Seite 2
Digital HD Video Camera Recorder The following describes the functions provided/changed by this firmware update, and how to operate them. Please refer to the “Operating Guide,” and the “Handbook”. Setting items Items Display Default setting Recording Mode VIDEO HQ (1920×1080/30p) SteadyShot STEDY Field Angle...
Seite 3
Flip Setting display You can record the image upside down. This function is useful when the camera is attached upside down. To make the setting, select [SETUP] first. 1 Press the NEXT button to display [SETUP], then press the ENTER button. 2 Press the NEXT button to display [FLIP] (Flip), then press the ENTER button.
Seite 4
Daylight Saving Time Setting display (Summer Time) Setting You can set the camera’s clock to the Daylight Saving Time. To make the setting, select [SETUP] first. 1 Press the NEXT button to display [SETUP], then press the ENTER button. 2 Press the NEXT button to display [DST] (Daylight Saving Time), then press the ENTER button.
Seite 5
Caméscope numérique HD Les pages suivantes décrivent les fonctions offertes/modifiées par cette mise à jour du micrologiciel, ainsi que leur fonctionnement. Veuillez vous reporter au « Mode d’emploi » et au « Guide pratique ». Options de réglage Options Affichage Réglage par défaut Mode d’enregistrement VIDEO...
Seite 6
Inversion Affichage de réglage Vous pouvez enregistrer l’image à l’envers. Cette fonction est pratique lorsque le caméscope est fixé à l’envers. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER.
Réglage de l’heure Affichage de réglage d’été Vous pouvez régler l’horloge du caméscope à l’heure avancée. Pour effectuer le réglage, sélectionnez d’abord [SETUP]. 1 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [SETUP], puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche NEXT pour afficher [DST] (Heure avancée), puis appuyez sur la touche ENTER.
Seite 8
Videocámara Digital HD A continuación, se describen las funciones proporcionadas/modificadas por esta actualización de firmware y el modo de operarlas. Consulte la “Guía de operaciones” y la “Guía práctica”. Elementos de ajuste Elementos Pantalla Ajuste predeterminado Modo de grabación VIDEO HQ (1920×1080/30p) SteadyShot STEDY...
Seite 9
Invertir Pantalla de ajuste Permite grabar la imagen en posición invertida. Esta función es útil cuando la cámara se encuentra en posición invertida. Para realizar el ajuste, primero seleccione [SETUP]. 1 Presione el botón NEXT para mostrar [SETUP]; luego, presione el botón ENTER.
Seite 10
Ajuste de Horario de Pantalla de ajuste verano Puede configurar el reloj de la cámara en Horario de verano. Para realizar el ajuste, primero seleccione [SETUP]. 1 Presione el botón NEXT para mostrar [SETUP]; luego, presione el botón ENTER. 2 Presione el botón NEXT para mostrar [DST] (Horario de verano); luego, presione el botón ENTER.
Seite 11
Câmara de vídeo digital HD De seguida são descritas as funções disponibilizadas/alteradas por esta actualização de firmware e a forma como utilizá-las. Consulte o “Manual de instruções” e o “Manual”. Definição de opções Opções Ecrã Predefinição Modo de gravação VIDEO HQ (1920×1080/30p) SteadyShot STEDY...
Seite 12
Inverter Visor da definição Pode gravar a imagem virada ao contrário. Esta função é útil quando a câmara está instalada virada ao contrário. Para efetuar a definição, selecione [SETUP] em primeiro lugar. 1 Carregue no botão NEXT para visualizar [SETUP] e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Seite 13
Definição de Horário Visor da definição de Verão Pode definir o relógio da câmara para Hora de Verão. Para efetuar a definição, selecione [SETUP] em primeiro lugar. 1 Carregue no botão NEXT para visualizar [SETUP] e, em seguida, carregue no botão ENTER. 2 Carregue no botão NEXT para visualizar [DST] (Hora de Verão) e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Seite 14
Digitale HD-Videokamera Im Folgenden werden die durch dieses Firmware-Update bereitgestellten/geänderten Funktionen und die entsprechende Vorgehensweise beschrieben. Bitte schlagen Sie auch in der „Bedienungsanleitung“ und im „Handbuch“ nach. Einstelloptionen Option Display Standardeinstellung Aufnahmemodus VIDEO HQ (1920×1080/30p) SteadyShot STEDY Bildwinkel ANGLE 120° Kopfüber-Aufnahmen FLIP Szene...
Seite 15
Kopfüber- Einstell- anzeige Aufnahmen Sie können das Bild auf dem Kopf stehend aufnehmen. Diese Funktion ist nützlich, wenn die Kamera kopfüber angebracht ist. Wählen Sie zum Einstellen zunächst [SETUP] aus. 1 Lassen Sie mit der Taste NEXT die Option [SETUP] anzeigen und drücken Sie die Taste ENTER.
Seite 16
Sommerzeiteinstellung Einstell- anzeige Sie können die Uhr der Kamera auf die Sommerzeit einstellen. Wählen Sie zum Einstellen zunächst [SETUP] aus. 1 Lassen Sie mit der Taste NEXT die Option [SETUP] anzeigen und drücken Sie die Taste ENTER. 2 Lassen Sie mit der Taste NEXT die Option [DST] (Sommerzeit) anzeigen und drücken Sie die Taste ENTER.
Seite 17
Videocamera HD digitale Di seguito sono descritte le funzioni fornite/modificate da questo aggiornamento del firmware e il relativo funzionamento. Consultare il “Manuale delle istruzioni” e la “Guida all’uso”. Impostazioni Voci Display Impostazione predefinita Modalità di registrazione VIDEO HQ (1920×1080/30p) SteadyShot STEDY Angolo del campo visivo ANGLE...
Seite 18
Capovolgi Display dell’impostazione L’immagine può essere registrata capovolta. Questa funzione è utile quando la videocamera è in posizione capovolta. Per configurare l’impostazione, selezionare per prima cosa [SETUP]. 1 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [SETUP], quindi premere il pulsante ENTER. 2 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [FLIP] (Capovolgi), quindi premere il pulsante ENTER.
Seite 19
Impostazione Display dell’impostazione ora legale L’orologio della videocamera può essere regolato per l’ora legale. Per configurare l’impostazione, selezionare per prima cosa [SETUP]. 1 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [SETUP], quindi premere il pulsante ENTER. 2 Premere il pulsante NEXT per visualizzare [DST] (Ora legale), quindi premere il pulsante ENTER.
Seite 20
Digitale HD-videocamera Hieronder volgt een beschrijving van de functies die beschikbaar/gewijzigd zijn na deze firmware- update en de bediening ervan. Raadpleeg de "Bedieningshandleiding" en het "Handboek". Instelitems Items Scherm Standaardinstelling Opnamestand VIDEO HQ (1920×1080/30p) SteadyShot STEDY Veldhoek ANGLE 120° Omkeren FLIP Scène SCENE...
Seite 21
Omkeren Instel- scherm U kunt het beeld omgekeerd opnemen. Deze functie is handig wanneer de camera ondersteboven bevestigd is. Om de instellingen door te voeren, selecteert u eerst [SETUP]. 1 Druk op de NEXT-toets om [SETUP] weer te geven en druk vervolgens op de ENTER-toets.
Zomertijd instellen Instel- scherm U kunt de klok van de camera instellen op zomertijd. Om de instellingen door te voeren, selecteert u eerst [SETUP]. 1 Druk op de NEXT-toets om [SETUP] weer te geven en druk vervolgens op de ENTER-toets. 2 Druk op de NEXT-toets om [DST] (zomertijd) weer te geven en druk vervolgens op de ENTER-toets.
Seite 23
Digital HD-videokamera De funktioner som finns tillgängliga/ändras genom uppdateringen av den fasta programvaran och deras respektive funktioner beskrivs nedan. Se ”Bruksanvisning” och ”Bruksanvisning (PDF)”. Ställa in alternativ Alternativ Skärmvisning Standardinställning Inspelningsläge VIDEO HQ (1920×1080/30p) SteadyShot STEDY Fältvinkel ANGLE 120° Vänd FLIP Scen SCENE...
Seite 24
Vänd Inställningsskärm Du kan spela in bilden upp och ned. Funktionen är användbar när kameran är monterad upp och ned. Välj först [SETUP] för att göra inställningen. 1 Tryck på NEXT-knappen för att visa [SETUP], tryck därefter på ENTER- knappen. 2 Tryck på...
Seite 25
Sommartid- Inställningsskärm inställning Du kan ställa in kamerans klocka på sommartid. Välj först [SETUP] för att göra inställningen. 1 Tryck på NEXT-knappen för att visa [SETUP], tryck därefter på ENTER- knappen. 2 Tryck på NEXT-knappen för att visa [DST] (Sommartid), tryck därefter på ENTER-knappen.
Seite 26
Цифровая видеокамера HD В данном документе описаны функции активируемые/изменяемые этим обновлением микропрограммного обеспечения, а также представлены инструкции по их использованию. См. следующие документы: “Руководство по эксплуатации” и “Руководство”. Элементы настройки Элементы Дисплей Настройка по умолчанию Режим записи VIDEO HQ (1920×1080/30p) SteadyShot STEDY Угол...
Seite 27
Переворот Настройка дисплея Можно записать изображение в перевернутом виде. Эта функция полезна в том случае, если видеокамера прикреплена в перевернутом виде. Для настройки сначала выберите [SETUP]. 1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите кнопку ENTER. 2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [FLIP] (Переворот), затем нажмите...
Seite 28
Установка летнего Настройка дисплея времени Для часов видеокамеры можно установить режим летнего времени. Для настройки сначала выберите [SETUP]. 1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите кнопку ENTER. 2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [DST] (летнее время), затем нажмите кнопку ENTER. 3 Нажмите...