Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elin KIA34 Handbuch Seite 23

0-2-3-4 sterne
Inhaltsverzeichnis

Werbung

d
BETRIEB 3-4 STERNE
Danach den Thermostatknopf auf die eingangs empfohlene oder gewünschte Stufe
zurückstellen. Hier einige nützliche Hinweise zur Beachtung:
- dievom Hersteller auf den Lebensmitteln angegebene Aufbewahrungsdauer nicht
überschreiten;
- die Tür des Tiefkühlfaches nicht zu oft und zu lange öffnen;
- bei Stromausfall auf keinen Fall die Tür öffnen.
B.2 EINFRIEREN VON FRISCHEN SPEISEN
Zur Zubereitung von einzufrierenden Speisen konsultieren Sie ein Fachhandbuch .
Bevor Sie mit dem Einfrieren beginnen, vermeiden Sie, die bereitseingefrorenen Le-
bensmittel einer abnormalen Temperaturerhöhung auszusehen, indem sie in Kontakt
mit einzufrierenden kommen. Es ist wichtig, daß Sie den Raum über dem Glas even-
tuellen Speisen zur Konservierung freimachen. Wenn einmal das Abteil gefüllt ist,
handeln Sie wie folgt: - bei Zimmertemperaturen bis zu 20° C stellen Sie den Thermostat-
drehknopf um ca. eine Position zurück im Vergleich zur Position, welche für die Kon-
servierung angewandt wird. Dieses wird vermeiden daß die Temperatur des Kühl-
schrankes unter 0° C geht, so daß die perfekte Einfrierung der Speisen garantiert
f
FONCTIONNEMENT 3-4 ÉTOILES
Cela fait, replacer le bouton sur la position voulue. Voici quelques remarques importan-
tes, à ne pas oublier:
- ne jamais dépasser le délai de conservation indiqué par le fabriquant de produits
surgelés
- éviter d'ouvrir fréquemment la porte du compartiment et limiter les temps d'ouverture
- en cas de panne de courant il est conseillé de ne jamais ouvrir la porte.
B.2 CONGÉLATION DES ALIMENTS FRAIS
Pour la préparation des aliments à congeler, consulter un manuel spécialisé. Avant de
commencer la congélation, pour éviter que les aliments déjà congelés ne subissent une
augmentation de température anormale étant en contact avec les aliments à congeler, il
faut débarasser la niche sous le verre de tous les éventuels aliments en conservation.
Introduire, par conséquent, les aliments f à congeler . Après avoir chargé la niche,
opérer comme ci-dessous. Pour températures ambiantes jusqu'à 20° C, reculer l'aiguille
du bouton du thermostat d'une position environ par rapport a la position utilisée pour la
conservation. Cette manoeuvre empêchera que la température du compartiment du
réfrigérateur ne descende au dessous de 0° C, permettant, toutefois, la congélation
es
FUNCIONAMIENTO 3-4 ESTRELLAS
Seguidamente seleccionar el termostato al valor aconsejado o deseado. Es importan-
te recordar al respecto algunas advertencias útiles:
- No superar las recomendaciones sobre la duración de los alimentos surgelados,
indicadas en los productos envasados.
- No se deberá abrir la puerta innecesariamente o estar abierta más de lo necesa-
rio. En el caso de un corte de corriente se aconseja no abrir la puerta en absoluto.
B.2 CONGELACIÓN DE ALIMENTOS FRESCOS
Consultar un manual especializado en el envase d e alimentos para la congelación.
Para evitar que los alimentos ya congelados sufran un aumento anómalo de tempe-
ratura al colocarse junto a otros que hayan de congelarse, es importante que antes
de empezar la congelación se 1 retiren los posibles alimentos en [ conservación del
hueco sobre la rejilla. Seguidamente introducir los alimentos que hayan de ser
congelados: - con una temperatura ambiente inferior a los 20° C colocar el termosta-
to en una posición inferior a la utilizada para la conservación: esta operación evita-
rá que la temperatura del compartimiento frigorífico baje por debajo de 0° C, y
p
FUNCIONAMENTO 3 - 4 ESTRELAS
Depois disso, recoloque o manipulo na posição aconselhada ou desejada. Neste
sentido, é importante recordar algumas: advertências úteis:
- não supere o período de conservação indicado pelo fabricante dos produtos congelados;
- evite abrir a porta do compartimento com frequência e limite o tempo no qual fica aberta;
- em caso de falta de corrente eléctrica, aconselha-se a não abrir a porta
B.2 CONGELAÇÃO DE ALIMENTOS FRESCOS
Para obter informações acerca do: embalamento dos alimentos que deverão ser
congelados, consulte um manual especializado. Antes de iniciar a congelação,
para evitar que os alimentos já congelados sofram um aumento de temperatura
anómalo quando entrarem em contacto com os que serão congelados, é importante
retirar os . Eventuais alimentos em conservação do i vão em baixo do vidro. Introdu-
za os alimentos que deverão ser congelados. Depois de ter enchido o vão, siga
estas instrucções: - para temperaturas ambientes menores do que 20° C, recue o
manipulo do termóstato de cerca de uma posição com relação à posição usada
para a conservação; isto evitará que a temperatura do compartimento frigorífico
desça abaixo de 0°C, mas ainda assim, garantindo a perfeita congelação dos
457
wird. - bei Raumtemperaturen ueber 20° C lassen Sie den Zeigendes Thermostat-
Drehknopfes in der Position, welche für die Konservierung benutzt wird.
BEMERKUNG:
24 Stunden nach Einfüllung von frischen Lebensmitteln ist die Gefrierung sicherlich
beendet, wenn also am Anfang der Gefrierung der Zeiger des Thermostat Dreh-
knopfes verschoben wurde, soll dieser wieder in die Originalposition gebracht wer-
den. Bevor frische Lebensmittel eingefroren werden, muß, das dazu vorgesehen Fach
abgetaut sein.
HINWEISE UND RATSCHLÄGE
a) Das Eis, das im Tiefkühlschrank erzeugt wird, hat eine derart tiefe Temperatur, daß
es bei der Berührung mit der Haut, Verletzungen und Verbrennungen verursachen
kann.
b) In den Gefrierschrank keine Glasflaschen, die vor allem hermetisch geschlossen
sind und prickelnde Flüssigkeiten enthalten (Mineralwasser, Orangeaden, Coca-
Cola), hereinstellen. Das Glas kann beim Einfrieren explodieren.
parfaite des lamentes. - pour les températures ambiantes supérieures aux 20° C, l'opé-
ration dont on vent de parler ci-dessus n'étant pas nécessaire, laisser l'aiguille du bou-
ton du thermostat sur la position utillsée pour la conservation.
INSTRUCTIONS:
24 heures après introduction des aliments frais, leur congélation est sans aucun doute
terminée, c'est pourquoi, si au début de l'opération de congélation, l'aiguille du bouton
du thermostat a été déplacée il faut la ramener sur la position d'origine. Avant de faire
congeler d'autres denrées il faut vérifier que l'évaporateur du compartiment des den-
rées fraîches g ait dégivré.
REMARQUES ET CONSEILS POUR LA CONGÉLATION
a) La glace produite parle congélateur a une température très basse; si elle vient en
contact avec l'épiderme elle pourrait causer des brûlures ou des blessures.
b) Eviter d'introduire dans le congélateur des bouteilles de verre pleines, surtout si ellessont
bouchées hermétiquement et, contennent des boissons gazeuses (eau E minérale, oran-
geade, coca-cola), parce que le liquide, en congelant, pourrait faire exploser le verre.
asegure la perfecta congelación de los alimentos; - con una temperatura ambiente
superior a los 20° C no es necesaria la operación arriba indicada, por lo que se
puede dejar el termostato en la misma posición de conservación.
ADVERTENCIA
La congelación de los alimentos frescos se habrá concluido a las 24 horas de su
introducción, por lo que si al inicio de la operación de congelación se hubiera I
cambiado el índice del termostato, habría i que ponerlo en la posición original.
Antes | de introducir otros alimentos que hayan de ser congelados comprobar que
se haya desescarchado el evaporador de I compartimiento de los alimentos frescos.
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS PARA LA CONGELACIÓN
a) El hielo que se produce en el congelador tiene une temperatura extremamente
baja y puede causar quemaduras y heridas en contacto con i la epidermis.
b) No introducir en el congelador botellas de cristal llenas, sobre todo si están
tapadas herméticamente o contienen bebidas con gas (agua mineral, naranjada,
coca cola) porque el líquido, al congelarse, podría hacer explotar el cristal.
alimentos; - para temperaturas ambiente maiores do que 20°C, como não existe a
necessidade da operação acima mencionada, deixe o manipulo do termóstato na
posição usada para a conservação.
ADVERTÊNCIAS
Depois de 24 horas da introdução dos alimentos frescos, a sua congelação será
certamente completada Portanto, se no r inicio da operação de congelação o mani-
pulo do termóstato fora mudado de posição, este deverá ser recolocado na posição
original Antes de lntroduzir uma segunda carga de alimentos para congelação, verifi-
que se o evaporador do compartimento de alimentos frescos está descongelado.
ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS PARA A CONGELAÇÃO
a) A temperatura do gelo produzido pelo congelador é extremamente baixa; se este
entrar em contacto com a pele, pode causar queimaduras e feridas.
b) Evite introduzir garrafas de vidro cheias no congelador, especialmente se forem herme-
ticamente fecha das e se contiverem bebidas gaseificadas (água: mineral, laranjada,
coca-cola) porque o liquido, ao congelar-se, poderia provocar a explosão do vidro.
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis