Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Avvertenze E Consigli - Elin KIA34 Handbuch

0-2-3-4 sterne
Inhaltsverzeichnis

Werbung

i

AVVERTENZE E CONSIGLI

E' sconsigliabile introdurre nel frigorifero vivande ancora calde:
conviene raffreddarle preventivamente a temperatura ambiente.
Le vivande vanno disposte in modo da assicurare sufficiente circolazione di aria all'in-
terno.
Evitare di disporre sulle griglie fogli di carta o di plastica.
Aver cura, nel disporre le derrate all'interno dello scomparto frigorifero e che nulla
vada a contatto con la parete posteriore.
Durante l'uso del frigorifero aprire la porta il meno possibile.
Il tempo di conservazione dei cibi surgelati dipende, oltre che dal numero di stelle con
cui e contrassegnato l'apposito scomparto, anche dalla temperatura ambiente, dalla
posizione del termostato, dalla frequenza delle aperture della porta dello scomparto,
dalla natura dei cibi, e dal tempo di permanenza alla temperatura ambiente nel tra-
gb
WARNINGS AND ADVICE
Do not put hot foods into the refrigerator but wait for them to cool down at room tem-
perature; all food must be arranged inside in order to allow sufficient circulation of air.
For this reason never place paper or plastic sheets on the racks.
Well placing food inside the refrigerator compartment, take care that nothing touches
the back panel Avoid frequent opening of the door The storage time of frozen foods
depends on the number of stars on the compartment:
* ONE STAR compartment is 4 intended for SHORT-TERM storage (1 week)
* * TWO STAR compartment is intended for MEDIUM-TERM storage (1 month)
* *THREE STAR compartment is intended for LONG-TERM storage (up to 3 months)
Also the room temperature, the position i of the thermostat knob, the frequency of open-
28
sporto dal rivenditore al domicilio.
In ogni caso attenersi scrupolosamente alle prescrizioni stampate sulla confezione, ed in
particolare per non superare il tempo massimo di conservazione di sbrinamento e op-
portuno avvolgere i cibi messi in conservazione con più fogli di carta da giornale e
sistemarli in luoghi freschi.
Poiché l'inevitabile aumento di temperatura ne abbrevia la durata e consigliabile con-
sumarli a breve scadenza.
Per impedire l'aumento di umidità e il conseguente aumento di brina, i liquidi non
debbono essere introdotti nella cella frigorifera in recipienti scoperti.
La brina tende a concentrarsi nei punti più freddi dell'evaporatore con conseguente
aumento, nel tempo, delle necessarie operazioni di sbrinamento il frigorifero e correda-
ings of the compartment door, the type of food, the time necessary to take food from
shop to home, etc. affect the storage time of frozen foods, in any case the instructions
printed on the food package should be strictly followed and the maximum allowed
storage time not be exceeded.
To prevent increase of humidity, with subsequent increase of ice, liquids should not be
stored Inside the refrigerator in uncovered containers or uncapped I bottles.
The ice tends to concentrate on the coldest parts of the evaporator; thus, defrost opera-
tions will need to be done more often.
The appliance is supplied with a plastic i ice scraper, for the removal of ice which forms
on the freezer compartment walls. In case of ice formations on the defrost water con-
457

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis