licensing Administrator, Inc. preču zīmes vai • SONY NAV ATBILDĪGA PAR JEBKĀDU AR ŠO reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs. IERĪCI SAISTĪTU PAKALPOJUMU • Adobe un Adobe Reader ir uzņēmuma Adobe PĀRTRAUKŠANU VAI APTURĒŠANU...
  • Seite 320 Indikacije za upotrebu/Predviđena namena Simboli na proizvodu Sony HVO-4000MT 4K, 3D i 2D video rikorder je Konsultujte uputstvo za upotrebu predviđen za snimanje 4K video materijala i slika Pratite smernice u uputstvu za upotrebu za pomoću sistema za endoskopsko/laparoskopsko delove uređaja na kojem se pojavljuje ovaj...
  • Seite 321 – Premestite uređaj u odnosu na osetljivu opremu. – Priključite ovaj uređaj i osetljivu opremu u različite ogranke električne mreže. Za više informacija obratite se kvalifikovanom servisnom osoblju kompanije Sony. (U skladu sa standardom IEC 60601-1-2)
  • Seite 322 HVO-4000MT. U suprotnom može doći do slabljenja učinka ove opreme. • Ako je potrebno da se HVO-4000MT koristi pored druge opreme ili naslagan sa drugom opremom, treba ga pratiti kako bi se potvrdilo da radi normalno u konfiguraciji u kojoj će biti korišćen.
  • Seite 323 Smernice i deklaracija proizvođača – elektromagnetna imunost HVO-4000MT je namenjen za upotrebu u niže naznačenom elektromagnetnom okruženju. Kupac ili korisnik uređaja HVO-4000MT treba da obezbedi da se on koristi u takvom okruženju. Nivo testa uređaja Test imunosti Nivo usklađenosti Elektromagnetno okruženje – smernice IEC 60601 Elektrostatičko...
  • Seite 324 Smernice i deklaracija proizvođača – elektromagnetna imunost HVO-4000MT je namenjen za upotrebu u niže naznačenom elektromagnetnom okruženju. Kupac ili korisnik uređaja HVO-4000MT treba da obezbedi da se on koristi u takvom okruženju. Nivo testa uređaja Nivo Test imunosti Elektromagnetno okruženje – smernice IEC 60601 usklađenosti...
  • Seite 325 Kupac ili korisnik uređaja HVO-4000MT može da doprinese sprečavanju elektromagnetnih smetnji održavanjem minimalnog rastojanja između prenosive i mobilne RF komunikacione opreme (predajnika) i HVO-4000MT kao što je preporučeno u nastavku, u skladu s maksimalnom izlaznom snagom komunikacione opreme. Rastojanje prema frekvenciji predjanika...
  • Seite 326 Smernice i deklaracija proizvođača – elektromagnetna imunost HVO-4000MT je predviđen za upotrebu u elektromagnetnom okruženju u kojem su izračene RF smetnje kontrolisane. Prenosivu RF komunikacionu opremu ne treba upotrebljavati na rastojanju manjem od 30 cm od bilo kog dela HVO-4000MT. U suprotnom može doći do slabljenja učinka ove opreme.
  • Seite 327 Ovaj model (HVO-4000MT) je klasifikovan kao Nakon primene ovih mera potvrdite da je smanjeni LASERSKI PROIZVOD KLASE 1. (IEC 60825-1: stepen rizika u skladu sa standardom IEC 60601-1.
  • Seite 328 Ako ste oštetili ili izgubili CD-ROM, možete da izolacioni transformator ili povežite izolator između kupite novi od svog prodavca ili Sony servisnog priključnih kablova da biste izolovali napajanje i centra. obezbedili zadovoljavajuće smanjenje rizika od strujnog udara iz sistema na nivo koji je u skladu sa standardom IEC 60601-1.
  • Seite 329 Jačina ulazne struje Specifikacije od 1,25 A do 0,52 A Radna temperatura od 5 °C do 40 °C Funkcije snimanja Radna vlažnost vazduha Format snimljenog video materijala od 20% do 80% (maksimalna temperatura MPEG-4 AVC/H.264 mokrog merenja: 30 °C) (kondenzacija nije Format snimljenog audio materijala dozvoljena) LPCM, AAC LC...
  • Seite 330 Medicinske specifikacije • KOMPANIJA SONY NEĆE BITI Zaštita od strujnog udara: ODGOVORNA ZA GUBITAK, POPRAVKU klasa I ILI REPRODUKCIJU BILO KAKVIH Zaštita od štetnog prodiranja vode: PODATAKA SNIMLJENIH NA INTERNOM Uobičajena SISTEMU ZA ČUVANJE PODATAKA, Stepen bezbednosti u prisustvu mešavine UREĐAJIMA ZA SNIMANJE, SPOLJNIM...
  • Seite 332 사용 설명 참조 사용 지침 / 사용 목적 제품에서 이 기호가 표시된 부분을 확인하 Sony HVO-4000MT 4K, 3D 및 2D 비디오 레코 려면 사용 설명의 지침을 따르십시오 . 더는 내시경 / 복강경 카메라 시스템 , 수술 현미경 이 기호는 제조업체를 나타내며 제조업체...
  • Seite 333 로 다음과 같이 문제를 해결해 보십시오 : - 본 제품과 장애 문제가 발생한 장비의 위치를 변경하십시오. - 본 제품과 장애 문제가 발생한 장비를 다른 분 기 회로에 연결하십시오. 자세한 내용은 공인 Sony 서비스 담당자에게 문 의하십시오 . ( 적용 표준 : IEC 60601-1-2)
  • Seite 334 의료 환경에서 사용 시 중요 EMC 공지사항 • HVO-4000MT 는 EMC 와 관련하여 특별한 주의가 필요하며 사용 설명서에 제공된 EMC 정보에 따라 설 치 및 사용해야 합니다 . • HVO-4000MT 는 전문 의료 시설 환경에서 사용하기 위한 것입니다 . • 휴대전화와 같은 휴대 및 이동 RF 통신 장비는 HVO-4000MT 에 영향을 미칠 수 있습니다 .
  • Seite 335 지침 및 제조업체 선언 - 전자파 내성 HVO-4000MT 는 아래 지정된 전자파 환경에서 사용하기 위한 것입니다 . HVO-4000MT 의 고객 또는 사용자는 본 기기를 아래와 같은 환경에서 사용해야 합니다 . IEC 60601 내성 시험 적합성 수준 전자파 환경 - 지침...
  • Seite 336 지침 및 제조업체 선언 - 전자파 내성 HVO-4000MT 는 아래 지정된 전자파 환경에서 사용하기 위한 것입니다 . HVO-4000MT 의 고객 또는 사용자는 본 기기를 아래와 같은 환경에서 사용해야 합니다 . IEC 60601 내성 시험 적합성 수준 전자파 환경 - 지침...
  • Seite 337 의 고객 또는 사용자는 통신 장비의 최대 출력에 따라 아래 권장되는 바와 같이 휴대 또는 이동 RF 통신 장 비 ( 트랜스미터 ) 와 HVO-4000MT 의 최소 이격 거리를 유지해서 전자파 간섭을 방지할 수 있습니다 . 트랜스미터의 주파수에 따른 이격 거리...
  • Seite 338 지침 및 제조업체 선언 - 전자파 내성 HVO-4000MT 는 방출된 RF 교란을 제어할 수 있는 전자파 환경에서 사용해야 합니다 . 휴대용 RF 통신 장비는 HVO-4000MT 의 어떤 부분에도 30 cm 보다 가깝게 사용해서는 안됩니다 . 그렇지 않으면 본 장비 의 성능이 저하될 수 있습니다 .
  • Seite 339 연결하거나 연결 케이블 사이에 절연체를 연결하여 전원 공급 장치를 절연시키십시오 . 이러한 방법을 적용한 후 감소된 위험 요소가 IEC 60601-1 을 준수하는지 확인하십시오 . 이 모델 (HVO-4000MT) 은 1 등급 레이저 제품입 니다 . (IEC 60825-1: 2007 및 IEC 60825-1: 2014) 경고...
  • Seite 340 Adobe Reader 는 Adobe 웹 사이트에서 무료로 다운로드할 수 있습니다 . 1. CD-ROM 에서 "index.html" 파일을 여십시 오 . 2. 보려는 설명서의 언어를 선택합니다 . 참고 CD-ROM 이 손상되었거나 분실되었다면 대리점 이나 Sony 서비스 직원으로부터 새로 구입할 수 있습니다 .
  • Seite 341 입력 전류 사양 1.25 A ~ 0.52 A 작동 온도 5 ℃ ~ 40 ℃ 레코딩 기능 작동 습도 레코딩 비디오 형식 20% ~ 80%( 최대 습구 온도 : 30 ℃) ( 응결 비 MPEG-4 AVC/H.264 허용 ) 레코딩 오디오 형식 작동...
  • Seite 342 • SONY 는 이 장치에 의해 발생했거나 제 3 자가 제기한 어떠한 종류의 보상 청구에 대해서도 책 임을 지지 않습니다 . • SONY 는 내부 기억장치 시스템 , 기록 매체 , 외 부 기억장치 시스템 또는 기타 매체나 기억장치 시스템에 기록된 데이터의 손실 , 복원 또는 복...
  • Seite 344 繁體中文 在開始操作本裝置之前,請先仔細閱讀本手冊,並 產品上的符號 保留本手冊以供日後參考。 參考操作說明 使用 / 預期用途說明 本裝置中出現此符號的部分,請按照操作 Sony HVO-4000MT 4K、3D 及 2D 錄影機適合錄製內 說明的指示。 視鏡/腹腔鏡、手術顯微鏡和其他相容醫療影像系 此符號表明製造商,並顯示於製造商名稱 統內的 4K 影片及靜態影像。醫療級錄影機能夠儲存 及地址旁。 影片與靜態影像至內部硬碟、可攜式 USB 磁碟、光 碟或相容的網路伺服器,錄製的影像可用於病歷、 此符號表示歐盟進口商 , 並顯示於歐盟進 訓練或教育。本錄影機適用於醫院手術室、醫療影 口商名的名稱及地址旁。 像中心、外科中心、診所、醫師辦公室以及類似醫 療環境。 本符號位於歐洲共同體代表名稱及地址 旁,代表符合歐洲共同體代表的要求。 附註 此符號指示製造日期。 • 使用本設備所錄製的影像無法作為診斷用途。 • 本設備僅供醫療專業人員使用。...
  • Seite 345 2. 此外,整體系統需符合 IEC 60601-1 標準。連接 至設備訊號輸入/輸出區段的所有周邊裝置構成 了醫療應用系統。因此,使用者需確保整體系統 符合 IEC 60601-1 標準。 如有疑問, 請諮詢合格 Sony 服務人員。 3. 將本設備連接至其他裝置可能會增加漏電風險。 4. 連接至所有以市電運作的設備且未符合 IEC 60601-1 標準的周邊裝置,需與符合 IEC 60601-1 標準且透過變壓器連接市電的隔離 變壓器一併使用。 5. 本設備會產生、使用且可能散發出射頻能量。若 未依照操作說明安裝與使用,可能會對其他裝置 產生干擾。若設備造成干擾 (可拔下設備電源線 判斷) ,請嘗試以下幾點: − 針對受影響裝置另置設備。 − 將設備與受影響裝置分別連接至不同電流支 路。 如需更多詳細資訊,請諮詢合格 Sony 服務人 員。 (適用標準:IEC 60601-1-2)...
  • Seite 346 在醫療環境中使用的重要 EMC 注意事項 • HVO-4000MT 需特別注意相關 EMC 的規定,並需依照操作說明提供的 EMC 資訊進行安裝及使用。 • HVO-4000MT 主要用於專業醫療設施環境。 • 如行動電話等可攜式與行動 RF 通訊設備都可能會影響 HVO-4000MT。 警告 • 可攜式 RF 通訊設備不得在距離 HVO-4000MT 30 cm 內的任何零件附近使用。 否則可能會導致本設備效能下 降。 • 若 HVO-4000MT 必須在其他設備附近使用或堆放在其他設備上,應注意並確認使用的配置操作是否正常。 • 除 Sony Corporation 販售的替換零件外,使用非指定的配件與纜線,可能會導致散發電磁波增加或 HVO-4000MT 的耐受性下降。...
  • Seite 347 指南及製造商聲明 − 電磁耐受性 HVO-4000MT 主要用於以下指定的電磁波環境。 HVO-4000MT 的客戶或使用者應確保在此環境中使用。 電磁波環境 − 指南 耐受測試 IEC 60601 測試級別 遵循級別 靜電放電 (ESD) ± 8 kV 接點 ± 8 kV 接點 地板應為木質、混凝土或磁磚。 若地板含有 合成纖維材質,建議相對溼度應保持至少 30%。 IEC 61000-4-2 ± 15 kV 空氣 ± 15 kV 空氣 電氣快速暫態 / 叢訊 供電線路為± 2kV 供電線路為±...
  • Seite 348 附註 1:在 80 MHz 及 800 MHz 時套用更高的頻率範圍。 附註 2:這些指南可能不適用於所有情形。 電磁傳播會因建築物、物體及人體的吸收及反射而受影響。 a 理論上,固定發射器的磁場強度,如無線電 (手機 / 無線式)電話的基地台及地面行動無線電、業餘無線 電、 AM 及 FM 無線電廣播和電視廣播皆無法精準預測。 若要評估固定 RF 發射器的電磁波環境,應考慮採 用電磁波現場勘驗。 若在使用 HVO-4000MT 的位置測得磁場強度超過以上適用的 RF 遵循級別,請務必注 意 HVO-4000MT 的操作是否正常。 若發現效能異常,可採取其他必要措施,如調整 HVO-4000MT 的方向 或位置。 b 在 150 kHz 至 80 MHz 的頻率範圍中,磁場強度應低於 3 V/m。...
  • Seite 349 可攜式與行動 RF 通訊設備及 HVO-4000MT 之間的建議間隔距離 HVO-4000MT 主要用於可控制散發 RF 干擾的電磁波環境。 HVO-4000MT 的客戶及使用者可依據通訊設備的 最大輸出功率,透過保持可攜式與行動 RF 通訊設備 (發射器)和 HVO-4000MT 間的距離為以下建議的最短 距離,協助防止電磁波干擾。 根據發射器頻率計算出的間隔距離 發射器的額定最大輸 IEC 60601-1-2 : 2007 IEC 60601-1-2 : 2014 出功率 150 kHz 至 80 MHz 至 800 MHz 至 150 kHz 至...
  • Seite 350 指南及製造商聲明 − 電磁耐受性 HVO-4000MT 主要用於可控制散發 RF 干擾的電磁波環境。 可攜式 RF 通訊設備不得在距離 HVO-4000MT 30 cm 內的任何零件附近使用。 否則可能會導致本設備效能下降。 IEC 60601 耐受測試 頻帶 服務 調變 遵循級別 測試級別 脈衝調變 380 − 390 MHz TETRA 400 27 V/m 27 V/m 18 Hz GMRS 460 430 − 470 MHz ±...
  • Seite 351 漏液及腐蝕可能造成的損壞。 警告 不得將電池暴露於陽光直射下、火源等類似的高溫 警告 環境中。 本裝置限供醫療行為使用 此裝置接頭未絕緣。 務必使用靠裝置電源供應獨立運作之 USB 相容外部 硬碟及 USB 記憶裝置。 連接靠 AC 電源供應器運作的裝置可能使連接的裝置 大量漏電,而使得病患及醫師觸電。 若無法避免使用此種裝置,務必在裝置的電源供應 此型號 (HVO-4000MT) 歸類為第一類雷射產品。 器上連接獨立變壓器,或在纜線間連接絕緣器以隔 (IEC 60825-1: 2007 及 IEC 60825-1:2014) 絕電源供應器,並確認系統的觸電風險已有效降低 至符合 IEC 60601-1 標準的等級。 注意 使用非上述的控制或調整或執行程序,可能會造成 有害輻射暴露。 注意 注意 請勿同時接觸後面板接頭的終端和患者。 光學儀器搭配本產品使用會提高視力受損的危險性。...
  • Seite 352 警告 耳機和頭戴式耳機的聲音壓力過大可能會導致聽力 喪失。 為安全使用本產品,請避免長時間在過大的聲音壓 力下聆聽。 請參閱以下網址有關 “限用物質含有情況標示” https://csr.sony.com.tw/eco/RoHS/rec1.PDF 如需操作詳細資訊,請參閱儲存於隨附 CD-ROM 中的手冊。 使用 CD-ROM 手冊 您可使用電腦上所安裝的 Adobe Reader 檢視手冊。 您可免費從 Adobe 網站下載 Adobe Reader。 1. 開啟 CD-ROM 中的 “index.html”檔案。 2. 選擇希望檢視的手冊語言。 注意 若您損壞或遺失 CD-ROM,可向經銷商或 Sony 服 務代表購買新品。...
  • Seite 353 一般 規格 電源需求 100 V 至 240 V AC,50/60 Hz 輸入電流 錄製功能 1.25 A 至 0.52 A 錄製視訊格式 操作溫度 MPEG-4 AVC/H.264 5 ℃ 至 40 ℃ 錄製音訊格式 操作濕度 LPCM、AAC LC 20% 至 80% ( 最高濕球溫度:30 ℃ ) ( 不凝結 ) 錄製檔案格式...
  • Seite 354 • 在記錄前,請始終進行記錄測試,並確認記錄 是否成功。 SONY 對任何損壞概不負責。由於本機故障或由 記錄介質、外部存儲系統或者任何其他介質或 儲存系統記錄的任何形式的記錄內容的損害不 作 (包括但不限於)退貨或賠償。 • 在使用前請始終確認本機運行正常。無論保修 期內外或基於任何理由,SONY 對任何損壞概不 負責。由於本機故障造成的現有損失或預期利 潤損失,不作 (包括但不限於)賠償或賠償。 • SONY 不對本機使用者或第三方提出的索賠要求 負起任何責任。 • SONY 不對損失、維修或重製內部儲存系統、儲 存媒體、外部儲存系統或任何其它媒體或儲存 系統上的資料,負起任何責任。 • SONY 不對因環境因素而中止或停止本機相關服 務,負起任何責任。 商標 • Blu-ray Disc™、Blu-ray™ 及其標誌皆為 Blu- ray Disc Association 的商標。 • HDMI、HDMI 高畫質多媒體介面及 HDMI 標誌為...

Inhaltsverzeichnis