41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 United Kingdom Finishing 44‐161‐495 4200 44‐161‐428 6716 44‐1753‐558 000 44‐1753‐558 100 Distributors in Eastern & DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 652 Southern Europe E 2001 Nordson Corporation NI_EN_J-0301 All rights reserved...
Seite 4
O‐2 Introduction Outside Europe / For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Hors d'Europe / Fuera de Europa Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
Seite 5
B 4‐1 12/24:1 und 16/32:1 Hydraulikteil reparieren ....B 5‐1 E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten...
Seite 6
Gesamtinhaltsverzeichnis E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
A 2‐5 Druckluftfiltrierung und -schmierung ..... A 2‐5 E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 8
A 5‐2 3. Vereisung des Umsteuerventils vermeiden ....A 5‐7 E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 9
........A 6‐3 5. Wegweiser für Packungen und Spülkammerflüssigkeiten ..A 6‐4 E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 10
Inhaltsverzeichnis E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält Sicherheitshinweise für den Gebrauch der 1. Einführung Nordson Geräte*. Spezifische Warnhinweise für einzelne Arbeitsschritte und Gerätehandhabung sind in den entsprechenden Abschnitten dieser Betriebsanleitung enthalten. Beachten Sie alle Warnungen und befolgen Sie alle Anweisungen sorgfältig. Nichtbeachtung kann zu Verletzung, Tod oder Sachschäden führen.
Seite 14
ACHTUNG: Einspritzgefahr. Gerät nicht auf sich selbst oder andere richten. Nichtbeachtung kann zu ernsthaften Verletzungen oder Tod führen. VORSICHT: Nichtbeachtung kann zur Beschädigung des Gerätes und von Zubehör führen. VORSICHT: Heiße Oberfläche. Nichtbeachtung kann zu Verbrennungen führen. E 1995 Nordson Corporation A1GE-02-[SF-LIQD]-1 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/95...
Zubehör führen. Das Gerät darf nur gemäß Betriebsanleitung verwendet werden. Nordson haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch nicht üblichen oder nicht bestimmungsgemäßen Betrieb der Geräte verursacht werden. Das Gerät ist nur für die in dieser Betriebsanleitung beschriebene Verwendung bestimmt.
Sie setzen das Spritzsystem außer Betrieb und unterbinden jegliche Zufuhr von brennbaren Materialien, wenn ein Entlüftungs- oder elektrisches Problem ensteht, ein Feuer erkannt wird oder ein Notfall eintritt. E 1995 Nordson Corporation A1GE-02-[SF-LIQD]-1 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/95...
Überprüfen, ob all diese Komponenten voll funktionsfähig sind. Das System nicht in Betrieb nehmen, wenn sie nicht richtig funktionieren. Automatische Sicherheitsschnittstellen, ausgeschaltete elektrische Abschalter oder Luftventile dürfen nicht de-aktiviert oder überbrückt werden. E 1995 Nordson Corporation A1GE-02-[SF-LIQD]-1 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/95...
Seite 18
Bei Funkenüberschlag in einem Spritzraum das System sofort ab schalten. Ein Funke kann Feuer oder eine Explosion verursachen. Körperteile oder lose Kleidungsstücke von sich bewegenden Teilen fernhalten. Schmuck abnehmen und langes Haar bedecken oder aufbinden. E 1995 Nordson Corporation A1GE-02-[SF-LIQD]-1 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/95...
Dämpfe und Stoffe, die allergische Reaktionen oder andere Gesund heitsprobleme auslösen können automatische hydraulische, pneumatische oder mechanische Teile, die sich ohne Warnsignal bewegen können nicht abgedeckte, sich bewegende mechanische Teile oder Geräte E 1995 Nordson Corporation A1GE-02-[SF-LIQD]-1 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/95...
Wartung, Fehlersuche und Reparatur nur von qualifiziertem Personal 9. Wartung und Reparatur ausführen lassen. Nur ausreichend geschultes Personal, das die Nordson Geräte kennt, darf diese Geräte warten. Bei Arbeiten am Gerät immer geeignete Schutzkleidung tragen und Sicherheitswerkzeuge benutzen.
Seite 21
Ausschalten und vom Strom trennen, sobald der Test vorbei ist. Nie eine Spannungsversorgung überprüfen, ohne zuerst alle externen Stromversorgungen zu entkuppeln und mit einem isolierten Schraubenzieher die Hochspannungskondensatoren zu entladen. Elektroden und Kabelenden vor dem Berühren erden. E 1995 Nordson Corporation A1GE-02-[SF-LIQD]-1 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/95...
Wenn möglich, dem Arzt Kopien der Sicherheitsdatenblätter der injizierten Flüssigkeit, der Additive und des Lösemittels geben. Nordson empfiehlt, ein Kärtchen der National Safety Equipment Manufac turers Association (NSEMA) bei sich zu tragen, das man bei einer Injektion dem Arzt geben kann. Diese Kärtchen werden mit den Geräten mitgeliefert.
Seite 23
Siehe Tabelle A 1‐1. Die Etiketten auf den Lösemittelbehältern kontrol lieren. Halogenierte Kohlenwasserstoffe können daran erkannt wer den, daß der Produktname eine der folgenden Silben (Präfix) enthält: Element Symbol Präfix Fluor “Fluor‐” Chlor “Chlor‐” Brom “Brom‐” “Jod‐” E 1995 Nordson Corporation A1GE-02-[SF-LIQD]-1 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 05/95...
Lösemittel befragen, mit dem das ganze System vor der Inbetriebnahme vollständig gespült werden kann. Sind Sie gezwungen, ein halogeniertes kohlenwasserstoffhaltiges Lösemittel zu verwenden, von Nordson über kompatible Nordson Komponenten beraten lassen. Tab. A 1‐1 Lösemittel, die Halogenverbindungen enthalten Chlorierte Lösemittel Jodierte Lösemittel...
Brand verursachen kann. WARTUNG Vor Wartung, Reinigung oder Demontage jedes Teiles den Abzug der Pistole blockieren und immer die Energiequelle abschalten; danach den Druck der hydraulischen Systemteile entlasten. E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 26
A 1‐14 Sicherheitshinweise 12. Sicherheitsschilder (Forts.) 0110001A Abb. A 1‐1 Position der Sicherheitsschilder E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
A 2‐1 Kennenlernen Abschnitt A 2 Kennenlernen Modell 180D/360D-Pumpen sind doppelt wirkende, durch Druckluft 1. Einführung angetriebene Einzelkolben-Verdrängungspumpen, die aufrecht an eine Wand, auf einen Ständer oder Wagen montiert werden. Sie können sowohl in zirkulierenden als auch in nicht zirkulierenden Systemen eingesetzt werden.
Typ G Packungen werden bei anderen Beschichtungsmaterialien verwendet. Die richtige Packung für das verwendete Beschichtungs material kann an Hand der Tabelle im Abschnitt Technische Daten gefunden werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Nordson. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D...
A 2‐3 Kennenlernen Die Modell 180D/360D-Pumpen sind doppelt-wirkende Förderpumpen. 2. Funktionsweise Eine Förderpumpe beginnt zu arbeiten, wenn der hydraulische Druck im System unter den Druck fällt, den die Pumpe mit dem vorhandenen Luftdruck produzieren kann. Doppelt-wirkende Pumpen bringen Material unter Druck und pumpen es sowohl während des Ansaug- als auch während des Druckhubes.
Seite 32
DRUCKLUFT BESCHICHTUNGSMATERIAL 0110043A Abb. A 2‐2 Funktionsweise der Pumpe 1. Materialkolben 4. Ansaugrückschlagventil 7. Spule 2. Hydraulikteil 5. Luftmotorkolben 8. Umschaltmechanismus 3. Druckrückschlagventil 6. Umsteuerventil 9. Auspufföffnung E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Die Pumpe wird mit einem Druckluftaufbereitungsmodul, bestehend aus Druckluftfiltrierung und Filter, Regler mit Manometer und Druckluftöler, geliefert. Der Öler verteilt -schmierung Öl in die Druckluft zur Vermeidung von übermäßigem Verschleiß der Dichtung des Luftmotorkolbens. E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 34
A 2‐6 Kennenlernen E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 35
Teil A, Abschnitt 3 Installation E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 36
A 3‐0 Installation E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Personal ausführen lassen. Sicherheitshinweise hier und in der gesamten Dokumentation befolgen. Die Installation einer Pumpe wird gemäß nachstehenden Schritten 1. Einführung vorgenommen: Befestigung der Pumpe Druckluftanschlüsse Materialzufuhranschlüsse Materialausgangsanschlüsse E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
(7), ein Fallrohr (8) und ein Zweiwegeablaßventil (9) in die Leitung vor der Pumpe installieren. HINWEIS: Ein auf 7 Bar eingestelltes geprüftes Druckentlastungsventil muß in der Druckluftleitung zur Pumpe installiert sein. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten...
Seite 39
Luftschlauch, 1,5 m lang mit einem Innendurchmesser von Zoll 0,95 l Nordson Vitalizer-Öl 1. Reglerbausatz (4, 5 und 6) an die Wand, Tafel oder auf dem Wagen montieren. Der Ausgang des Ölers (4) muß weniger als 122 cm vom Eingang des Umsteuerventils entfernt sein.
Ansauganschluß eines nicht- 1. Siehe Abbildung A 3‐3. Ansaugschlauch an die 1 Zoll NPT Anschluß öffnung anschließen. zirkulierenden Systems 2. Ansaugrohr (2) und -filter (3) am Ansaugschlauch (1) anschließen. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 41
A 3‐5 Installation Ansauganschluß eines nicht- zirkulierendes Systems (Forts.) 1. Ansaugschlauch 2. Ansaugrohr 3. Filter 4. Ansaugöffnung 0110004A Abb. A 3‐3 Ansauganschluß eines nicht-zirkulierendes Systems E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
So wenig Zwischenstücke wie möglich verwenden. 1. Siehe Abbildung A 3‐4. Den Stopfen von dem Zwischenstück (1) entfernen und einen Nordson Bausatz mit Zirkulationsventil (2, 3, 4 und 5) an das Zwischenstück anschließen. 2. Ansaugrohr (5) in einen Abfallbehälter (6) stecken.
Seite 43
5. Ablaßrohr 9. Ansaugrohr 2. Zirkulationsventil 6. Abfallbehälter 10. Ansaugschlauch 3. Ablaßhahn 7. Materialbehälter 11. Ansaugöffnung 4. Ablaßschlauch 8. Filter Note 1: Teil des Bausatzes mit Zirkulationsventil E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
(8) zwischen Sprühgerät und Eingang des Zirkulationsventils (7) installieren. HINWEIS: Zur Beobachtung und Regelung des Materialdruckes am Sprühgerät ein Manometer in der Leitung vor dem Eingang des Sprühge rätes installieren. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 45
3. Schrauben (siehe Abb. A 3‐5) 4. Hochdruckschlauch 5. Sprühgerät 6. Schlauch oder Rohrnippel 7. Zirkulationsventil 8. Hochdruckrückfuhrschlauch 9. Erhitzer 0110058A Abb. A 3‐6 Materialausgangsanschlüsse bei einem zirkulierenden System E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 46
A 3‐10 Installation E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Luftdruckregler auf Null Druck steht die Systemkomponenten (wie Erhitzer und Filter) so installiert worden sind, wie in den jeweiligen Handbüchern beschrieben ist E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
2. Spülkammer bis auf 25 mm unter der oberen Kante mit der geeigneten Spülkammerflüssigkeit füllen. 3. Die abgenommene Abdeckung wieder befestigen. Mit allen neuen 180D/360D-Pumpen wird Spülkammerflüssigkeit Typ K mitgeliefert. Es wird mit den meisten lösemittelhaltigen Beschichtungsma terialien verwendet. Typ T‐Spülkammerflüssigkeit mit Beschichtungsmate...
Seite 51
0110007A Abb. A 4‐1 Spülkammer füllen; Druckluftöler füllen und einstellen 1. Rechte Abdeckung 3. Spülkammer 5. Ölereinstellknopf (typisch) 2. Linke Abdeckung 4. Ölernachfüllstopfen (typisch) 6. Ölersichtglas (typisch) E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
(0,7-1,4 bar). Tropfgeschwindigkeit des Druckluftölers (11) überprüfen (ein Tropfen jede 10-15 Hübe) und nachstellen, wenn nötig. 8. Die Pumpe einige Minuten laufen lassen, bis der Strahl in den Abfallbehälter klar oder ohne Verschmutzungen ist. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten...
Seite 53
Reinigungslösung und Luft aus dem System entfernen. 13. Mit der Beschichtung von Teilen kann begonnen werden, wenn das Sprühgerät keine Luft mehr spuckt und sauberes Material sprüht. E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten...
Seite 54
6. Behälter mit Beschichtungsmaterial 10. Ablaßrohr 2. Abfallbehälter 7. Pumpenausgang 11. Druckluftöler 3. Schlauch vom Sprühgerät 8. Zirkulationsventil 12. Druckluftregler 4. Behälter mit Reinigungslösung 9. Ablaßventil 13. Absperrhahn 5. Filter E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
80 Bar
16 = 5 Bar benötigter Luftdruck HINWEIS: Der Materialdruck am Sprühgerät kann sich unter Einfluß von mehreren Faktoren, wie u.a. Materialviskosität und ‐temperatur, Anzahl Filter und Erhitzer, Innendurchmesser und Länge der Schläuche ändern. E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten...
Sprühgerät(e) betätigen zum Reinigen der Geräte und Düsen. Zirkulationsventil schließen und Ablaßhahn öffnen. 4. Luftdruck auf Null reduzieren. Ansaugrohr und -filter in einen Behälter mit neuem Material stellen. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Luft lassen. Das Beschichtungsmaterial kann aushärten und das System verstopfen. Wenn das System für mehrere Tage ausgeschal tet bleibt, spülen und mit Reinigungslösung gefüllt lassen. 4. Täglich warten, wie in den Wartungsvorschriften beschrieben. E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten...
5. Das Äußere der Pumpe mit einer Reinigungslösung, die kompatibel ist mit dem Beschichtungsmaterial und den Pumpenkomponenten, reinigen. 6. Sicherstellen, daß jegliches elektrisch leitfähiges Gerät mit einer richtigen Erde verbunden ist. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Molybdändisulfidfett einfetten. 1. Gelenkpunkte des Schnapp mechanismus 2. Kugelstange 0110009A Abb. A 4‐3 Schmierung des Schnappmechanismus des Umsteuerventils Luftventil reinigen und überholen Alle vier bis sechs Monate E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 60
A 4‐12 Bedienung E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 61
Teil A, Abschnitt 5 Fehlersuche E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 62
A 5‐0 Fehlersuche E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zur Fehlersuche für die 180D/360D 1. Einführung Pumpe. Diese Anweisungen betreffen nur die häufigsten Probleme, die vorkommen können. Wenn Sie mit der hier gelieferten Information das Problem nicht lösen können, setzen Sie sich mit Ihrem Nordson Vertreter in Verbindung. Problem Seite Pumpe läuft nicht an oder stoppt im Betrieb und läuft nicht...
Die Metallabdeckungen rund um das Umsteuerventil abnehmen. Umkehrmechanismus prüfen und beschädigte oder verbogene Teile reparieren bzw. auswechseln. Wenn der Umkehrmechanismus nicht beschädigt ist, das Umsteuerventil überholen. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Umsteuerventil und dem oberen oder Umsteuerventil abnehmen. Überprüfen, unteren Zylinderkopf ob Luft aus der Dichtung zwischen dem Umsteuerventil und dem oberen oder unteren Zylinderkopf entweicht. Umsteuerventil entfernen und O-Ringe auswechseln. E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Überprüfen, ob Ventil im geschlossenen Zustand dicht ist. Ausbringmenge der Sprühgeräte Sprüh- bzw. Materialdüsengröße übersteigt Pumpenleistung verkleinern. Anzahl der Sprühgeräte, die auf der Pumpe angeschlossen sind, verringern. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 67
Materialviskosität überprüfen. Lösemittel zur Senkung der Viskosität zufügen. Ansaugschlauch zu lang, Ansaugschlauch, der mit der Pumpe Innendurchmesser zu klein oder geliefert wird, verwenden oder Nordson Ansaugfilter zu fein für das kontaktieren. Ansaugfiltersieb Beschichtungsmaterial kontrollieren. Wenn das Sieb mit Pigment verstopft ist, ein groberes Sieb einsetzen oder einen Filter ohne Sieb.
Siehe Problem 1. an den Außenseiten des Sprühbildes Material zu viskos Dem Beschichtungsmaterial Lösemittel zufügen zur Senkung der Viskosität. Beschädigte Material- bzw. Material- bzw. Sprühdüse ersetzen. Sprühdüse E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Öl im Druckluftöler mit Frostschutzmittel auf Glykolbasis ersetzen. Kein Anti-Leckage- Frostschutzmittel verwen den. Einen Drucklufttrockner zur Entfernung der Druckluftfeuchtigkeit installieren. Die Schalldämpfer entfernen und den Auspuff nach außen verrohren. Größere Schalldämpfer verwenden. E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 70
A 5‐8 Fehlersuche E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten...
4. Pumpenleistungen und Drücke 6,4 oder 9,5 mm oder Zoll) verwenden ACHTUNG: Nordson-Schläuche oder gleichwertige PTFE schläuche mit elektrischer Verbindung zwischen den An schlüssen verwenden. Sie müssen mindestens dem maximalen Arbeitsdruck der Pumpe (in die Identifizierungsplatte geprägt) ausgesetzt werden können.
135 395 Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Mit diesem Wegweiser kann die richtige Packung und die richtige 5. Wegweiser für Spülkammerflüssigkeit für das zu verpumpenden Material gewählt Packungen und Spül werden. Mehr Informationen erhalten Sie von Ihrer Nordson Vertretung. kammerflüssigkeiten Tab. A 6‐5 Wegweiser für Packungen und Spülkammerflüssigkeiten Á Á Á Á Á Á Á Á...
Seite 77
Á Á Á Á Á Á Hinweis 1: Für Beratung Nordson kontaktieren. Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á...
Seite 79
......B 2‐14 Wartungssatz, Kurbelwellenbüchse des Umsteuerventils B 2‐14 E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten...
Seite 80
Dichtungssatz Hydraulikteil ......B 4‐18 E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten...
Seite 81
Dichtungssatz, Hydraulikteil ......B 5‐32 E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten...
Seite 82
Inhaltsverzeichnis E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Umsteuerventil entfernen im Abschnitt Umsteuerventil reparieren. 6. Ablaßstopfen (11) aus der linken Seite der Spülkammer entfernen. Spülkammerflüssigkeit in einen Abfallbehälter ablassen. Spülkammer mit einer kompatiblen Reinigungslösung spülen und Ablaßstopfen wieder montieren. E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 86
Entfernung der Pumpe von der Befestigung verwenden. Die Pumpe kann von einer Person allein nicht gehoben oder getragen werden. 10. Pumpe entfernen und in einen sauberen Raum bringen. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 87
Vorbereitung zur Demontage 1. Erdungskabel 5. Kupplungsmutter 9. Ansaugrohr 2. Absperrhahn 6. Spülkammer 10. Zufuhr der Reinigungslösung 3. Winkelstück 7. Hochdruckmaterialschlauch 11. Ablaßstopfen 4. Luftschlauch 8. Ansaugschlauch 12. Befestigungsschrauben E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Die Kupplungsmutter auf der Verbindungsstange (11) nach oben schieben. Die beiden Kragenhälften (10) und die Kupplungsmutter entfernen. c. Wenn sie nachher stören können, die beiden anderen Gewinde stangen (2) entfernen. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 89
2. Gewindestangen (3) 6. Kolben 10. Kragenhälften (2) 3. Unterer Schalldämpfer 7. Kupplungsmutter 11. Verbindungsstange 4. Sicherungsscheiben (3) 8. Abschirmkappen (2) Hinweis 1: nur bei 4/8:1 Pumpen. E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Gewindestangen (2) durch die Löcher in der Spülkammer (6) gehen. Abstandhalter muß in der Spülkammer sitzen. 8. Sicherungsscheiben (4) und Mutter (5) auf die Gewindestangen schrauben und gleichmäßig fest anziehen. 9. Unteren Schalldämpfer montieren. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 91
10. 4/8:1 Hydraulikteil: Die vier Bolzen (Position 1, Abb. B 4‐10) und die Schrauben (Position 2, Abb. B 4‐8) gleichmäßig und fest anziehen. 11. 12/16/24/32:1 Hydraulikteil: Die Muttern (Position 1, Abb. B 5‐8) gleichmäßig und fest anziehen. E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten...
Nippel in die Eingangsöffnung des Umsteuerventils montieren. Luftzufuhrschlauch (3) auf den Nippel anschließen. 7. Ansaugrohr (7) in einen Behälter mit Reinigungslösung (8) geben. Pumpe spülen, wie im Abschnitt Bedienung beschrieben. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten...
Seite 93
Abb. B 1‐4 Pumpe wieder in Betrieb nehmen 1. Erdungskabel 4. Spülkammer 7. Ansaugrohr 2. Nippel 5. Hochdruckmaterialschlauch 8. Behälter mit Reinigungslösung 3. Druckluftschlauch 6. Ansaugschlauch 9. Befestigungsschrauben E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Packungssätze sind in Tabelle B 1‐2 aufgelistet. Die Teilelisten für Packungssätze stehen nach der Ersatzteilliste des bezüglichen Hydraulik teils. Mehr Informationen bezüglich Packungstypen und deren Einsatz sind im Abschnitt Technische Daten enthalten oder bei Nordson zu erfragen. E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10...
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á HINWEIS A: Zu den Teilenummern siehe Tabelle B 1‐1. B: Nur bei 4:1 180D und 8:1 360D Pumpen verwendet. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten...
Seite 99
B 1‐15 Demontage und allgemeine Ersatzteile 8. Allgemeine Pumpenteile (Forts.) 0110045A Abb. B 1‐5 Allgemeine Pumpenteile E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Pumpen werden normalerweise mit zwei Paketen Zubehörteile geliefert: 9. Zubehörteile Luftmotorzubehörteile und Ansaugzubehörteile. Diese Pakete enthalten die Teile, die notwendig sind für die Grundinstallation eines nicht-zirku lierenden Systems. Nordson kontaktieren für Informationen über Zirkulationsventile, Schläuche, Erhitzer, Filter und andere Optionen. Siehe Abbildung B 1‐6. Luftmotorzubehörteile...
Seite 101
B 1‐17 Demontage und allgemeine Ersatzteile Luftmotorzubehörteile (Forts.) 0110053A Abb. B 1‐6 Luftmotorzubehörteile E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
B 1‐18 Demontage und allgemeine Ersatzteile Ansaugzubehörteile Diese Zubehörteile verwenden bei allen Pumpen, mit Ausnahme von den 12:1 180D und 24:1 360D Edelstahlpumpen. Siehe Abbildung B 1‐7. Position Benennung Anzahl Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á...
B 1‐19 Demontage und allgemeine Ersatzteile Ansaugzubehör 0110057A Abb. B 1‐7 Ansaugzubehör E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Sicherstellen, daß die benötigten Teile vorhanden sind, bevor mit der Demontage des Umsteuerventils begonnen wird. Die folgenden Werkzeuge werden gebraucht: großer verstellbarer Schlüssel metrischer Inbusschlüsselsatz flache Schraubenzieher E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Schrauben und Sicherungsscheiben (11 und 13) sowie Ab deckungen (9, 10, und 12) b. vier Schrauben (6), Umsteuerventil (4) und zwei O-Ringe (5) c. vier Schrauben (1), Schalldämpferblock (2) und Seitenabdeckung E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten...
Seite 109
2. Schalldämpferblock 7. Winkelstück 11. Schrauben und Sicherungsscheiben 3. Seitenabdeckung 8. Luftschlauch 12. Rechte Abdeckung 4. Umsteuerventil 9. Linke Abdeckung 13. Schrauben und Sicherungsscheiben 5. O‐Ringe (2) E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 110
Schraube (1), Schnapper (3) und Lager (2) e. Schraube (13), Endhülse (14) und Kurbelwelle (7) O‐Ringe (8 und 15) auf Kurbelwelle und Endhülse g. Dichtring (14) in der Endhülse E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten...
9. Kurbelwelle (7) so orientiert, wie auf der Zeichnung in den Ventilkörper schieben. Die Nutung von Kurbelwelle und Arm ineinandergreifen lassen. Sicherstellen, daß die Kurbelwelle gut sitzt und sich frei bewegen kann. E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten...
Seite 114
16. Die Gabel in den Schnapper und die Kugelstange in das Loch in der Halterung drücken. Das Ganze zusammenhalten, während die Schrauben der Halterung angezogen werden. 17. Kugelstange, Feder, Gabel, Schnapperlager und Kurbelwelle mit Molybdändisulfidfett einfetten. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 115
10. Halterung 5. Feder 17. Sicherungsscheibe 11. Schrauben (4) 6. Kugelstange 18. Unterlegscheibe 12. Schraube Note 1: Im Wartungssatz der Kurbelwelle enthalten Note 2: Im Umsteuerventildichtungssatz enthalten E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
(11 und 13) auf Luftmotor und Umsteuerventil montieren. 5. Gewinde von Winkelstück (7) mit PTFEband umwickeln und in das Ventil hineinschrauben. Luftschlauch (8) an das Winkelstück anschließen. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 117
11. Schrauben und Sicherungsscheiben 3. Seitenabdeckung 8. Luftschlauch 12. Rechte Abdeckung 4. Umsteuerventil 9. Linke Abdeckung 13. Schrauben und Sicherungsscheiben 5. O‐Ringe (2) Note 1: In Umsteuerventildichtungssatz enthalten E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
B 2‐12 Umsteuerventil reparieren Siehe Abbildung B 2‐7. Dieses Ventil ist ein Teil des Luftmotors der 180D 6. Ersatzteile und 360D Pumpe. Umsteuerventil Position Benennung Anzahl Hinweis Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á...
Seite 119
Enthalten in Wartungssatz Kurbelwellenbuchse. Nur bei neue Versionen von Umsteuerventilen. Erfordert ein Ventilkörper der neuen Version. Zum Einfetten der Kugelstange NS: Nicht abgebildet 0110054A Abb. B 2‐7 Umsteuerventil E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á HINWEIS A: Nur bei alten Versionen von Umsteuerventilen. Siehe Explosionszeichnung des Umsteuerventils und Ersatzteilliste. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 121
B 2‐15 Umsteuerventil reparieren Wartungssätze Umsteuerven tildichtungen und Kurbelwel lenbüchse (Forts.) Seal Kit Note A 0110055A Abb. B 2‐8 Wartungssätze Umsteuerventildichtungen und Kurbelwellenbüchse E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 122
B 2‐16 Umsteuerventil reparieren E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Luftmotor reparieren Dieser Abschnitt enthält Reparaturvorgänge und Ersatzteillisten für die 1. Einführung 180D (7 Zoll Durchmesser) und die 360D (10 Zoll Durchmesser)-Luft motoren. Zur Reparatur muß der Luftmotor vom Hydraulikteil getrennt werden, wie im Abschnitt Demontieren und allgemeine Ersatzteile beschrieben wird.
Seite 126
Abb. B 3‐1 Luftmotortellerdichtung ersetzen 1. Zylindersockel 4. Schiebearme 7. Sicherungsscheibe (4) 2. Verbindungsstange 5. Tellerdichtung 8. Schrauben (4) 3. Schrauben, Sicherungsscheiben und 6. Stützscheibe Mutter (2) E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
3. Luftzylinder 4. Kolben mit Verbindungsstange 5. O‐Ring 6. Zylindersockel 7. Tellerdichtung 8. Stützscheibe 9. Sicherungsscheiben 10. Schrauben (4) 0110036A Abb. B 3‐3 Luftmotor demontieren, Schritte 7-10 E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 129
4. Luftmotor zusammenbauen 1. Siehe Abbildung B 3‐4. O-Ring (3) auf die Verbindungsstange (4) montieren. 2. Kolben (2) auf die Verbindungsstange setzen und mit der Mutter (1) festziehen. E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
7. Verbindungsstange mit O-Ringfett einfetten. 0110038A Abb. B 3‐5 Luftmotor zusammenbauen, Schritte 3-7 1. Zylinderkopf 2. O‐Ring 3. Luftzylinder 4. Kolbendichtung 5. Kolben mit Verbindungsstange 6. O-Ring 7. Zylindersockel E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 131
Enden der Stoßstangen setzen und im Uhrzeigersinn festdrehen. 15. Schrauben (8) durch Zylinderkopf und -sockel stecken. 16. Sicherungsscheiben (10) und Mutter (11) montieren und gleichmäßig und fest anziehen. E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 132
17. Schiebearme installieren, wie oben unter Tellerdichtung ersetzen beschrieben. 18. Umsteuerventil, wie in Umsteuerventil montieren im Abschnitt Umsteuerventil reparieren, montieren. 19. Luftmotor und Hydraulikteil wieder zusammenbauen, wie beschrieben im Abschnitt Demontage und allgemeine Ersatzteile. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
C: Siehe Abbildung B 3‐7 und angefügte Teilelisten zur Auflistung der Teile. D: Positionen 36, 37, und 38 werden nicht verwendet in den europäischen (CE) Pumpenversionen. Position 39 wird in den europäischen Versionen verwendet. NS: Nicht abgebildet E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten...
Seite 135
B 3‐11 Luftmotor reparieren 180D Luftmotor (Forts.) 0110056A Abb. B 3‐8 180D Luftmotor E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 136
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á HINWEIS A: Nicht verwendet bei Luftmotoren mit Seriennummern nach J08097. Fortsetzung auf der nächsten Seite E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 137
C: Siehe Abbildung B 3‐7 und angefügte Teilelisten zur Auflistung der Teile. D: Positionen 36, 37, und 38 werden nicht verwendet in den europäischen (CE) Pumpenversionen. Position 39 wird in den europäischen Versionen verwendet. NS: Nicht abgebildet E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten...
Seite 138
B 3‐14 Luftmotor reparieren 360D Luftmotor (Forts.) 0110056A Abb. B 3‐9 360D Luftmotor E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Nach Demontage des Hydraulikteils folgende Vorgehensweisen zur Reparatur oder zum Auswechseln von Packungen und Rückschlag ventilen befolgen: 4/8:1 Packung auswechseln 4/8:1 Kolben und Druckrückschlagventil reparieren 4/8:1 Ansaugrückschlagventil reparieren E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
4. Innen- und Außenseite der V-Ringpackungen (2) mit O-Ringfett einfetten. Die V-Ringe nicht auseinandernehmen. Auf den unteren Paßring montieren, wie auf der Schnittansicht gezeigt ist. 5. Den oberen Paßring (1) auf die V-Ringe montieren. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten...
Seite 145
Type D oder F-Packungen montieren (Forts.) 1. Oberer Paßring 2. V‐Ring-Packungen 3. Unterer Paßring 4. Wellenscheiben 5. Packungsgehäuse 0110019A Abb. B 4‐4 Typ D oder F-Packungen montieren E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Montage ins Packungsgehäuse (3) mit O-Ringfett einfetten. 3. Distanzringe und Tellerdichtung, wie abgebildet, zusammenbauen und in das Gehäuse montieren. 1. Distanzringe 2. Tellerdichtung 3. Packungsgehäuse 0110020A Abb. B 4‐5 Typ G-Packungen montieren E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Die neue Kolbenhülse (3) auf die untere Kappe montieren. Obere Kappe auf die untere schrauben. Sicherstellen, daß die obere Kappe in der Hülse sitzt. Die untere Kappe fest anziehen. E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten...
9. Stift durch die Ösen des Ansauggehäuses stecken. HINWEIS: Normalerweise wird der Stift in den unteren Ösen montiert. Wenn die Pumpe Doppelhübe macht oder Schwierigkeiten hat, das Material anzusaugen, den Stift in die oberen Löcher montieren. E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten...
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á HINWEIS A: Auch in Wartungssätzen erhältlich. Siehe Listen mit Wartungssätzen und Abbildungen auf den nächsten Seiten. Fortsetzung auf der nächsten Seite E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 154
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á HINWEIS A: Auch in Wartungssätzen erhältlich. Siehe Listen mit Wartungssätzen und Abbildungen auf den nächsten Seiten. NS: Nicht abgebildet E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 155
B 4‐15 4/8:1 Hydraulikteil reparieren Hydraulikteil (Forts.) 0110046A Abb. B 4‐11 Teile des Hydraulikteils E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á HINWEIS A: Wenn verwendet, ersetzt sie Positionen 2, 3, 4 und 5 in Abbildung B 4‐11. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Wartungssätze Typ D, F und G TYP D & F TYP G DISTANZRING TELLER DISTANZRING TELLER DICHTUNGS- GRUPPE 0110047A Abb. B 4‐12 Teile für Typ D, F und G Packungs- und Dichtungswartungsätze E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten...
Seite 159
B 4‐19 4/8:1 Hydraulikteil reparieren 4/8:1 Wartungssätze Hydraulikteil (Forts.) WARTUNGSSATZ WARTUNGSSATZ DICHTUNGSSATZ DRUCKRÜCKSCHLAGVENTIL ANSAUGRÜCKSCHLAGVENTIL HYDRAULISCH 0110048A Abb. B 4‐13 Teile für Wartungssätze Ansaug- und Druckrückschlagventil und Hydraulischen Dichtungssatz E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 160
B 4‐20 4/8:1 Hydraulikteil reparieren E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 161
Teil B, Abschnitt 5 12/24:1 und 16/32:1 Hydraulikteil reparieren E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 162
B 5‐0 12/24:1 und 16/32:1 Hydraulikteil reparieren E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Kleine Brechstange Nach Demontage des Hydraulikteils folgende Vorgehensweisen zur Reparatur oder zum Auswechseln von Packungen und Rückschlag ventilen befolgen: 12/16/24/32:1 Packung auswechseln 12/16/24/32:1 Druckrückschlagventil reparieren 12/16/24/32:1 Ansaugrückschlagventil reparieren E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
V-Ringen (3), Zwischenlegscheiben (5), Stützscheiben (6) und Wellen scheiben (7). Keine Teile der alten Packung verwenden und kein einziges Teil der neuen Packung weglassen, denn die Stapelhöhe der gesamten Packungen ist kritisch. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten...
Seite 167
Abb. B 5‐3 Typ D oder F Packungen montieren 1. Packungsgehäuse 4. Druckpaßringe 7. Wellenscheiben 2. Aufnahmepaßringe 5. Unterlegscheiben (wenn verwendet) 8. Oberes Hydraulikgehäuse 3. V‐Ringe 6. Stützscheiben E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
O-Ringfett einfetten und in das Gehäuse montieren. TYP G UNTERE PACKUNG TYP G OBERE PACKUNG 0110029A Abb. B 5‐4 Typ G Packungen montieren 1. Packungsgehäuse 3. Tellerdichtungen 2. Distanzringe 4. Oberes Hydraulikgehäuse E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
HINWEIS A: Auch in Wartungssätze erhältlich. Siehe Wartungssätzenlisten und Abbildungen. B: Typ D, F und G sind erhältlich. Siehe Wartungssätzenlisten und Abbildungen. Fortsetzung auf der nächsten Seite E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 174
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á HINWEIS A: Auch in Wartungssätze erhältlich. Siehe Wartungssätzenlisten und Abbildungen. NS: Nicht abgebildet E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 175
B 5‐13 12/24:1 und 16/32:1 Hydraulikteil reparieren Teile des Korrosionsbestendigen 12/24:1 Hydraulikteils (Forts.) 0110049A Abb. B 5‐9 Teile des Korrosionsbestendigen 12/24:1 Hydraulikteils E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 176
HINWEIS A: Auch in Wartungssätze erhältlich. Siehe Wartungssätzenlisten und Abbildungen. B: Typ D, F und G sind erhältlich. Siehe Wartungssätzenlisten und Abbildungen. Fortsetzung auf der nächsten Seite E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 177
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á HINWEIS A: Auch in Wartungssätze erhältlich. Siehe Wartungssätzenlisten und Abbildungen. NS: Nicht abgebildet E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 178
B 5‐16 12/24:1 und 16/32:1 Hydraulikteil reparieren 12/24:1 Edelstahlhydraulikteil (Forts.) 0110049A Abb. B 5‐10 12/24:1 Edelstahlhydraulikteil E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á HINWEIS A: Enthält V‐Ringe, Paßringe und Unterlegscheiben. In einem Teil montieren. E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 180
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á HINWEIS A: Enthält V‐Ringe, Paßringe und Unterlegscheiben. In einem Teil montieren. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 181
B 5‐19 12/24:1 und 16/32:1 Hydraulikteil reparieren 12/24:1 Typ D und F Packungs sätze (Forts.) 0110050A Abb. B 5‐11 12/24:1 Typ D und F Packungssätze E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 182
A: Ersetzt Positionen 3, 4 und 5 auf den Abbildungen B 5‐9 und B 5‐10, die mit Typ D und F-Packungen verwendet werden. B: Ersetzt Positionen 11, 12 und 13 auf Abbildungen B 5‐9 und B 5‐10, die mit Typ D und F-Pak kungen verwendet werden. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten...
Seite 183
B 5‐21 12/24:1 und 16/32:1 Hydraulikteil reparieren 12/24:1 Typ G Packungssatz (Forts.) DISTANZRING DICHTUNG DISTANZRING DISTANZRING DICHTUNG DISTANZRING 0110051A Abb. B 5‐12 12/24:1 Typ G Packungssatz E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 184
Tellerdichtungen ersetzen. Siehe Abschnitt Reparatur zu den Montagehinweisen. HINWEIS: In den 12/24:1 und 16/32:1-Hydraulikteile werden die gleichen Ansaug- und Druckrückschlagventil-Wartungssätze und hydraulische Dichtungssätze verwendet. Ersatzteillisten für diese Wartungssätze stehen nach den Packungslisten des 16/32:1-Hydraulikteils. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 185
HINWEIS A: Auch in Wartungssätze erhältlich. Siehe Wartungssätzenlisten und Abbildungen. B: Typ D, F und G sind erhältlich. Siehe Wartungssätzenlisten und Abbildungen. Fortsetzung auf der nächsten Seite E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 186
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á HINWEIS A: Auch in Wartungssätze erhältlich. Siehe Wartungssätzenlisten und Abbildungen. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 187
B 5‐25 12/24:1 und 16/32:1 Hydraulikteil reparieren 16/32:1 Korrosionsbeständi ges Hydraulikteil (Forts.) 0110049A Abb. B 5‐13 16/32:1 Hydraulikteil E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á HINWEIS A: Enthält V‐Ringe, Paßringe und Unterlegscheiben. In einem Teil montieren. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 189
B 5‐27 12/24:1 und 16/32:1 Hydraulikteil reparieren 16/32:1 Typ D und F Packungs sätze (Forts.) 0110050A Abb. B 5‐14 16/32:1 Typ D und F Packungssätze E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 190
A: Ersetzt Positionen 3, 4 und 5 auf den Abbildungen B 5‐13, die mit Typ D und F-Packungen verwendet werden. B: Ersetzt Positionen 11, 12, und 13 in Abbildung B 5‐13, die mit Typ D und F-Packungen verwendet werden. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten...
Seite 191
B 5‐29 12/24:1 und 16/32:1 Hydraulikteil reparieren 16/32:1 Typ G Packungssatz (Forts.) DISTANZRING DICHTUNG DISTANZRING DISTANZRING DICHTUNG DISTANZRING 0110051A Abb. B 5‐15 16/32:1 Typ G Packungssatz E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 192
B: Wenn Typ D oder Typ F-Packungen durch Typ G-Packungen ersetzt werden, Positionen 3, 4, 5, 11, 12 und 13 auf Abbildung B5‐13 entfernen und durch den Distanzringen und Tellerdichtungen ersetzen. Siehe Abschnitt Reparatur zu den Montagehinweisen. E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D...
Seite 193
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten...
Seite 194
Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á Á E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten...
Seite 195
12/24:1 und 16/32:1 Hydraulikteil reparieren 12/24:1 und 16/32:1 Hydraulik teil‐Wartungssätze (Forts.) WARTUNGSSATZ WARTUNGSSATZ DICHTUNGSSATZ DRUCKRÜCKSCHLAGVENTIL ANSAUGRÜCKSCHLAGVENTIL HYDRAULIKTEIL 0110052A Abb. B 5‐16 Wartungssätze Druck- und Ansaugrückschlagventil und Dichtungssatz E 1996 Nordson Corporation 317 013D Betriebshandbuch 1‐10 Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...
Seite 196
B 5‐34 12/24:1 und 16/32:1 Hydraulikteil reparieren E 1996 Nordson Corporation Betriebshandbuch 1‐10 317 013D Alle Rechte vorbehalten Ausgabe 01/96...