Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

i

AVVERTENZE E CONSIGLI

E' sconsigliabile introdurre nel frigorifero vivande ancora calde: conviene raffreddarle
preventivamente a temperatura ambiente. Le vivande vanno disposte in modo da assi-
curare sufficiente circolazione di aria all'interno. Evitare di disporre sulle griglie fogli di
carta o di plastica. Aver cura, nel disporre le derrate all'interno dello scomparto frigo-
rifero e che nulla vada a contatto con la parete posteriore. Durante l'uso del frigorifero
aprire la porta il meno possibile.
Per impedire l'aumento di umidità e il conseguente aumento di brina, i liquidi non
debbono essere introdotti nella cella frigorifera in recipienti scoperti. La brina tende a
concentrarsi nei punti più freddi dell'evaporatore con conseguente aumento, nel tempo,
delle necessarie operazioni di sbrinamento.
E' necessario pulire almeno una volta all'anno il condensatore (parte posteriore nera ed
alettata) con un pennello asciutto o con l'aspirapolvere. Tale operazione garantisce il
buon rendimento del frigorifero. In caso di assenze prolungate si può arrestare il funzio-
namento del frigorifero tenendo presente che, una volta staccata la spina, bisogna
svuotarlo, lasciarlo sbrinare quindi asciugarlo, pulirlo e lasciare aperta la porta per
evitare il formarsi di muffe e cattivi odori. In caso di assenze brevi conviene mantenere
gb
WARNINGS AND ADVICE
Do not put hot food into the refrigerator but wait for them to cool down at room tempera-
ture; all food must be arranged inside in order to allow sufficient circulation of air.
For this reason never place paper or plastic sheets on the racks. When placing food
inside the refrigerator compartment, take care that nothing touches the back panel.
Avoid frequent opening of the door.
To prevent increase of humidity, with consequent increase of ice, liquids should not be
stored inside the refrigerator in uncovered containers or uncapped bottles. The ice tends
to concentrate on the coldest parts of the evaporator; thus, defrost operations will need
to be done more often.
It is necessary to clean the condenser once a year (black finned panel at the back) at
least, with a dry brush or with a vacuum cleaner. This will ensure the proper functioning
of the refrigerator. In case of long absences, switch off the refrigerator but keep in mind
that once the socket is unplugged, it is necessary to empty it, let it defrost and clean it. Let
the door open to avoid moulds and unpleasant smells. In case of short absences, it is
advisable to keep the refrigerator in function. Before calling your local authorized agent,
16
il frigorifero in funzione.
Prima di chiedere l'intervento del Servizio Assistenza Tecnica se il frigorifero e inattivo
verificare che la spina di alimentazione sia ben inserita nella presa e che il termostato
non sia in posizione "0"; se il frigorifero è rumoroso controllare il livellamento e verifi-
care che non vi sia qualche oggetto esterno a contatto con la parete posteriore; se il
frigorifero ha una resa insufficiente controllare che l'interno non sia troppo stipato, che
la porta sia chiusa ermeticamente e che il condensatore non sia pieno di polvere. Se
notate eccessiva presenza d'acqua nella parte inferiore del frigorifero (verduriera e
piano estraibile) controllare che il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento non sia
otturato. L' installazione e a carico dell'acquirente; non rispondiamo dei danni causati
da errata installazione e decliniamo ogni responsabilità nel caso in cui il collegamento
di messa a terra non sia realizzato secondo le vigenti norme nazionali.
NON COLLOCARE L'APPARECCHIO VICINO A SORGENTI DI CALORE E LASCIARE AL-
MENO 5 CM DI ARIA SULLA PARTE SUPERIORE
Accostare l'apparecchio fino a che i distanzieri tocchino il muro.
if the refrigerator is not working, check that the plug is properly inserted into the electric
socket and that the thermostat is not set on position "0"; if the refrigerator is abnormally
noisy make sure it is perfectly levelled and that no external object is touching the back
panel of the appliance; if the refrigerator does not produce enough cold, check that it
has not been overloaded, that the door closes properly and that the condenser is not full
of dust. If you should notice an excess amount of water in the lower part of the refrigera-
tor (vegetable box and removable shelf), check that the drain hole for defrost water is
not clogged. The buyer is responsible for damages caused by faulty installation, and no
responsibility can be accepted if the appliance is not earthed in accordance with the
national standards rules presently in force.
DO NOT PLACE THE APPLIANCE NEAR HEAT SOURCES AND LEAVE AT LEAST 5 CM OF
SPACE ABOVE THE UPPER SECTION
Position the appliance so that the spacers touch the wall.
456

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis