Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG DDLE Basis 11 Bedienung Und Installation

AEG DDLE Basis 11 Bedienung Und Installation

Elektronisch geregelter komfort-durchlauferhitzer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DDLE Basis 11:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HAUSTECHNIK
DDLE Basis 11
DDLE Basis 13
DDLE Basis 18
DDLE Basis 18/21/24
DDLE Basis 27
Elektronisch geregelter Komfort-Durchlauferhitzer
Bedienung und Installation _________________________________ 2
Electronically controlled comfort instantaneous water heater
Operation and installation ________________________________ 18
Chauffe-eau instantané confort à régulation électronique
Utilisation et installation __________________________________ 32
Elektronisch geregelde comfort-doorstromer
Bediening en installatie __________________________________ 46
Проточный водонагреватель повышенной комфортности с
электронной системой регулирования
Эксплуатация и установка ______________________________ 60
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG DDLE Basis 11

  • Seite 1 HAUSTECHNIK DDLE Basis 11 DDLE Basis 13 DDLE Basis 18 DDLE Basis 18/21/24 DDLE Basis 27 Elektronisch geregelter Komfort-Durchlauferhitzer Bedienung und Installation _________________________________ 2 Electronically controlled comfort instantaneous water heater Operation and installation ________________________________ 18 Chauffe-eau instantané confort à régulation électronique...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt - Besondere Hinweise BESONDERE HINWEISE KUNDENDIENST UND GARANTIE BEDIENUNG UMWELT UND RECYCLING Allgemeine Hinweise ........... 3 Sicherheit ..............3 Gerätebeschreibung ........... 4 Einstellungen ............... 4 Reinigung, Pflege und Wartung ......... 4 Problembehebung ............5 INSTALLATION Sicherheit ..............5 Gerätebeschreibung ........... 6 Vorbereitungen ............
  • Seite 3: Bedienung

    Bedienung BEDIENUNG 1.3 Maßeinheiten Hinweis Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Millimeter. 1. Allgemeine Hinweise 2. Sicherheit Die Kapitel „Besondere Hinweise“ und „Bedienung“ rich- ten sich an den Gerätebenutzer und den Fachhandwerker. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Kapitel „Installation“ richtet sich an den Fachhand- werker.
  • Seite 4: Prüfzeichen

    Bedienung 4. Einstellungen 2.3 Prüfzeichen Siehe Typenschild am Gerät. Handwaschbecken (ca. 35 °C) Landesspezifische Zulassungen und Dusche (ca. 40 °C) Zeugnisse: Deutschland Für das Gerät ist auf Grund der Landesbauordnungen ein Badewanne (ca. 45 °C) allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis zum Nach- weis der Verwendbarkeit hinsichtlich des Geräuschver- Küchenspüle (ca.
  • Seite 5: Problembehebung

    Installation INSTALLATION 6. Problembehebung Problem Ursache Behebung Das Gerät schaltet Im Gerät liegt keine Prüfen Sie die Siche- trotz voll geöffnetem Spannung an. rungen in der Hausin- Warmwasserventil stallation. 7. Sicherheit nicht ein. Die Durchflussmen- Reinigen und / oder Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Re- ge ist zu gering.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Installation 8. Gerätebeschreibung 9. Vorbereitungen Lieferumfang Montageort Mit dem Gerät werden geliefert: Sachschaden ◦ Wandaufhängung Die Installation des Gerätes darf nur im frostfreien ◦ Gewindebolzen, Schrauben und Dübel für die Raum erfolgen. Wandaufhängung » Montieren Sie das Gerät senkrecht und in der Nähe ◦...
  • Seite 7: Montage

    Installation Hinweis Das Absperrventil im Kaltwasserzulauf dürfen Sie nicht zum Drosseln des Durchflusses verwenden. Das Absperrventil dient zur Absperrung des Gerä- tes. Zugelassene Werkstoffe der Wasserleitungen ◦ Kaltwasser-Zuleitung: feuerverzinktes Stahlrohr, Edelstahlrohr, Kupferrohr oder Kunststoffrohr ◦ Warmwasser-Auslaufleitung: Edelstahlrohr, Kupferrohr oder Kunststoffrohr »...
  • Seite 8: Wasseranschluss Herstellen

    Installation » Montieren Sie die Kabeltülle. Bei einem Anschluss- » Stecken Sie die Rückwand über den Gewindebolzen kabel > 6 mm² müssen Sie das Loch in der Kabeltül- und die Kabeltülle. Ziehen Sie die Kabeltülle mithilfe le vergrößern. einer Zange an den Rasthaken in die Rückwand, bis beide Rasthaken hörbar einrasten.
  • Seite 9: Elektroanschluss Unterputz Unten

    Installation Elektroanschluss herstellen » Richten Sie das montierte Gerät aus, indem Sie den Befestigungsknebel lösen, den Elektroanschluss und WARNUNG Stromschlag die Rückwand ausrichten und den Befestigungsk- Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Instal- nebel wieder festdrehen. Wenn die Geräterückwand lationsarbeiten nach Vorschrift aus. nicht anliegt, können Sie das Gerät unten mit zwei zusätzlichen Schrauben befestigen (siehe Kapitel „Installation / Montagealternativen / Wasserinstalla-...
  • Seite 10: Montage Abschließen

    Installation 10.2.2 Elektroanschluss Aufputz Hinweis Bei dieser Anschlussart ändert sich die Schutzart des Gerätes. » Ändern Sie das Typenschild. Streichen Sie die Angabe IP 25 durch und kreuzen Sie das Käst- chen IP 24 an. Verwenden Sie dafür einen Ku- gelschreiber.
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Installation 11. Inbetriebnahme 11.2 Wiederinbetriebnahme » Entlüften Sie das Gerät und die Kaltwasser-Zuleitung WARNUNG Stromschlag (siehe Kapitel „Bedienung / Einstellungen“). Die Inbetriebnahme darf nur durch einen Fachhand- » Siehe Kapitel „Installation / Montage / Inbetriebnah- werker unter der Beachtung der Sicherheitsvor- me / Erstinbetriebnahme“.
  • Seite 12: Störungsbehebung

    Installation 13. Störungsbehebung WARNUNG Stromschlag Um das Gerät prüfen zu können, muss die Netzspan- nung am Gerät anliegen. Anzeigemöglichkeiten der Diagnoseampel (LED) leuchtet bei Störung gelb leuchtet bei Heizbetrieb grün blinkt: Gerät am Netzanschluss 1 Diagnoseampel Störung / Anzeige LED-Diagnose- Ursache Behebung ampel...
  • Seite 13: Wartung

    Installation 14. Wartung Alternative Anschlussmöglichkeiten WARNUNG Stromschlag Trennen Sie bei allen Arbeiten das Gerät allpolig vom Netzanschluss. Gerät entleeren Das Gerät können Sie für Wartungsarbeiten oder zum Schutz vor Frost entleeren. WARNUNG Verbrennung Wenn das Gerät entleert wird, kann heißes Wasser austreten.
  • Seite 14: Warmwasserleistung

    1227 1200 1070 1015 1300 1175 1072 15.7 Angaben zum Energieverbrauch Produktdatenblatt: Konventionelle Warmwasserbereiter nach Verordnung (EU) Nr. 812/2013 und 814/2013 DDLE Basis 11 DDLE Basis 13 DDLE Basis 18 DDLE Basis DDLE Basis 27 18/21/24 229296 229297 222388 222390...
  • Seite 15 Installation 15.8 Datentabelle DDLE Basis DDLE Basis 13 DDLE Basis 18 DDLE Basis 18/21/24 DDLE Basis 229296 229297 222388 222390 222391 Elektrische Daten Nennspannung Nennleistung 10,1 12,2 13,5 14,5 16,2 19,4 16,2/19/21,7 18/21/24 19,4/22,6/25,8 24,4 Nennstrom 15,4 18,5 19,5 20,2 24,7 27 27,6/29,5/35 29/31/35 30,1/32,2/36,3 37,1...
  • Seite 16: Kundendienst Und Garantie

    Kundendienst und Garantie Erreichbarkeit Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli- cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftre- Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungspflicht von uns. ten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite. Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir EHT Haustechnik GmbH keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb-...
  • Seite 17: Umwelt Und Recycling

    Umwelt und Recycling Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um- weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
  • Seite 76: Adressen Und Kontakte

    4 < A M H C M O = a d j f d c > AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ). Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Rätt till misstag...

Inhaltsverzeichnis