Seite 1
Web di Assistenza Clienti. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente. http://www.sony.net/ 2013 Sony Corporation Printed in China HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE/PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE...
Seite 72
Italie La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Japon Jordanie Royal Jordanian Geographic Centre Mexique Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.) Norvège Copyright ...
Seite 78
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig Originalladegerät von Sony oder einem Gerät durch und bewahren Sie es zur künftigen mit Ladefunktion. Referenz auf. Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
Seite 79
Hinweis für Kunden in Ländern, in Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses denen EU-Richtlinien gelten Produkts schützen Sie die Umwelt und die Dieses Produkt wurde von oder für Sony Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku und Gesundheit werden durch falsches Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Informationen zu Ihrem Camcorder- Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Modell finden Sie auf der folgenden Seite: Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Funktionen und Geräte S. 7 Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Informationen zur Spracheinstellung Rohstoffen zu verringern.
LCD-Bildschirm zu zahlreichen Funktionen des Camcorders. sehen sein. Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren zurück und haben keinen Einfluss auf die Aufnahmequalität. Rufen Sie die Support-Seite von Sony auf. Schwarze Punkte http://www.sony.net/SonyInfo/ Weiße, rote, blaue oder grüne Punkte Support/...
Seite 82
Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus. Suchen Sie die Modellbezeichnung Ihres Camcorders auf der Support- Seite. Die Modellbezeichnung Ihres Camcorders finden Sie auf seiner Unterseite.
Zur Verwendung dieses Handbuchs In diesem Handbuch werden die unterschiedlichen Spezifikationen für jedes Modell gemeinsam beschrieben. Wenn Sie eine Beschreibung wie den unten aufgeführten Text „Modelle mit...“ sehen, überprüfen Sie in diesem Kapitel, ob sie für Ihren Camcorder gilt. (Modelle mit GPS) ...
Seite 84
Inhalt Bitte lesen................... . 2 Weiterführende Informationen über den Camcorder („Handycam“...
Seite 85
Bearbeiten Bearbeiten am Camcorder..............39 Löschen von Filmen und Fotos..
Seite 86
Bildschirmanzeigen................73 Index.
Zubehör für den Multi- (19, 21) Interface-Schuh auf der Sony-Website für Ihre Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um Region oder bei Ihrem Sony-Händler bzw. bei 180 Grad drehen, können Sie den LCD- dem lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. Bildschirmträger mit nach außen weisendem Die ordnungsgemäße Funktion kann nicht...
Zugriffsanzeige für Speicherkarte (22) Der Camcorder liest oder schreibt gerade Daten, wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt. Speicherkarteneinschub (22) Buchse HDMI OUT (35) Buchse PROJECTOR IN (38) Motorzoom-Hebel (27) Taste MODE Taste PHOTO (25) Taste PROJECTOR (37) ...
Seite 89
Anbringen des Reduzierrings Akkulösehebel BATT (18) Befestigung des Griffbandes Richten Sie den Reduzierring richtig am Camcorder aus () und drehen Sie ihn anschließend in Pfeilrichtung, bis der Reduzierring einrastet (). Durch Anbringen des Reduzierrings können Sie den Filterdurchmesser auf 37 mm ändern, Anbringen der Gegenlichtblende sodass Sie das empfohlene Konverterobjektiv verwenden können.
Drahtlose Fernbedienung Taste VISUAL INDEX (28) Zeigt während der Wiedergabe einen Die Verwendung der drahtlosen Indexbildschirm an. Fernbedienung ist praktisch, wenn Sie Tasten ////ENTER aufgezeichnete Bilder mit dem Camcorder Wenn Sie eine dieser Tasten betätigen, wird projizieren möchten. ein hellblauer Rahmen im LCD-Bildschirm angezeigt.
„Bedienungsanleitung“ (dieses Handbuch) (1) HDMI-Kabel (1) Hinweise Die Software „PlayMemories Home“ und „PlayMemories Home-Hilfetext“ können über die Sony-Website heruntergeladen werden USB-Verbindungskabel (1) (S. 43). Das USB-Verbindungskabel ist ausschließlich für die Verwendung mit diesem Camcorder bestimmt. Verwenden Sie dieses Kabel, wenn das eingebaute USB-Kabel des Camcorders (S.
Laden des Akkus Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Bildschirm schließen, und setzen Sie den Akku ein (achten Sie darauf, dass Sie zuerst den Sucher schließen). Richten Sie die Einkerbung am Camcorder und den vorspringenden Teil des Akkus aneinander aus und schieben Sie den Akku dann nach oben.
Sie können den Akku laden, indem Sie das eingebaute USB-Kabel über ein AC-UD10 USB- Ladegerät/Netzteil (gesondert erhältlich) mit einer Netzsteckdose verbinden. Der Camcorder kann nicht mit einer (gesondert erhältlichen) tragbaren Stromversorgungseinheit des Typs Sony CP-AH2R, CP-AL oder AC-UP100 geladen werden. Ladedauer Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen NP-FV50-Akkus (mitgeliefert).
So nehmen Sie den Akku heraus Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT () und nehmen Sie den Akku dann heraus (). Zur fortlaufenden längeren Verwendung des Camcorders Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an den Camcorder und an eine Netzsteckdose an. Ausführliche Informationen zum Anschließen des Netzteils finden Sie unter „Laden des Akkus“...
Einschalten des Geräts und Einstellen von Datum und Uhrzeit Informationen zu Ihrem Camcorder-Modell finden Sie auf der folgenden Seite: Funktionen und Geräte S. 7 Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf und schalten Sie ihn ein. Sie können den Camcorder auch ...
Wechseln der Sprache Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten Sprache angezeigt werden. [Installation] [ Allgemeine Einstlg.] [Language Setting] und Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. So schalten Sie den Camcorder aus Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu oder drücken Sie auf die Taste POWER (S.
Wenn Sie für die Aufnahme nur den Sucher verwenden Ziehen Sie den Sucher heraus (), schließen Sie den LCD-Bildschirmträger und stellen Sie anschließend den gewünschten Winkel ein ( ). Wenn die Anzeigen im Sucher verschwommen sind, stellen Sie die Schärfe mit dem Einstellhebel für die Sucherlinse ein, der sich oben auf dem Sucher befindet.
Vorbereitung des Aufnahmemediums Auf dem Bildschirm des Camcorders wird das verwendbare Aufnahmemedium in Form folgender Symbole angezeigt. Standardaufnahmemedium Alternatives Aufnahmemedium Interner Speicher Speicherkarte Hinweise Es können keine unterschiedlichen Aufnahmemedien für Filme und Fotos ausgewählt werden. Auswählen eines Aufnahmemediums [Installation] Wählen Sie Medien-Einstlg.] ...
Auswerfen der Speicherkarte Öffnen Sie die Abdeckung und drücken Sie einmal leicht auf die Speicherkarte. Hinweise Damit die Speicherkarte auf jeden Fall ordnungsgemäß funktioniert, wird empfohlen, sie vor der ersten Verwendung mit dem Camcorder zu formatieren (S. 53). Durch die Formatierung der Speicherkarte werden alle darauf gespeicherten Daten gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden.
Aufnahme/Wiedergabe Aufnahme Informationen zu Ihrem Camcorder-Modell finden Sie auf der folgenden Seite: Funktionen und Geräte S. 7 Standardmäßig werden Filme und Fotos im internen Speicher aufgezeichnet. Filme werden in High Definition-Bildqualität (HD) aufgezeichnet. Aufnehmen von Filmen Öffnen Sie den LCD-Bildschirm. Starten Sie die Aufnahme mit START/STOP.
Aufnahmedauer, Anzahl der aufnehmbaren Fotos (S. 58) [Medien-Auswahl] (S. 22) Aufnahmedauer, verbleibende Aufnahmekapazität [Medien-Infos] (S. 53) Aufnehmen von Fotos Klappen Sie den LCD-Bildschirm auf und wählen Sie [MODE] (Foto) aus. Sie können auch zwischen (Film)/ ...
Bildschirmanzeigen während der Aufnahme Nachfolgend werden Symbole beschrieben, die sowohl für die Film- als auch für die Fotoaufnahme angezeigt werden. Einzelheiten enthält die Seite in ( ). Zoomtaste (W: Weitwinkel/T: Telebereich), Taste START/STOP (im Filmaufnahmemodus), Taste PHOTO (im Fotoaufnahmemodus) ...
Aufnehmen im Spiegelmodus Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf () und drehen Sie ihn um 180 Grad zur Objektivseite hin (). Auf dem LCD-Bildschirm erscheint das Bild als Spiegelbild, aufgenommen wird es jedoch normal. Zoomen Verschieben Sie den Motorzoom- Hebel, um das Bild zu vergrößern oder zu verkleinern.
Wiedergabe Informationen zu Ihrem Camcorder-Modell finden Sie auf der folgenden Seite: Funktionen und Geräte S. 7 Sie können aufgezeichnete Bilder nach Aufnahmedatum und -uhrzeit (Ereignis-Ansicht) bzw. Aufnahmeposition (Karte-Ansicht) suchen (Modelle mit GPS). Klappen Sie den LCD-Bildschirm auf und drücken Sie auf die Taste am Camcorder, um in den Wiedergabemodus zu gelangen.
Seite 105
Lautstärke Vorheriges/Nächstes Löschen Schneller Rücklauf/Schneller Vorlauf Kontext Wiedergabe/Pause Stopp Wiedergeben/Stoppen der Dia-Show Einige der oben beschriebenen Tasten werden abhängig vom wiedergegebenen Bild möglicherweise nicht angezeigt. Wenn Sie während der Wiedergabe wiederholt auswählen, werden die Filme mit bis zu etwa ...
Hinweise Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen Speichermedien anfertigen (S. 47). Standardmäßig ist ein geschützter Demofilm voraufgezeichnet. So geben Sie Filme und Fotos über die Karten-Ansicht wieder (Modelle mit GPS) Schalten Sie in die Karten-Ansicht, indem Sie ...
Erweiterte Funktionen Aufnehmen von Bildern mit Aufnahmemodus und verschiedenen Medieneinheiten, auf die Bilder kopiert werden können Einstellungen Aufnahmemodus Informationen zu Ihrem Camcorder- Medientypen Modell finden Sie auf der folgenden Seite: HQ/LP Funktionen und Geräte S. 7 Auf diesem Camcorder Auswählen der Bildqualität von Interner Speicher Filmen (Aufnahmemodus)
Hinweise Richten Sie den Camcorder auf Bei der folgenden Einstellung können Sie das Motiv und starten Sie die die Funktion „Auslösung bei Lächeln“ nicht Aufnahme. verwenden. AUFN-Modus]: [Höchste Quali. Die Symbole, die den erkannten Bildfrequenz]: [60p] (Modelle mit dem ...
Verwendung der Funktionen zur manuellen Auswählen des Einstellung Aufnahmeformats für Filme Ihr Camcorder kann Filme mit drei Durch die Zuordnung der gewünschten unterschiedlichen Aufnahmeformaten Menüoption zum MANUAL-Regler (in der aufzeichnen. Standardeinstellung [Fokus]) lassen sich bequem manuelle Einstellungen mit dem Wählen Sie MANUAL-Regler vornehmen.
Aufzeichnung von Informationen zu Ihrer Position (Modelle So weisen Sie dem MANUAL-Regler eine Menüoption zu mit GPS) 1 Halten Sie MANUAL einige Sekunden Informationen zu Ihrem Camcorder- lang gedrückt. Modell finden Sie auf der folgenden Seite: 2 Drehen Sie den MANUAL-Regler und Funktionen und Geräte ...
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät Wenn Sie keine Aufzeichnung der Wenn Sie den Camcorder mit der HDMI- Positionsdaten wünschen Eingangsbuchse eines Fernsehgeräts verbinden, entspricht die Bildqualität [Installation] Wählen Sie auf dem Fernsehbildschirm der High Allgemeine Einstlg.] [GPS- Definition-Bildqualität (HD). Wenn Sie den Einstellung] ...
Farben. In der Standardeinstellung können Sie Durch den Anschluss von Photo TV HD- Dolby Digital 5,1-Kanal-Raumklang mit kompatiblen Geräten von Sony über ein dem eingebautes Mikrofon aufzeichnen. HDMI-Kabel * , eröffnet sich Ihnen eine Beim Wiedergeben von Filmen auf neue Welt mit Fotos in atemberaubender einem Gerät, das 5,1-Kanal-Raumklang...
Verwenden des eingebauten Projektors Stellen Sie das projizierte Bild mit dem PROJECTOR FOCUS-Hebel Sie können eine ebene Fläche, z. B. eine scharf. Wand, als Bildschirm für die Betrachtung aufgenommener Bilder mit dem PROJECTOR FOCUS-Hebel eingebauten Projektor verwenden. Das projizierte Bild wird größer, wenn ...
So verwenden Sie den Projektor für Berühren Sie keinesfalls die Projektorlinse. Der LCD-Bildschirm und die Projektorlinse den Computer oder das Smartphone erhitzen sich während des Betriebs. Die Verwendung des Projektors verkürzt die Nutzungsdauer des Akkus (die Verwendung des mitgelieferten Netzteils wird empfohlen).
Bearbeiten Bearbeiten am Camcorder Fügen Sie Häkchen zu den zu löschenden Fotos hinzu und Informationen zu Ihrem Camcorder- Modell finden Sie auf der folgenden Seite: wählen Sie aus. Funktionen und Geräte S. 7 Hinweise Einige grundlegende Bearbeitungsfunktionen können direkt am Camcorder durchgeführt werden.
Teilen eines Films Aufzeichnen von Fotos aus einem Film [Teilen] auf Wählen Sie Sie können Bilder aus Filmen aufzeichnen, dem Filmwiedergabebildschirm die mit dem Camcorder aufgenommen aus. wurden. Wählen Sie [Fotoaufzeichnung] aus. Dieses Symbol erscheint auf dem Wiedergabebildschirm eines Filmes.
Seite 117
High Definition-Bildqualität (HD) oder MP4: 2,1 M (16:9) Breitbildformat (16:9) mit Standard Definition-Bildqualität (STD): 0,2 M (16:9) 4:3-Bildformat bei Standard Definition- Bildqualität (STD): 0,3 M (4:3) Hinweise Sie können aufgenommene Bilder nicht auf der Speicherkarte speichern (Modelle ohne USB-Eingangsfunktion).
Eine Disc mit Filmen Bilder in „PlayMemories erstellen Online“ freigeben „PlayMemories Home“ kann über die folgende URL heruntergeladen werden. www.sony.net/pm Hinweise Zur Installation von „PlayMemories Home“ ist eine Internetverbindung erforderlich. Zur Verwendung von „PlayMemories Online“ und anderer Onlinedienste ist eine Internetverbindung ...
Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista /Windows 7 SP1/Windows 8 [Ausführen]. Prozessor www.sony.net/pm Intel Core Duo 1,66 GHz oder schneller bzw. Intel Core 2 Duo 1,66 GHz oder schneller Installieren Sie die Software (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz oder schneller...
Installationshinweise Bilder können abhängig von der unter AUFN-Modus] gewählten Konfiguration Ist die Software „PlayMemories Home“ bereits auf einigen Discs nicht gespeichert werden. Im auf Ihrem Computer installiert, verbinden [60p-Qualität ]- (Modelle mit dem NTSC- Sie Ihren Camcorder mit dem Computer. Farbsystem)/[50p-Qualität ]- (Modelle mit Danach sind die mit dem Camcorder nutzbaren...
Auswahl von („PlayMemories Doppelklicken Sie auf das Home-Hilfetext“) in der Software abrufen Symbol „PlayMemories Home” bzw. finden Sie auf der Support-Seite für PlayMemories Home (http://www.sony. auf dem Computerbildschirm. co.jp/pmh-se/). Wenn Sie Windows 8 verwenden, wählen Sie im Startbildschirm das Symbol „PlayMemories Home“...
Speichern von Bildern auf einer externen Medieneinheit Erstellen einer Disc in Standard Definition- Wenn das Aufnahmegerät über einen Bildqualität (STD) mit Eingangswählschalter verfügt, stellen Sie diesen auf den entsprechenden Eingang einem Recorder ein. Schließen Sie den Camcorder Schließen Sie den Camcorder über ein AV- über ein AV-Kabel (gesondert Kabel (gesondert erhältlich) an einen Disc- erhältlich) an ein Aufnahmegerät...
Speichern von Bildern auf einer externen Medieneinheit mit High Definition- USB-Adapterkabel Bildqualität (HD) VMC-UAM2 (gesondert erhältlich) Sie können Filme und Fotos auf externen Medieneinheiten (USB-Speichergeräten) speichern, z. B. auf einem externen Festplattenlaufwerk. Die folgenden Funktionen sind verfügbar, nachdem Sie Ihre Bilder auf einer externen Solange [Bilddatenbank-Datei wird ...
Wiedergeben von Bildern der Anweisungen, die auf dem LCD- Bildschirm erscheinen, um Bilder zu externen Medieneinheit auf dem speichern. Camcorder Wenn Sie Bilder kopieren möchten, die bisher Wählen Sie [Wiedergeben, ohne zu noch nicht kopiert wurden, wählen Sie kopieren.] in Schritt 2 und das anzuzeigende ...
Seite 125
Die Bedienung kann nicht bei allen Geräten garantiert werden, die den Betriebsanforderungen entsprechen. Auf der jeweiligen Support-Website von Sony für Ihr Land bzw. Ihre Region finden Sie nähere Informationen zu den verfügbaren externen Medieneinheiten. Im Folgenden finden Sie eine Auflistung ...
Einstellen des Camcorders Verwenden der Menüs Hinweise Wählen Sie aus, um die Einstellung des Der Camcorder bietet in den Menüs abzuschließen oder um zum vorherigen 6 Menükategorien zahlreiche Menübildschirm zurückzukehren. Menüoptionen. Aufnahme-Modus Schnelles Auffinden einer Menüoption Kamera/Mikrofon Bildqualität/Größe Die Menüs [Kamera/Mikrofon] und [Installation] verfügen über Wiederg.-Funktion Unterkategorien.
Menülisten Aufnahme-Modus Film ..........Nimmt Filme auf. Foto ..........Nimmt Fotos auf. Zlupen-AUFN......Nimmt Zeitlupenfilme auf. Golfszene ........Teilt zwei Sekunden einer schnellen Bewegung in Einzelbilder, die dann als Film und Fotos aufgezeichnet werden. Halten Sie während der Aufnahme das Motiv in dem weißen Rahmen in der Mitte des Bildschirms.
Seite 128
Autom. Gegenlicht ..Stellt die Belichtung für Gegenlichtaufnahmen automatisch ein. Drehregler-Einstell..Weist dem MANUAL-Regler eine Funktion zu. Gesicht Gesichtserkennung ..Erkennt automatisch Gesichter. Auslös. bei Lächeln ..Macht automatisch eine Aufnahme, sobald ein Lächeln erkannt wird. Lächelerk.empfindlk..Legt die Lächelerkennungsempfindlichkeit für die Funktion Auslös. bei Lächeln fest.
Seite 129
Wiederg.-Funktion Ereignis-Ansicht ...... Startet die Wiedergabe von Bildern von der Ereignis-Ansicht aus......Startet die Wiedergabe von Bildern von der Karte-Ansicht aus. Karte-Ansicht* Highlights-Film ......Startet die Wiedergabe von Highlights-Wiedergabeszenen oder Highlight- Szenarios mit Standard Definition-Bildqualität (STD). Szenario ....... Startet die Wiedergabe der Szenarios, die durch die Highlights- Wiedergabe gespeichert wurden.
Seite 130
Allgemeine Einstlg. Piepton ......Legt fest, ob der Camcorder Bestätigungssignale ausgibt. LCD-Helligkeit ....Stellt die Helligkeit des LCD-Bildschirms ein. Ihre Position* ....Zeigt die aktuelle Position auf einer Landkarte an. Flugzeug-Modus* ..Zu verwendende Einstellung, wenn Sie sich an Bord eines Flugzeugs befinden.
Sie das Netzteil bzw. den Akku nach etwa Uhrzeit, zurückgesetzt. 1 Minute wieder an. Der Camcorder erwärmt sich. Wenden Sie sich an Ihren Sony- Der Camcorder erwärmt sich während des Händler oder den lokalen Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
Bilder (S. 39). Wenn sich das Problem auch nach einigen „PlayMemories Home“ kann nicht Versuchen nicht beheben lässt, wenden installiert werden. Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. Zur Installation von „PlayMemories Home“ ist eine Internetverbindung erforderlich.
Seite 133
C:13: / C:32: Trennen Sie den Camcorder von der Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Stromquelle. Schließen Sie die Stromquelle Der Zugriff auf die Speicherkarte wurde auf wieder an und bedienen Sie den Camcorder. einem anderen Gerät eingeschränkt. E::...
Aufnahmedauer von Filmen/Anzahl der aufnehmbaren Fotos Die angegebenen Werte für die Dauer gelten, wenn der Camcorder bei 25 C verwendet wird. C bis 30 C wird empfohlen. Informationen zu Ihrem Camcorder- Die Aufnahme- und Wiedergabezeit sind ...
Seite 135
1305 (320) (650) (1305) Aufnahmedauer HDR-PJ660/PJ660E HDR-PJ660V/PJ660VE Standard Definition-Bildqualität (STD) 22 h 20 h 55 min (22 h) (20 h 55 min) (Einheit: Minute) Aufnahmemodus 16 GB 32 GB 64 GB [Standard (200) (410) (825) Bei Verwendung einer Sony-Speicherkarte. ...
Die in Klammern ( ) angegebene Zahl ist die Auflösung der Standbilder wird durch die Mindestaufnahmedauer. neuartige ClearVid-Pixelmatrix von Sony und Bei Filmen in High Definition-Bildqualität das Bildverarbeitungssystem BIONZ von Sony (HD) können Filme mit maximal 3.999 Szenen erzielt.
Umgang mit dem Camcorder HQ: ca. 9 Mbps (Durchschnitt) 1.440 Betrieb und Pflege 1.080 Pixel/50i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9 LP: ca. 5 Mbps (Durchschnitt) 1.440 Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser- 1.080 Pixel/50i, AVC HD 5 M (LP), 16:9 oder wassergeschützt.
Gehäuse gelangen, trennen Sie den Camcorder Hinweis zur Temperatur von von der Netzsteckdose und lassen Sie ihn von Camcorder/Akku Ihrem Sony-Händler überprüfen, bevor Sie ihn wieder benutzen. Wenn der Camcorder oder Akku sehr Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um, zerlegen ...
Seite 139
Hinweise zum Laden über das USB- Hinweise zu optionalem Zubehör Kabel Es wird empfohlen, ausschließlich Originalzubehör von Sony zu verwenden. Ein Aufladen ist möglicherweise nicht bei allen Das Originalzubehör von Sony ist Computern möglich. möglicherweise nicht in allen Ländern/ Wenn Sie den Camcorder an einen Laptop ...
Fernbedienung funktioniert nicht mehr richtig. wie z. B. einem Reinigungstuch oder Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen Brillenreinigungstuch ab. eine Lithiumbatterie des Typs CR2025 von Sony Wenn das Gehäuse und die Projektorlinse aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie des Camcorders verschmutzt sind, reinigen besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
Einstellungen gespeichert bleiben, auch Vermeiden Sie Folgendes, um das Gehäuse nicht zu verformen, die Oberfläche nicht zu wenn der LCD-Bildschirm zugeklappt beschädigen oder die Linse zu verkratzen: wird. Der werkseitig installierte Akku wird Verwenden Sie keine Chemikalien wie immer geladen, solange der Camcorder Verdünner, Benzin, Alkohol, keine chemisch über das Netzteil an eine Netzsteckdose...
1 GB entspricht 1 Milliarde Bytes, Pixelmatrix des ClearVid und des 2,8 GB werden für die vorinstallierte Bildverarbeitungssystems (BIONZ) von Karte und ein weiterer Teil für Sony erzielt. Datenverwaltungsfunktionen verwendet. SteadyShot] ist auf [Standard] oder Nur der vorinstallierte Demo-Film kann [Aus] gestellt.
HDR-PJ650E/PJ660/PJ660E: Multi/Micro-USB-Buchse * 445 g nur Hauptgerät Unterstützt Micro-USB-kompatible 535 g einschließlich mitgeliefertem Akku und Geräte. Gegenlichtblende Der USB-Anschluss ist nur für den Ausgang Netzteil AC-L200C/AC-L200D vorgesehen (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/ Betriebsspannung: 100 V - 240 V Wechselstrom, PJ660VE). 50 Hz/60 Hz LCD-Bildschirm Stromaufnahme: 0,35 A - 0,18 A Bild: 7,5 cm (Typ 3,0, Bildformat 16:9)
Seite 144
Eigentümer sein. In diesem Handbuch „x.v.Color“ und „x.v.Colour“ sind sind die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen der Sony Corporation. Markenzeichen nicht überall ausdrücklich durch „BIONZ“ ist ein Markenzeichen der Sony und gekennzeichnet. Corporation. ist ein eingetragenes ...
Seite 145
Sie sich an die Bedingungen dieser LIZENZ gebunden. Wenn Sie den Bedingungen dieser LI- Datendateien: Die SOFTWARE kann automatisch ZENZ nicht zustimmen, ist SONY nicht bereit, Ihnen Datendateien für die Verwendung in der SOFTWARE die SOFTWARE zu lizenzieren. In einem solchen Fall erstellen.
Seite 146
„SONYs Lizenzgeber“ VON STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN genannt). Alle Rechte, die nicht explizit unter dieser NICHT; IN SOLCHEN FÄLLEN GELTEN DIE LIZENZ gewährt werden, sind SONY oder SONYs OBEN GENANNTEN AUSSCHLÜSSE FÜR SIE Lizenzgebern vorbehalten. EVENTUELL NICHT. Sie verstehen ausdrücklich, dass die Daten in der HOCHRISKANTE AKTIVITÄTEN...
Seite 147
LÄNDERN, REGIONEN, BEREICHEN ODER mit dem „Verwendungshinweis“ zu kennzeichnen EINRICHTUNGEN ODER DIE AUSFUHR DER bzw. zu versehen, wie er durch SONY und/oder seine PRODUKTE AUS DEM LAND, IN DEM SOLCHE Tochergesellschaften bestimmt wird und muss in PRODUKTE ZUM VERKAUF BESTIMMT SIND, Übereinstimmung mit diesem Hinweis behandelt...
Frankreich Spanien source: IGN 2009 - BD TOPO Información geográfica propiedad del CNIG Deutschland Schweden Based upon electronic data National Land Survey Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen. Sweden. Großbritannien Schweiz Contains Ordnance Survey data Crown copyright Topografische Grundlage: ...
Seite 149
Bildschirmanzeigen Die folgenden Anzeigen erscheinen, wenn Zebra (52) Kantenanhebung (52) Sie die Einstellungen ändern. Beachten Sie Cinematone (51) bezüglich der Anzeigen, die während der Ziel (54) Aufnahme oder Wiedergabe erscheinen, Intelligente Automatik auch die Seite 26. (Gesichtserkennung/ Szenenerkennung/Bild- Mitte verwacklungserkennung/ Tonerkennung) (32) Links...
Seite 151
Index „Memory Stick XC-HG Numerische Einträge Duo“ ..........23 5,1-Kanal-Raumklang ....36 Fehlersuche ........55 Menülisten ........51 Fernsehgerät ........35 Menüs ...........50 FH ..........31 Akku ..........16 Miniaturbilder......29 Filme ..........24 Anfangseinstellung .....19 Mitgelieferte Teile .......15 Fotoaufzeichnung .......40 Anzahl der aufnehmbaren Multi-Interface-Schuh ..11, 63 Fotos ..........25 Fotos ..........60 FX ..........31 Anzeige der Selbstdiagnose ..56...
Seite 152
VBR ..........60 Vollständige Aufladung .....17 Warnanzeigen ......56 Wiedergabe ........28 Windgeräuschreduzierung ..52 Windows ........43 Zoom ..........27 Zur Verwendung dieses Handbuchs ........7 Die Menülisten finden Sie auf Seite 51 bis 54.