Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carrier 42VKX-AEX Installationsanleitungen Seite 15

Kondensatablaufpumpe für innengeräte
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Les branchements
électriques
Pump at 3 m above the condensate drain pan
Pompa a 3 m sopra la bacinella di raccolta condensa
Pompe à 3 m au-dessus de la cuve de collecte de l'eau de condensation
Pumpe 3 m über der Kondensatwanne
Bomba 3 m por encima de la cubeta de recuperación de condensado
Super-quiet speed
Velocità silenziosa
Vitesse silencieuse
Extraleise Drehzahl
Velocidad silenciosa
Installation de la pompe à l'intérieur de l'unité
• Installez la pompe en la fixant sur le côté droit.
• Fixez la pompe au moyen de 2 bandes
adhésives
.
Installation de la pompe à l'extérieur de l'unité
REMARQUE:
• La pompe doit être installée dans une pièce
uniquement accessible au moyen d'un outil
conforme à la norme EN 60335-1.
• Les connexions électriques entre la pompe
et l'unité doivent être effectuées au moyen
de guides-câbles fermement fixés au mur.
• La longueur des câbles polarisés du
régulateur de niveau permet l'installation
de la pompe à une hauteur de 1,5 m au-
dessus du bac à condensats.
• Pour toute hauteur supérieure, il est
possible (3 m max.), de prolonger les
câbles pôlarisés au moyen d'un
connecteur à 5 pôles (section de 0,5 mm
et de deux barrettes de connexion.
• L'ordre de connexion des connecteurs ne
doit pas être changé.
• Au-delà de 3 m de hauteur, la pompe ne peut
pas amorcer l'eau du bac.
• Si la pompe est installée à un niveau
inférieur au bac à condensats de l'eau de
condensation, il faut maintenir un battent
d'au moins 300 mm par rapport à le bac
sinon la pompe ne pourra plus aspirer d'eau.
• Dans cette application la distance totale,
horizontale + verticale entre le bac et la
pompe ne doit pas dépasser 3 m.
N'installez pas la pompe en extérieur
car à des températures inférieures à 0°C
l'eau restant dans la pompe gèle, ce qui
endommage la pompe.
La pompe peut être installée dans toutes
les positions exceptée celle indiquée dans
la figure car tout défaut d'étanchéité
pourrait endommager les composants
électriques situés dans la partie inférieure
de la pompe.
Après avoir positionné la pompe:
• Introduisez les contacts de borne pour
câble d'alimentation dans la barrette de
connexion de l'unité en suivant le schéma
de câblage.
• Placer tous les câbles derrière le ventilateur
et faire des bandelettes avec les excédents.
• Collez le schéma de câblage à la base de
l'unité.
• Remontez le panneau avant et la grille
d'aspiration.
Elektroanschlüsse
High speed
Alta velocità
Grande vitesse
Hohe Drehzahl
Velocidad alta
Installation der Pumpe im Gerät
• Die Pumpe durch Befestigen an der
rechten Seite installieren.
• Die Pumpe mit Hilfe der beiden
Klebstreifen
befestigen.
Installation der Pumpe außerhalb des Geräts
ANMERKUNG:
• Die Pumpe muß in einem Abteil installiert
werden, das nur mit einem nach Norm
EN 60335-1 zugelassenen Werkzeug
zugängig ist.
• Die elektrischen Anschlüsse zwischen
Pumpe und Gerät müssen durch eine fest
an der Wand befestigte
Kabeldurchführung gelegt werden.
• Die Länge des polarisierten Kabels des
Niveaureglers gestattet die Installation der
Pumpe 1,5 m über der Kondensatwanne.
• Bei einer größeren Höhe (max. 3 m) können
die polarisierten Kabel mit einem fünfpoligen
2
)
Verbinder (Querschnitt 0,5 mm
Klemmbrettern verlängert werden.
• Die Anschluß-Reihenfolge der einzelnen
Kabel darf nicht geändert werden.
• Über einer Höhe von 3 m kann die
Pumpe das Wasser in der
Kondensatwanne nicht ansaugen.
• Ist die Pumpe unter der Kondensatwanne
installiert, muß eine 300 mm hohe
Umrandung an der Kondensatwanne
vorgesehen werden, da die Pumpe sonst
kein Wasser ansaugen kann.
• In dieser Anwendungsart darf der
Gesamtabstand (horizontaler plus
vertikaler Abstand zwischen Wanne und
Pumpe) 3 m nicht übersteigen.
Die Pumpe nicht draußen installieren,
da das in der Pumpe enthaltene Wasser
bei Temperaturen unter 0°C gefrieren
und dann die Pumpe beschädigen kann.
Die Pumpe kann in jeder Position außer
der in der Abbildung gezeigten installiert
werden, da eine Beschädigung der
Dichtung die elektrischen Bauteile darunter
beschädigen kann.
Nach Anbringen der Pumpe:
• Die Stromversorgungskabel- Klemm-
kontakte entsprechend dem Schaltplan
in den Geräte-Klemmblock einführen.
• Alle Kabel hinter dem Ventilator anordnen
und überschüssige Kabellängen festbinden.
• Den Schaltplan in der Gerätebasis einkleben.
• Das Vorderblech und das
Lufteintrittsgitter wieder anbringen.
15
Conexiones eléctricas
Pump below the condensate drain pan
Pompa sotto la bacinella di raccolta condensa
Pompe au-dessous du bac à condensats
Pumpe unter der Kondensatwanne
Bomba debajo de la cubeta de recuperación de condensado
Super-quiet speed
Velocità silenziosa
Vitesse silencieuse
Extraleise Drehzahl
Velocidad silenciosa
Instalación de la bomba en el interior de la unidad
• Instale la bomba fijándola al lateral derecho.
• Fije la bomba con las 2 cintas adhesivas
Instalación de la bomba en el exterior de la unidad
NOTA:
• La bomba debe instalarse en un espacio
que sea sólamente utilizando una
herramienta que conforme a la norma
EN 60335-1.
• Las conexiones eléctricas entre la
bomba y la unidad deben realizarse en
tubo fijado firmemente a la pared.
• La longitud del cable polarizado del
regulador de nivel permite la instalación
de la bomba a un nivel situado 1,5 m por
encima de la cubeta de recuperación.
• Para alturas superiores (3 m. máx.) es
posible prolongar los cables poloarizados
mediante un conector de cinco polos
(sección 0,5 mm
2
) und zwei
• No se debe cambiar el orden de
conexión de los cables.
• A partir de 3 m de altura de aspiración,
la bomba no puede autocebarse con el
agua en la cubeta.
• Si la bomba se instala a un nivel inferior
al de la cubeta de recuperación de
condensado, es necesario mantener un
desnivel de al menos de 300 mm respecto
a la cubeta, con el fin de evitar la cavitación
de la bomba (incapacidad de aspirar agua).
• En esta aplicación la distancia total
(distancias horizontal + vertical entre
cubeta y bomba) no debe sobrepasar los 3 m.
No instale la bomba en el exterior del
edificio, ya que las temperaturas
inferiores a 0°C hacen que se congele
el agua residual que contiene la
bomba, pudiendo dañar la bomba.
La bomba puede instalarse en cualquier
posición, excepto la indicada en la figura,
ya que si se produce algún defecto de
estanqueidad, los componentes eléctricos
situados en la parte inferior de la bomba
podrían resultar dañados.
Después de instalar la bomba:
• Introduzca los terminales del cable de
alimentación en las bornas de la unidad
siguiendo el esquema eléctrico.
• Coloque todos los cables detrás del
ventilador recogiendo cualquier sobrante.
• Pegue el esquema eléctrico a la base de la unidad.
• Vuelva a montar el panel delantero y la
rejilla de aspiración.
High speed
Alta velocità
Grande vitesse
Hohe Drehzahl
Velocidad alta
.
2
) y dos juegos de bornas.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis