Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instructions D'emploi; Modo De Empleo - Elin KIA34 Handbuch

0-2-3-4 sterne
Inhaltsverzeichnis

Werbung

d
GEBRAUCHSANWEISUNG
KENNZEICHNUNG DES GERÄTES
Das Typenschild mit allen notwendingen technischen Angaben befindet sich im Innern
des Kühlschrankes
(Bild 1)
EIGENSCHAFTEN
Die besonderen Eigenschaften sind:
- Vollautomatisches Abtauen. Das Tauwasser läuft in eine auf dem Motorkompressor
sitzende Auffangschale ab, wo es durch die beim Kühlzyklus entstehende Wärme
verdampft.
f

INSTRUCTIONS D'EMPLOI

IDENTIFICATION DE L'APPAREIL
Sur chaque pareil est collée une plaque de signalisation située dans le réfrigérateur sur
le coté adjacent la boîte pour les fruits et les légumes (Fig. 1)
CARACTÉRISTIQUES
La caractéristique la plus Importante de cet appareil est:
- Dégivrage automatique de la cuve. L'eau de dégivrage est convoyée dans un bac
placé sur b compresseur d'ou elle évapore avec la chaleur engendrée pendant le
processus de réfrigération.
es

MODO DE EMPLEO

LDENTIFICACIÓN DEL APARATO
Todos los aparatos llevan una placa de características situada en el interior del frigorífico
en el lado adyacente al cajón de la fruta y verdura (Fig. 1).
CARACTERÍSTICAS
La característica principal es:
- Desescarche automático de la cámara frigorífica. Un contenedor situado encima
del compresor recoge el agua del desescarche. El agua se evapora, con el calor
generado con el proceso de refrigeración.
p
IDENTIFICAÇÃO PARA O USO
IDENTIFICAÇÃO DO APARELHO
Uma paquete, Indicando as características do frigorífico , na parte lateral adjacente à
gaveta de trutas e verduras d cada aparelho.
(Fig. 1)
CARACTERÍSTICAS
As principais características são:
- Descongelação automática da camara. A água de descongelação é canalizada
para um recipiente colocado no compressor de onde evapora com o calor gerado
durante o processo de refrigeração.
457
ACHTUNG!
Bitte achten Sie bei der
Installation Ihres Kühlschranks auf die Kühlungsklasse des Produktes.
Die Kühlungsklasse Ihres Kühlschranks können Sie den Daten auf dem
hier aufgeführten Typenschild entnehmen.
Das Gerät funktioniert richtig bei Raumtemperatur, die in der Tabelle
nach der Kühlungsklasse angegeben ist.
ATTENTION!
Quand vous installez
votre appareil frigorifique, il est important de tenir compte de la classe
climatique du produit.
Pour savoir à quelle classe climatique appartient votre réfrigérateur,
veuillez contrôler la plaque des données comme indiquée ci-après:
L'appareil frigorifique fonctionne correctement dans l'intervalle de tem-
pérature ambiante indiqué sur le tableau, selon la classe climatique.
ATENCION!
Cuando instalen su aparato frigorífico es importante que tengan en
cuenta la clase climática del producto.
Para conocer la clase climática de su aparto, controlen la placa con los
datos que aparece aquí.
El aparato funciona correctamente en el campo de temperatura am-
biente indicado en el cuadro, según la clase climática.
ATENÇÃO!
Ao instalar o seu aparelho frigorífico,
é importante observar a classe climática do produto. Para conhecer a
classe climática do seu aparelho, controlar a chapa de dados abaixo
demonstrada.
O aparelho funciona correctamente no campo de temperatura ambi-
ente indicado na tabela, segundo a classe climática.
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis