Seite 1
PermaFlor 830 Pumpe Betriebsanleitung für den Kunden P/N 7179023_03 - German - Ausgabe 7/12 Dieses Dokument kann ohne gesonderte Mitteilung geändert werden. Siehe http://emanuals.nordson.com/finishing zur aktuellen Version. NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA...
Seite 2
Urheberrecht geschützt. Datum der Original-Urheberrechte 2008. Kein Warenzeichen der Nordson Corporation. Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Nordson Corporation fotokopiert, reproduziert oder in eine andere Sprache ist ein eingetragenes Warenzeichen der Loctite Loctite Corporation. übersetzt werden. Die in dieser Publikation enthaltenen Informationen können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern.
DNV ISO9001 ATEX Qualitätsnotifikation – Baseefa (2001) Ltd (GB) Mike Hansinger Datum : 28. November 2011 Leiter Technische Entwicklung Industriebeschichtungssysteme Nordson Corporation AUTORISIERTE NORDSON-VERTRETUNG IN DER EU Kontakt: Betriebsleiter Industriebeschichtungssysteme Nordson Deutschland GmbH Heinrich Hertz Straße 42-44 D-40699 Erkrath Nordson Corporation S Westlake, Ohio...
O‐2 Introduction Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
Abschnitt A 1 Schnellreferenz Einführung Benutzen Sie diesen Abschnitt, um schnell technische Daten und Ersatzteilinformationen für die PermaFlo 830 Pumpe zu finden. Pumpenversionen Das Typenschild an der Vorderseite des Hydrauliksystems enthält die Nordson-P/N und den Versionskennbuchstaben jeder Pumpe. In dieser Betriebsanleitung werden folgende Pumpen behandelt: 1023362D und höher (Dichtpackungstyp U)
0,24 (0,065) * 1 Takt = 2 Hübe (1 auf und 1 ab) Hochdruckschlauch ACHTUNG: Nordson Schläuche oder gleichwertige Nylon- oder PTFEfluidschläuche mit elektrischem Durchgang zwischen den Anschlüssen verwenden. Ein an den Hochdruckanschluss angeschlossener Schlauch muss 206 bar (3000 psi) aushalten.
A 1‐3 Schnellreferenz Bestellen von Pumpen Zum Bestellen einer kompletten neuen PermaFlo 830 Pumpe die unten angegebenen P/N verwenden. Pumpen beinhalten die angegebenen Dichtpackungstypen. Siehe Dichtpackungssätze weiter unten zu lieferbaren Dichtpackungstypen. Beschreibung 1023362 PUMP, PermaFlo 830, Type U packings 1065202...
244854 FLUID, type‐Q concentrate (2.6 fluid ounce, makes one gallon) Leitfaden Spülkammerflüssigkeit Anhand dieser Tabelle die geeignete Spülkammerflüssigkeit zur Verwendung mit Ihren Beschichtungsmaterialien auswählen. Weitere Informationen gibt Ihnen gern die für Sie zuständige Nordson Niederlassung. Flüssigkeitstyp Material Anwendung Aliphatische Dimethyl- Gebräuchlichste Flüssigkeit für Beschichtungen auf Lö...
B: Siehe Abschnitt D1, Ersatzteile Luftmotor zur Ersatzteilliste. C: Siehe Abschnitt D2, Ersatzteile Hydrauliksystem zur Ersatzteilliste. D: Diese Dichtpackungssätze sind in keiner Version der PermaFlo 830 Pumpe enthalten. Weitere Informa tionen siehe Dichtpackungssätze auf Seite A 1‐3. E: Zum Anschließen eines Hochdruckfluidschlauches an den Hochdruckfluidausgang.
Sie sind mit allen wichtigen Sicherheitsbestimmungen vertraut und physisch in der Lage, die ihnen zugewiesenen Aufgaben zu erfüllen. Bestimmungsgemäße Verwendung Wenn Nordson Geräte auf andere Weise verwendet werden als in der mit dem Gerät gelieferten Dokumentation beschrieben, kann dies zu Personen- oder Sachschäden führen.
Bestimmungen und Genehmigungen Stellen Sie sicher, dass alle Geräte für die Umgebung, in der sie eingesetzt werden, vorgesehen und zugelassen sind. Alle für den Betrieb von Nordson Geräten erhaltenen Zulassungen werden ungültig, wenn die Anweisungen für Installation, Betrieb und Wartung nicht befolgt werden.
Infektionsschutz des Gewebes schädigen, wachsen Bakterien schnell. Zur ärztlich empfohlenen Behandlung von Injektionsverletzungen an der Hand gehören sofortige Dekompression der geschlossenen Gefäßabschnitte der Hand, um das durch die injizierte Farbe aufgeblähte darunterliegende Gewebe zu entspannen, vorsichtige Wundreinigung und sofortige Antibiotikabehandlung. P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
Reparatur der Geräte den Anleitungen, die Sie in der Gerätedokumentation finden. Verwenden Sie nur Ersatzteile, die für die Verwendung mit dem Originalgerät konstruiert wurden. Wenn Sie Fragen zu Ersatzteilen haben, hilft Ihnen Ihr Nordson-Vertreter gerne weiter. E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
”Iod-” Weitere Informationen erhalten Sie im MSDS oder von Ihrem Materiallieferanten. Wenn Sie Lösungsmittel mit halogenierten Kohlenwasserstoffen verwenden müssen, fragen Sie Ihren Nordson Vertreter nach Informationen zu kompatiblen Nordson Komponenten. Maßnahmen beim Auftreten einer Fehlfunktion Wenn es in einer Anlage oder in einem Gerät innerhalb einer Anlage zu einer Funktionsstörung kommt, schalten Sie die Anlage sofort aus, und führen Sie...
Auslöserverriegelung an der Sprühpistole betätigen, die Spannungsquelle ausschalten und den Druck im Flüssigkeitssystem vorsichtig ablassen. 181147 EINGANG MAXIMAL 6,9 BAR (100 PSI) ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ MAXIMALER BETRIEBSDRUCK 206 BAR (3000 PSI) E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Seite 22
B 1‐7 Sicherheitshinweise Abb. B 1‐1 Sicherheitsschilder P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
Seite 23
B 1‐8 Sicherheitshinweise E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Kennenlernen Abschnitt B 2 Kennenlernen Einführung Nordson PermaFlo Pumpen sind pneumatisch betriebene, abnahmegesteuerte, doppeltwirkende Hubkolbenpumpen zur senkrechten Montage an einer Wand oder auf einem Ständer oder Transportwagen. Sie können in Systemen mit oder ohne Rücklauf eingesetzt werden. Die PermaFlo Modellnummer gibt den Durchmesser des Luftmotorzylinders und das Verhältnis Flüssigkeit/Luft an:...
Austritt zu stoppen. (Zum Festziehen der Spülkammer einen Zoll Splinttreiber verwenden, der als Industrieausrüstung erhältlich ist.) Wenn sie weiterhin undicht bleiben, müssen die Packungen ersetzt werden. Die oberen und unteren Packungen sollten gleichzeitig ersetzt werden. E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Siebweite von maximal 40 Mikrometer haben. Siehe Abschnitt D1, Ersatzteile Luftmotor zum optionalen Zubehörsatz Luftmotor, der eine Baugruppe Filter/Regler/Druckmesser enthält. Die Luftzufuhr benötigt keinen Öler. Die beweglichen Teile des Luftmotors sind chemisch geschmiert und brauchen keine zusätzliche Schmierung. E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
ACHTUNG: Die Pumpe entsprechend allen örtlichen Vorschriften und Regeln installieren. Nichtbeachten ist gefährlich und kann zum Verfall der behördlichen Genehmigungen und der Garantie von Nordson führen. ACHTUNG: Wenn eine Komponente des Hochdruck-Fluidsystems einen geringeren maximalen Arbeitsdruck als die Pumpe hat, ein Überdruckventil im Hydrauliksystem installieren, das beim maximalen Arbeitsdruck dieser Komponente öffnet.
Seite 29
Standardschalldämpfer abnehmen und durch die optionalen Schalldämpfer ersetzen. Flexible Schlauchleitung an die Schalldämpferverschraubungen anschließen. Die Abluftleitung schräg abwärts von der Pumpe weg verlegen, damit sich keine Feuchtigkeit in der Leitung sammeln und zurück in den Luftmotor laufen kann. E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Seite 30
SYSTEM OHNE RÜCKLAUF Anschlussstück, Siphonstange Außengewinde Siphonschlauch Sieb HINWEIS: Alle Siphonanschlüsse müssen luftdicht sein. Luftundichtigkeiten beeinträchtigen das Ansaugen der Pumpe und verursachen Hohlsog. Abb. B 3‐2 Installation des optionalen Wartungssatzes Siphon (System ohne Rücklauf) P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
Undichtheit gelangt Luft in die Pumpe und verursacht Hohlsog und schlechte Funktion. Hochdruckfluidanschlüsse müssen fest und dicht sein. Siehe Abschnitt B1, Sicherheitshinweise zu Informationen über die Gefahren von Fluiden unter Hochdruck. Vor Beginn der Produktion alle Anschlüsse auf Dichtheit prüfen. E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Seite 32
Typische Anschlüsse und Komponenten in einem System ohne Rücklauf 1. Werksluftleitung 5. Filter/Regler/Druckmesser 9. Siphonschlauch 2. Tropfleitung 6. Luftschlauch 10. Hochdruckfluidschlauch 3. Ablassventil 7. Beschichtungsmaterialvorrat 11. Flüssigkeitsfilter 4. Luftabsperrventil (selbsttätig) 8. Siphonstange und Sieb 12. Sprühpistole P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
Seite 33
9. Siphonschlauch 15. Ablassventil 4. Luftabsperrventil (selbsttätig) 10. Hochdruckfluidschlauch 16. Ablassschlauch und Stange 5. Filter/Regler/Druckmesser 11. Flüssigkeitsfilter 17. Abfallbehälter 6. Luftschlauch 12. Sprühpistole Hinweis: Zur Installation des optionalen Wartungssatzes Rücklaufventil siehe im Satz enthaltene Anweisungen. E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Das Luftabsperrventil, das Rücklaufventil und das Ablassventil (sofern installiert) sind geschlossen, und der Luftregler ist auf den Druck Null eingestellt. Die Systemkomponenten (z. B. Heizung und Filter) sind gemäß den Anweisungen in ihren Betriebsanleitungen installiert. P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
PermaFlo 830: 270 ml (9 oz) Spül- kammer Abb. B 4‐1 Spülkammer füllen Pumpe und System spülen Intervall Pumpe oder System spülen vor der ersten Inbetriebnahme nach Neuaufbau des Hydrauliksystems beim Wechsel des Beschichtungsmaterials E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Luftdruck wird wie folgt berechnet: PermaFlo 815: 1200 psi
15 = 80 psi Luftdruck erforderlich. PermaFlo 830: 1200 psi
30 = 40 psi Luftdruck erforderlich. HINWEIS: Der Fluiddruck an den Sprühpistolen variiert in Abhängigkeit von vielen Faktoren wie Materialviskosität und -temperatur, Anzahl der Filter und Heizungen sowie ID und Länge des Fluidschlauches.
Beschichtungsmaterial aushärten und das System verstopfen könnte. Wenn das System länger als für einige Tage heruntergefahren wird, das System spülen und mit Reinigungslösung befüllt stehen lassen. 4. Die tägliche Wartung nach der Beschreibung unter Wartung in diesem Abschnitt durchführen. E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Seite 38
SYSTEM MIT RÜCKLAUF Abb. B 4‐2 Typische Systeme mit oder ohne Rücklauf 1. Luftabsperrventil 5. Siphonstange und Sieb 9. Ablassventil 2. Luftfilter/Regler/Druckmesser 6. Flüssigkeitsfilter 10. Ablassrohr 3. Spülkammer 7. Fluidheizung 11. Abfallbehälter 4. Beschichtungsmaterialvorrat 8. Rücklaufventil P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
Wenn die Leckage nicht gestoppt werden kann, müssen die Dichtpackungen ersetzt werden. Die oberen und unteren Packungen sollten gleichzeitig ersetzt werden. Bei Bedarf Pumpe und System mit einer geeigneten Reinigungslösung spülen. Spülkammerflüssigkeit regelmäßig wechseln. Außenflächen der Pumpe reinigen. E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
In diesem Abschnitt werden Verfahren zur Fehlersuche beschrieben. Diese Verfahren decken nur die am häufigsten auftretenden Probleme ab. Wenn das Problem mit den hier gebotenen Informationen nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich an die Vertretung von Nordson. Problem Seite Pumpe läuft nicht an oder hält im Betrieb an und läuft...
Dreiwege ventil im oberen Zylinderkopf reinigen und inspizieren. Das Ventil bei Beschädigung ersetzen. Beide Vorsteueraktoren reinigen und inspizieren. Bei Beschädigung ersetzen. Luftzufuhr kontaminiert Luftfiltersystem prüfen. Luftventil beschädigt Luftventil neu aufbauen. Fortsetzung... E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Hohlsog entsteht. Heizungs thermostat niedriger einstellen. Kugelrückschlagventil verschlissen Pumpe und System mit einer ge oder verstopft eigneten Reinigungslösung spülen. Wenn das Problem weiterhin besteht, die Kugelrückschlagventile neu auf bauen. Packungen verschlissen Packungen ersetzen. Fortsetzung... P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
Filtersieb prüfen. Wenn zu fein für das Beschichtungsmate das Filtersieb mit Pigment verstopft rial ist, ein gröberes Filtersieb oder einen Filter ohne Sieb verwenden. Wenden Sie sich an die Niederlassung von Nordson. Fortsetzung... E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Seite 44
Obere Packungen verschlissen Pumpe ausschalten, Hydraulikdruck über entlasten und die Spülkammer 8 bis Umdrehungen festziehen. Wenn die Undichtheit weiter besteht, die Pa ckungen ersetzen. Die oberen und unteren Packungen sollten gleichzei tig ersetzt werden. Fortsetzung... P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
Wenn die Pumpe mit hoher Geschwindigkeit in einer feuchten Umgebung betrieben wird, die Druckluft mit einem Frostschutzmittel auf Glykolbasis ölen. Kein Frostschutzmittel mit Dichtfunktion verwenden. Einen Lufttrockner installieren, um die zugeführte Luft zu entfeuchten. E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Große und kleine Rollgabelschlüssel Zoll Innensechskantschlüssel Schlitzschraubendreher Gummihammer Große Zange oder Gripzange Große, ebene, saubere Werkbank MagnaLube‐G oder ein gleichwertiges PTFEimprägniertes Fett (Nordson P/N 900349) Entfernbarer Gewindesicherungslack Loctite 242 Removable oder gleichwertig (Nordson P/N 900464) Ersatzteile oder Wartungssätze (siehe Abschnitt D1, Ersatzteile Luftmotor)
Zylinderkopf (16) an der Pumpenhalterung befestigt ist. Den Luftmotor vom Hydrauliksystem abnehmen und auf eine saubere, ebene Arbeitsfläche legen. kundenseitige Befestigungselemente Abb. C 1‐2 Luftmotor abnehmen 16. unterer Zylinderkopf 36. Sechskantmuttern 35. Gewindestangen des Luftmotors P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
Nuten in den bearbeiteten Flächen in jedem Zylinderkopf entfernen. Abb. C 1‐4 Schalldämpfer und Luftventil abnehmen 12. kleine O-Ringe 25. Luftventil 28. Schalldämpfer 13. große O-Ringe 26. große O-Ringe -20 x 1,375 Zoll Innensechskantschrauben 19. kurze Innensechskantschrauben 27. Sicherungsscheiben P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
HINWEIS: Wenn die Gewindestangen (35) nicht beschädigt sind, brauchen sie nicht abgenommen zu werden. Wenn sie ersetzt werden, Gewindesicherungslack Loctite 242 Removable auf das Gewinde auftragen, das in den unteren Zylinderkopf eingeschraubt wird, bevor die Gewindestangen installiert werden. E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
3. Den Zylinder auf den Luftkolben schieben und fest auf den unteren Zylinderkopf aufsetzen. Mit einem Gummihammer bei Bedarf auf den Zylinderrand klopfen, um den Zylinder über den O-Ring am unteren Zylinderkopf zu treiben. E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Seite 56
Zylinder beschädigt. Die bearbeiteten Flächen müssen zueinander parallel sein. Abb. C 1‐9 Kolben, Zylinder und Zylinderkopf installieren 1. lange Sechskantschrauben 16. unterer Zylinderkopf 21. Verbindungsstange 2. oberer Zylinderkopf 20. Sechskantmuttern 22. Luftkolben 15. Zylinder P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
HINWEIS: Wenn Sie Luftvorsteuerventile vom alten Typ haben, siehe Betriebsanleitung 7105189, verfügbar unter http://emanuals.nordson.com/finishing. 1. Die unter Schalldämpfer und Luftventil abnehmen auf Seite C 1‐5 beschriebenen Schritte ausführen. 2. Die Innensechskantschrauben und Abschlusskappen vom Luftventil abnehmen. P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
Seite 59
Hinweis: Pos. 6, Umschalterventil, muss getrennt bestellt werden. Pos. 3, 5, 8 und 10 sind in Wartungssätzen erhältlich. Luftschläuche, Schlauchverschraubungen, Schalldämpfer und Befestigungselemente für das Vorsteuerventil sind separat erhältlich. Alle anderen Ersatzteile sind nur als Teile einer neuen Ventilbaugruppe erhältlich. E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Kupplungsbuchse abnehmen. Beim erneuten Installieren der Kupplung mit 10,2 1 N (90 10 in.‐lb) festziehen. Abb. C 2‐1 Kupplung abnehmen und wieder einsetzen 4. Kolben C. Verbindungsstange A. Kupplungsbuchse D. Kupplungshälften B. Halteschrauben E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Sechskantmuttern (B) von den Gewindestangen (A) des Luftmotors abgenommen werden. 3. Das Hydrauliksystem von den Gewindestangen nach unten abnehmen. kundenseitige Befestigungselemente Abb. C 2‐2 Hydrauliksystem abnehmen 3. oberes Gehäuse B. Sechskantmuttern A. Gewindestangen des Luftmotors P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
10. Die obere Dichtpackungsbaugruppe (2) vom oberen Gehäuse abnehmen. Selbsteinstellende Dichtpackungen haben Wellenfedern und Unterlegscheiben, Dichtpackungen vom Typ D auch Ausgleichsscheiben. 11. Die weißen PTFE-O‐Ringe (7) und die schwarzen Buna‐N O‐Ringe (9) vom Druckgehäuse abnehmen. E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
HINWEIS: Wenn die alten Dichtpackungen Edelstahladapter haben, diese durch die Kunststoffadapter aus den neuen Dichtpackungssätzen ersetzen. Oben Adapter, Innengewinde V-Ringe, UHMWPE (6) Adapter, Außengewinde Druck Adapter, Außengewinde V-Ringe, UHMWPE (4) Adapter, Innengewinde Unten Abb. C 2‐4 Typ U, Standard-Dichtpackungsbaugruppen E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Abb. C 2‐6 gezeigt. Oben Adapter, Innengewinde V-Ring, Leder PTFE-O‐Ring V-Ring, Leder PTFE-O‐Ring V-Ring, Leder PTFE-O‐Ring Adapter, Außengewinde Druck Adapter, Außengewinde PTFE-O‐Ring V-Ring, Leder PTFE-O‐Ring V-Ring, Leder Adapter, Innengewinde Unten Abb. C 2‐6 Typ F, Standard-Dichtpackungsbaugruppen P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
Gewindesicherungslack Loctite 242 oder gleichwertiges auf drei bis vier Gewinde rundum auftragen. Abb. C 2‐10Spülkammer und Siphonrückschlagventil zusammensetzen 1. Spülkammer 5. Kugel (klein) 3. oberes Gehäuse 6. Druckkugelsitz (mit Packungen) 4. Kolben E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Nut zwischen Flachstelle und Gewinde. 4. Innenseite des Druckgehäuses und Außenseite des Kolbens (4) dünn mit O-Ring-Gleitmittel bestreichen. 5. Das Druckgehäuse in einen Schraubstock senkrecht so einspannen, dass das Ende mit dem schwarzen Buna‐N O-Ring nach unten zeigt. P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
Seite 71
Außenseite des Kolbens und die Innenseite des Druckgehäuse auftragen. Abb. C 2‐12 Kolben und Druckgehäuse installieren 1. Spülkammer 7. O-Ringe (weißes PTFE) A. Kupplungsbuchse 3. oberes Gehäuse 8. Druckgehäuse B. Verbindungsstange 4. Kolben 9. O‐Ring (schwarz, Buna‐N) E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
2. Das Siphongehäuse auf das Druckgehäuse (8) aufschrauben und fest anziehen. Vor der Installation Parker O‐Lube oder gleichwertiges auftragen. Abb. C 2‐13Siphongehäuse zusammensetzen und installieren 8. Druckgehäuse 12. Siphonkugelsitz 10. Käfig 13. O-Ring (weißes PTFE) 11. Kugel (groß) 14. Siphongehäuse P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
Wartungssatz Rücklaufventil installieren, falls verwendet, und Siphon- und Hochdruckfluidschläuche anschließen. Den Luftzufuhrschlauch am Luftmotor anschließen. Siehe Abschnitt B3, Installation zu Anschlüssen und Installation des Rücklaufventils. Pumpe mit einer geeigneten Reinigungslösung spülen und die Produktion wieder aufnehmen. E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Ein Strich (—) wird verwendet, wenn die Teilenummer für alle Teile in der Abbildung gilt. Die Zahl in der Spalte "P/N" ist die Nordson Bestellnummer. Eine Serie von Strichen (- - - - - -) in dieser Spalte bedeutet, dass das Teil nicht separat bestellt werden kann.
S TUBING, nylon, 0.125 x 0.016 in. 900609 S MUFFLER, 1058165 in. NPT, low profile HINWEIS A: Die markierten Teile sind im Wartungssatz T-Dichtung enthalten, P/N 1029057. B: Die markierten Teile sind im Wartungssatz Abstandsring und Dichtungen enthalten, P/N 1029058. E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Seite 78
D 1‐5 Ersatzteile Luftmotor Abb. D 1‐2 Ersatzteile Luftventil P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ HINWEIS A: Der Wartungssatz Abstandsring und Dichtungen für das Luftventil kann eine zusätzliche Feder und zwei Kugeln enthalten. Diese Teile sind zum Aufbau des Ventils nicht erforderlich und sollten entsorgt werden. E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
-20 x 0.50 in., stainless steel S WASHER, lock, split, ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ in. stainless steel S O‐RING, hotpaint, 1.625 x 1.875 x 0.125 in. 942230 Abb. D 1‐3 Wartungssatz Abluftleitung und Schalldämpfer E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
Ein Strich (—) wird verwendet, wenn die Teilenummer für alle Teile in der Abbildung gilt. Die Zahl in der Spalte "P/N" ist die Nordson Bestellnummer. Eine Serie von Strichen (- - - - - -) in dieser Spalte bedeutet, dass das Teil nicht separat bestellt werden kann.
Dichtpackungen vom Typ L verwendet werden. Position Benennung Anzahl Hinweis 1021873 PUMP, hydraulic, assembly, PermaFlo 830, Type U 1074994 PUMP, hydraulic, assembly, PermaFlo 830, Type F S CUP, solvent, PermaFlo 30:1 1022003 S KIT, packing, PermaFlo 830 ------...
Seite 84
D 2‐3 Ersatzteile Hydrauliksystem OBERE DICHT- PACKUNG UNTERE DICHT- PACKUNG Abb. D 2‐1 Hydraulikteil mit Standard-Dichtpackungen P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
1085454 PUMP, hydraulic, assembly, PermaFlo 830, Type D, self adjusting S CUP, solvent, PermaFlo 830, self adjusting 1085474 S KIT, packing, Type D, PermaFlo 830, self 1085456 adjusting S HOUSING, upper, hydraulic, PermaFlo 830 1021878 S PLUNGER, hydraulic, PermaFlo 830 1042327 S BALL, 440 stainless steel, 0.750 in., 50...
Seite 86
D 2‐5 Ersatzteile Hydrauliksystem OBERE DICHT- PACKUNG UNTERE DICHT- PACKUNG Abb. D 2‐2 Hydraulikteil mit selbsteinstellenden Dichtpackungen vom Typ D P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
1602031 PUMP, hydraulic, assembly, PermaFlo 830, Type F, self adjusting S CUP, solvent, PermaFlo 830, self adjusting 1085474 S KIT, packing, Type F, PermaFlo 830, self 1089171 adjusting S HOUSING, upper, hydraulic, PermaFlo 830 1021878 S PLUNGER, hydraulic, PermaFlo 830 1042327 S BALL, 440 stainless steel, 0.750 in., 50...
Seite 88
D 2‐7 Ersatzteile Hydrauliksystem OBERE DICHT- PACKUNG UNTERE DICHT- PACKUNG Abb. D 2‐3 Hydraulikteil mit selbsteinstellenden Dichtpackungen vom Typ F P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
Type D auf Seite D 2‐4 angegeben ist. Benennung Anzahl Hinweis 1089171 KIT, packing, Type F, PermaFlo 830, self adjusting S ADAPTER, female, PermaFlo 830 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S RING, V, leather, 1.422 x 2.028 x 0.083 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐...
S HOSE, siphon, 1 in. ID, 8 ft, stainless steel 1082907 S ROD, siphon, stainless steel, 1 in. pipe 249362 S STRAINER, siphon, stainless steel, 1 in. pipe 249355 S S SCREW, thumb, 981279 -20 x 1 in., stainless steel Abb. D 2‐4 Siphonzubehörgruppe E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...
S VALVE, ball, stainless steel 750130 S CONNECTOR, male, 37, 972103 -16 x stainless steel S HOSE, drain off, 823060 in. ID, 5 ft S ROD, drain off 750250 Abb. D 2‐5 Wartungssatz Rücklaufventil P/N 7179203_03 E 2012 Nordson Corporation...
Seite 95
D 2‐14 Ersatzteile Hydrauliksystem Notizen: E 2012 Nordson Corporation P/N 7179203_03...