Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
gefran GFX4 series Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise
gefran GFX4 series Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

gefran GFX4 series Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Modularer leistungsregler für 4 zonen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GFX4 series:

Werbung

1 • VORBEMERKUNGEN ................................................2
1.1 Allgemeine Beschreibung ................................................2
1.2 Einleitende Hinweise........................................................2
2 •
INSTALLATION UND ANSCHLUSS .......................3
2.1 Spannungsversorgung ....................................................3
elektromagnetischen Verträglichkeit: ..............................3
2.3 Spannungsversorgung des Geräts .................................3
2.4 Anschluss der Ein- und Ausgänge ..................................3
2.5 Abmessungen ..................................................................6
2.6 Einbau ..............................................................................7
2.7 KURZSCHLUSSSCHUTZ ...............................................8
2.8 Allgemeine Beschreibung ................................................9
3 • ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ...............................11
3.1 Hauptstromanschlüsse ..................................................11
3.2 Anschlüsse der Eingänge/Ausgänge ............................12
3.3 Steckverbinder J1 Ausgänge 5...10 ..............................13
Wichtige Informationen sind mit speziellen Symbolen gekennzeichnet.
Dieses Symbol kennzeichnet Inhaltsangaben der einzelnen
Kapitel, allgemeinen Hinweise, Anmerkungen und weitere
wichtige Informationen
Dieses Symbol kennzeichnet Vorschriften, die zur
Vermeidung von Gefahren unbedingt zu beachten
sind, sowie sonstige, für den sicheren und
ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts relevante
Informationen.
Dieses Symbol warnt vor Gefahren durch
elektrische Energie.
80395S_MHW_GFX4_06-2019_DEU
GFX4
MODULARER LEISTUNGSREGLER FÜR 4 ZONEN
INHALT
VERWENDETE SYMBOLE
BEDIENUNGSANLEITUNG
UND SICHERHEITSHINWEISE
Software-Version: 1.5x
Kode 80395S - 06/2019 - DEUTSCH
3.4 Steckverbinder J2 Spannungsversorgung,
Digitaleingänge 1, 2 .......................................................16
3.5 Steckverbinder J3 Hilfseingänge 5...8 ...........................17
3.6 Steckverbinder J4 Eingänge 1...4 .................................18
3.7 Beschreibung der DIP-Schalter .....................................19
3.8 Serielle Kommunikationschnittstellen ............................20
3.10 Anschlussbeispiel: Leistungsteil ....................................28
5 • TECHNISCHE DATEN ..............................................33
5.1 Tabelle Spannung/Ströme .............................................35
5.2 Derating Verhalten .........................................................35
BESTELLKODE .............................................................36
6.1 Zubehör ..........................................................................36
6.2 Sicherungen ...................................................................37
Dieses Symbol kennzeichnet Vorgehensweisen
die sich in der Praxis vielfach bewährt haben.
Dieses Symbol kennzeichnet Verweise auf
einzelne technische Dokumente, die auf der
GEFRAN Homepage www.gefran.com zur
Verfügung stehen
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für gefran GFX4 series

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Dieses Symbol kennzeichnet Verweise auf Vermeidung von Gefahren unbedingt zu beachten einzelne technische Dokumente, die auf der sind, sowie sonstige, für den sicheren und GEFRAN Homepage www.gefran.com zur ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts relevante Verfügung stehen Informationen. Dieses Symbol warnt vor Gefahren durch elektrische Energie.
  • Seite 2: Vorbemerkungen

    Ausgänge 5...8 vom Typ Logik Er ist eine einzigartige Kombination aus Leistungsfähigkeit, Zuverlässigkeit und Anwendungsflexibilität. Insbesondere 4 current transformers repräsentiert diese neue Reglerreihe von Gefran die ideale Sicherungshalter vorhanden Lösung für alle die Anwendungsbereiche, in denen hohe Leistungen und ein unterbrechungsfreier Betrieb eine wichtige Vor dem Einbau des Reglers in den Schaltschrank den Rolle spielen.
  • Seite 3: Spannungsversorgung

    Last geschaltet werden. Produktionsprozesse betrieben. Zur Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit wurden die strengsten Die Firma GEFRAN S.p.A. übernimmt in keinem Fall allgemeinen Normen angewandt, wie aus der zugehörigen die Haftung für Sach- oder Personenschäden, die Tabelle ersehen werden kann.
  • Seite 4 Tabelle 1 Emission EMV AC semiconductor motor controllers and conductors for non EN 60947-4-3 motor loads Emission enclosure EN 60947-4-3 Classe A Group 2 CISPR-11 EN 55011 Tabelle 2 Störfestigkeit EMV Generic standards, immunity standard for industrial EN 60947-4-3 environments ESD immunity EN 61000-4-2 4 kV contact discharge...
  • Seite 5 ISOLATIONSDIAGRAMM 80395S_MHW_GFX4_06-2019_DEU...
  • Seite 6: Abmessungen

    Bmessungen Das Gerät kann auf DIN-Profilschiene (EN50022) oder mit Schrauben (5MA) befestigt werden. Siehe die Abbildung 1 und Abbildung 2. Alle Maßangaben sind in mm. Abbildung 1 Modell ohne Sicherungshalter 101,5 1 4 0 109,5 1 4 7 Modell mit Sicherungshalter Abbildung 2 101,5 109,5...
  • Seite 7: Einbau

    inBAu Achtung: Zur Gewährleistung der angemessenen Luftzirkulation die in der Abbildung 3angegebenen Mindestabstände einhalten. Abbildung 3 Zum richtigen Einschnappen/Lösen des Moduls auf die/von der DIN-Schiene wie folgt vorgehen: - Den Schieber zum Einschnappen/Lösen gedrückt halten. - Das Modul einsetzen/lösen. - Den Schieber loslassen. Abbildung 4 Abbildung 5 Abbildung 6...
  • Seite 8: Kurzschlussschutz

    kurzschlussschutz Die in der Tabelle Nr. xxx „UL508 SCCR FUSES TABLE” aufgeführten Produkte eignen sich für den Einsatz in einer Schaltung, die nicht mehr als 100.000A RMS symmetrisch für maximal 480 Volt liefern kann, wenn sie durch Sicherungen geschützt sind. Nur Sicherungen verwenden.
  • Seite 9: Allgemeine Beschreibung

    llgemeine eschreiBung Abbildung 7 DIN-Schiene für eventuelles Zubehör wie z.B. Signalwandler (nur bei Modellen ohne Sicherungshalter). Zugang zu den Schrauben des Leistungsanschlusses Klemmen für den Leistungsanschluss Lüftungsgitter (Achtung: NICHT VERDECKEN!) Schieber zum Einschnappen/Lösen der Schnappbefestigung für DIN-Schiene Sitz der Schrauben zum Befestigen des Moduls auf Montageplatte DIP-Schalter für die Konfiguration der Funktionen Steckverbinder für die Kommunikationsschnittstellen...
  • Seite 10: Reinigung/Kontrolle Oder Austausch Des Lüfters

    einigung ontrolle oder ustAusch des üfters Abbildung 10 Lüftungsgitter Lüfter Vorgehensweise: a. Das Lüftungsgitter entfernen b. Den Steckverbinder lösen c. Den Lüfter reinigen bzw. austauschen 2.10 inBAu der chnittstellenkArte für eldBus Abbildung 11 Vorgehensweise: a. Die Schraube 16 ausschrauben b. Einen Schraubendreher an den Punkten 18 als Hebel ansetzen c.
  • Seite 11: Elektrische Anschlüsse

    3 • ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE AuptstromAnschlüsse Modell mit Sicherungshalter Abbildung 12 Modell ohne Sicherungshalter Abbildung 13 F1,F2,F3,F4 Netzanschlussklemmen F1,F2,F3,F4 Netzanschlussklemmen U1,U2,U3,U4 Lastanschlussklemmen U1,U2,U3,U4 Lastanschlussklemmen Tabelle 4 Modelle 30kW 60kW 80kW Max. Strom 32A (30A)* 57A (40A)* 0,2 - 6mm 24-10AWG 0,2 - 6mm 24-10AWG 0,5 - 16mm 20-6AWG...
  • Seite 12: Anschlüsse Der Eingänge/Ausgänge

    nschlüsse der ingänge usgänge Für Thermoelement-Eingänge ein geeignetes kompensiertes Kabel verwenden. Die Polung beachten und ein Kabel ohne Zwischenverbindungen verwenden. Wenn das Thermoelement geerdet ist, darf die Erdverbindung nur an einem Punkt erfolgen. Für Widerstandsthermometer-Eingänge Verlängerungen mit Kupferleitern mit einem maximalen Widerstand von 20 Ohm verwenden.
  • Seite 13: Steckverbinder J1 Ausgänge 5

    J1 A 5...10 teckverBinder usgänge Wenn die Hilfsausgänge (O5...O8) vorhanden sind, wird der Steckverbinder J1a durch Steckverbinder J1 ersetzt. Steckverbinder J1 Abbildung 15 Tabelle 7 0,2 - 2,5mm 24-14AWG 0,25 - 2,5mm 23-14AWG Ausgänge 5...8 Typ Logik/Stetig Logikausgänge 18...36Vdc, max 20mA Stetige Ausgänge: Spannung (default) 0/2...10V, max 25mA Strom 0/4...20mA, max 500Ω...
  • Seite 14 Die Einstellung von Spannung oder Strom des stetigen Ausgangs “C” erfolgt mit den Drahtbrücken auf der Platine, wie es in der nachstehenden Abbildung zu sehen ist: Abbildung 17 Abbildung 17 Anschlüsse für Logik oder stetige Ausgänge Spannung Strom GFX4 OUT-C GFX4 OUT-C 80395S_MHW_GFX4_06-2019_DEU...
  • Seite 15 Ausgänge 5...8 typ triac Triac-Ausgänge Vac = 24...230Vac, max 1A Abbildung 18 Anschlussplan für Triac-Ausgänge Com 5÷8 Tabelle 9 Beschreibung Name Com 5-8 Gemeinsames Potential Ausgänge Ausgänge 5 Ausgänge 6 Ausgänge 7 Ausgänge 8 Ausgänge 5...8 Typ Relais Ausgänge Out 5...8 Relais Ir = 3A max, NO V = 250V/30Vdc cosɸ...
  • Seite 16: Digitaleingänge 1, 2

    J2 s 1, 2 teckverBinder pAnnungsversorgung igitAleingänge Abbildung 21 Tabelle 12 0,14 - 0,5mm 28-20AWG 0,25 - 0,5mm 23-20AWG Anschlussplan für Digitaleingänge und Spannungsversorgung Abbildung 22 Tabelle 13 Name Beschreibung = 18...32Vdc Potential Erde Spannungsversorgung 18...32Vdc Digitaleingang 1 Digitaleingang 2 80395S_MHW_GFX4_06-2019_DEU...
  • Seite 17: Steckverbinder J3 Hilfseingänge 5

    J3 h 5...8 teckverBinder ilfseingänge Abbildung 24 Tabelle 14 0,14 - 0,5mm 28-20AWG 0,25 - 0,5mm 23-20AWG Abbildung 23 Anschlussplan für die Hilfseingänge für lineare Signale 60mV/TC Tabelle 15 Name Beschreibung 60mV Hilfseingang 5 Hilfseingang 6 Hilfseingang 7 Hilfseingang 8 80395S_MHW_GFX4_06-2019_DEU...
  • Seite 18: Steckverbinder J4 Eingänge 1

    J4 e 1...4 teckverBinder ingänge Abbildung 25 Tabelle 16 0,14 - 0,5mm 28-20AWG 0,25 - 0,5mm 23-20AWG Abbildung 26 Anschlussplan für Eingangstyp TC/Linear 60mV Tabelle 17 Linearer Eingang Linearer Eingang Eingang 60mV/Tc 1V/20mA Pt100 IN1+ Abbildung 27 Anschlussplan für Eingang Typ Pt100 IN2+ IN3+...
  • Seite 19: Beschreibung Der Dip-Schalter

    dip-s eschreiBung der chAlter Abbildung 29 Tabelle 18 Beschreibung dip-Schalter Für den Anschlusstyp (siehe Tabelle 19) Für den Anschlusstyp (siehe Tabelle 19) Für den Anschlusstyp (siehe Tabelle 19) = ON 60Hz (OFF 50Hz) = ON Wiederherstellen der werkseitigen Konfig. = ON Funktion Simulation 4 Geflex = ON zum Einfügen der Leitungsterminierung Port1 / RS485 Tabelle 19...
  • Seite 20: Serielle Kommunikationschnittstellen

    erielle ommunikAtionschnittstellen Port1 (interner Bus): Serielle Schnittstelle Modbus – Steckverbinder S1, S2, S3 Abbildung 30 Tx/Rx- Tx/Rx+ GNDI Tx/Rx- Tx/Rx+ Port 1 GNDI Port 2 Steckverbinder S3 für Anschluss an Bedienterminal GFX-OP oder an Geflex Slave-Module (GFX-S1, GFX-S2) Tabelle 20 Steckverbinder S1/S2 Nr.
  • Seite 21 Port2 (Feldbus): Steckverbinder S4, S5 Modbus RTU / Ethernet Modbus TCP Abbildung 31 Port2: Schnittstelle Modbus RTU / Ethernet Modbus TCP Steckbuchse S5 Steckbuchse S4 Tabelle 21 Steckverbinder S4 Nr. Pin Name Beschreibung Anmerkung RJ10 4-4 Stecker GND1 (**) (**) Es empfiehlt sich, auch das Signal GND zwischen Modbus Rx/Tx+ Datenempfang-/-übertragung (A+)
  • Seite 22 Port2 (fieldbus): Steckverbinder S4, S5 MODBUS RTU/Profibus DP Abbildung 32 Port2: Feldbusschnittstelle Fieldbus Modbus RTU/Profibus DP Steckverbinder S5 innengewinde Steckverbinder S4 innengewinde Led Gelb Led Rot Led Grün Tabelle 23 Steckverbinder S4 Nr. Pin Name Beschreibung Anmerkung RJ10 4-4 spina GND1 (**) (**) Es empfiehlt sich, auch das Signal GND zwischen Modbus- Datenempfang-/-übertragung (A+) Rx/Tx+...
  • Seite 23 Port2 (fieldbus): Steckverbinder S4, S5 MODBUS RTU/CANopen Abbildung 33 Port2: Feldbusschnittstelle Modbus RTU/CANOpen Steckverbinder S5 aussengewinde Steckverbinder S4 aussengewinde Led Rot Led Grün Tabelle 25 Steckverbinder S4 Nr. Pin Name Beschreibung Anmerkung RJ10 4-4 spina GND1 (**) (**) Es empfiehlt sich, auch das Signal GND zwischen Modbus- Rx/Tx+ Datenempfang-/-übertragung (A+)
  • Seite 24 Port2 (fieldbus): Steckverbinder S4, S5 MODBUS RTU/DeviceNet Abbildung 34 Port2: Feldbusschnittstelle Modbus RTU/DeviceNet Steckverbinder S5 aussengewinde Steckverbinder S4 innengewinde Led Rot Led Grün Tabelle 27 SteckverbinderS4 Nr. Pin Name Beschreibung Anmerkung RJ10 4-4 spina GND1 (**) (**) Es empfiehlt sich, auch das Signal GND zwischen Modbus- Rx/Tx+ Datenempfang-/-übertragung (A+)
  • Seite 25 Port2 (fieldbus): Steckverbinder S4, S5 Modbus RTU / Ethernet Modbus TCP Abbildung 35 Port2: Feldbusschnittstelle Modbus RTU / Ethernet Modbus TCP Steckverbinder S5 innengewinde Steckverbinder S4 innengewinde Led Gelb Led Grün Tabelle 29 Steckverbinder S4 Nr. Pin Name Beschreibung Anmerkung RJ10 4-4 spina GND1 (**) (**) Es empfiehlt sich, auch das...
  • Seite 26 Port2 (fieldbus): Steckverbinde S4, S5 Modbus RTU/ Ethernet IP oder Modbus RTU / EtherCAT oder Modbus RTU / ProfiNET Abbildung 36 Port2: Feldbusschnittstelle Modbus RTU / Ethernet IP oder Modbus RTU/EtherCAT oder Modbus RTU / ProfiNET H4 und H6-LEDs sind sichtbar auf der Vorderseite H4,H6 Tabelle 30 LED Ethernet IP Led Grün module state Led Rot module state Led Rot network state Led Grün network state...
  • Seite 27: Anschlussbeispiel: Kommunikationschnittstellen

    nschlussBeispiel ommunikAtionschnittstellen Beispiel für die Integration des GFX4 mit GEFLEX Modulen, die an ein RS485-Modbus-Netzwerk angeschlossen sind Abbildung 37 PORT1/S2 PORT1/S1 PORT1/S1 PORT1/S3 Abbildung 38 Überwachung über PC/PLC gleichzeitig mit dem Programmierterminal GFXOP (jedes Modul muss eine Feldbus-Schnittstelle haben). PORT1/S1 PORT1/S1 PORT1 / S3 PORT2/S5 PORT2/S5...
  • Seite 28: Anschlussbeispiel: Leistungsteil

    3.10 nschlussBeispiel eistungsteil Abbildung 40 Anschlussbeispiel für 4 einphasige Lasten Id = ___ V = Phasenspannung (Phase – Neutralleiter) P = Leistung der einzelnen einphasigen Last Id = Laststrom Abbildung 41 Anschlussbeispiel für 2 dreiphasige Last bei Sternpunktschaltung ohne mit Neutralleiter. Nur bei den Modellen GFX4-x-x2-x / GFX4-x-x-4-x stehen die Diagnose und/oder die Laststromwerte zur Verfügung.
  • Seite 29 Abbildung 42 Anschlussbeispiel für 1 dreiphasige Last bei offener Dreieckschaltung Id = ___ Netzspannung Id = Laststrom Gesamtleistung Abbildung 43 Anschlussbeispiel mit 4 einphasige Lasten, dreiphasiges Netz ohne Neutralleiter F4/N Id = ___ Vcosɸ Netzspannung Id = Laststrom Gesamtleistung Wenn ohmsche Last cosɸ = 1 80395S_MHW_GFX4_06-2019_DEU...
  • Seite 30 Abbildung 44 Anschlussbeispiel für 2 dreiphasige Lasten bei Sternpunktschaltung ohne Neutralleiter Id = V 3 . V V = Netzspannung Id = Laststrom P = Gesamtleistung Abbildung 45 Anschlussbeispiel für 2 dreiphasige Lasten bei geschlossener Dreieckschaltung V 3 . V V = Netzspannung Netzstrom Gesamtleistung...
  • Seite 31: Installation Des Seriellen Netzwerks 1"Modbus Rtu

    4 • INSTALLATION DES SERIELLEN NETZWERKS 1“MODBUS RTU” In einem Netzwerk existiert normalerweise ein Objekt Master, das die Kommunikation über “Kommandos” “steuert”, und Slave- Objekte, die diese Kommandos interpretieren. Die GFX4 sind bezogen auf den Netzwerkmaster, bei dem es sich gewöhnlich um ein Überwachungsterminal oder eine SPS handelt, als Slaves anzusehen.
  • Seite 32: Prozedur "Autobaud" Serielle Schnittstelle Port2

    “A ” rozedur utoBAud serielle chnittstelle Funktion Baudrate und Parität der seriellen Schnittstelle der GFX Module an das angeschlossene Überwachungsterminal oder die angeschlossene SPS anpassen. Green LED L1 “STATUS” mentioned in the procedure can vary its behavior based on parameter Ld.1, which is set to a default value of 16.
  • Seite 33: Technische Daten

    5 • TECHNISCHE DATEN EINGÄNGE IN1,…,IN4 analoge Prozesseingänge Funktion Istwerterfassung Maximale error 0,2% v. Ew. ± 1 Skaleneinheit bei einer Umgebungstemperatur von 25°C Temperaturdrift < 100 ppm/°C v. Ew. Abtastrate 120 ms Thermoelement Tc (ITS90) J,K,R,S,T (IEC 584-1,CEI EN 60584-1, 60584-2) Kompensationsfehler 0,1°/°C Widerstandsthermometer RTD (ITS90) Pt100 (DIN 43760)
  • Seite 34: Funktionen

    KOMMUNIKATIONSSCHNITTSTELLEN SCHNITTSTELLE 1 (Always present) Funktion Interne serielle Kommunikation Protokoll ModBus RTU Baudrate Einstellbar 1,2...57,6 Kbit/s, (default 19,2Kbit/s) Knotenadresse Mit Drehschalter einstellbar RS485 Isolationsspannung 1500V Doppelsteckverbinder RJ10 Telefonsteckverbinder 4-4 SCHNITTSTELLE 2 (opzione Fieldbus) Funktion Feldbusschnittstelle Protokoll ModBus RTU, tipo RS485, Baudrate Kbit/s 1,2...57,6 CANOpen 10K…1Mbit/s...
  • Seite 35: Allgemeine Eigenschaften

    ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Spannungsversorgung 24Vdc ±25%, max 8VA Anzeigen Acht LEDs: RN Zustand RUN der CPU ER Fehleranzeige DI1, DI2 Zustand der Digitaleingänge O1,…,O4 Zustand der Ausgänge Schutzart IP20 Betriebs-/Lagertemperatur 0…50°C (siehe die Wärmeabfuhrkurven) / -20…+70°C Relative Feuchte 20…85% Ur nicht kondensierend Betriebsumgebungsbedingungen Gebrauch in geschlossenen Räumen Höhenlage bis 2000m Installation...
  • Seite 36: Technische Und Kommerzielle Bestellkode

    (***)Für die Kompatibilität zwischen verschiedenen Produktversionen siehe die 4 Stromwandler + 4 Eingänge (**) spezifische technische Dokumentation unter www.gefran.com Die Firma GEFRAN spa behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an Design und Funktionen vorzunehmen. uBehör Paket für Konfiguration/Überwachung des GFX mittels PC/SPS mit USB-Anschluss KONFIGURATIONSPAKET (Windows Betriebssystem).
  • Seite 37: Sicherungen

    4,8 W 675 A²s 10x38 338481 337134 UR30A@690V FUS-063 FWP63A22F PFI-22x88 GFX4-IR 80 kw 11 W 3080 A²s 22x58 338191 337223 UR80A@600V GEFRAN spa via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS) Tel. 03098881 - fax 0309839063 - Internet: http://www.gefran.com...

Diese Anleitung auch für:

Gfx4 30Gfx4 60Gfx4 80

Inhaltsverzeichnis