Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tehnilised Andmed; Tootja Garantii - REMS Push Betriebsanleitung

Hand-druckprüfpumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Push:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
est
Osade nimekiri
1 käepide
115031
2 pumba hoob
115032
3 fikseerimisrõngas
059074
4 lapats
115033
5 tihvt
115034
6 telg
115035
7 kolvid
115036
8 kuul (imudetail)
057150
9 O-rõngas
060239
10 pumba korpus
115037
11 O-rõngas
060259
12 kruvi
081023
Lugeda enne tööleasumist!
Seadeldis vastab tehniliselt tunnustatud turvalisuse reeglitele ja on töökin-
del. Sellele vaatamata võib seadeldis tekitada kahjustusi kasutajale või kol-
mandatele isikutele, kui teda käsitletakse asjatundmatult või mitte otstarbe-
kohaselt. Seetõttu palume lugeda läbi ohutusnõuded ja neid järgida!
Üldohutusnõuded
Seadet kasutada vaid otstarbekohaselt ja üldiseid ohutusnõudeid järgi-
des.
Kasutada vaid asjatundlikku personali. Noorukid tohivad seadet kasuta-
da vaid siis, kui nad on vanemad kui 16 aastat ja see on vajalik nende
väljaõppeks ning nad töötavad asjatundja järelevalve all.
Hoida töökoht korras. Korratu töökoht võib põhjustada õnnetusi.
Oktlikke ümbritsevaid tegureid vältida (n. süttivaid vedelikke või gaase).
Hoolitseda töökoha hea valgustatuse eest.
Kanda vastavat tööriietust, katta juuksed, kanda kindaid, ehted jms. ära
võtta.
Kasutada isiklikke kaitsevahendeid (kaitseprillid).
Kõrvalisi isikuid, eriti lapsi, töökohale mitte lubada.
Jälgida, et töö ajal oleks seismisel kindel aluspind.
Seadet mitte ülekoormata.
Kontrollida aeg-ajalt, kas seadeldis ei ole saanud kahjustada ja on töö-
korras.
Kulunud osad koheselt välja vahetada.
Isikliku turvalisuse ja seadme funktsioonide töökorras oleku ning tootja-
poolse garantii kehtivuse tagamiseks kasutada ainult originaalkomplekti
kuuluvaid osi ja varuosi.
Igasugune omavoliline seadeldise muutmine ei ole ohutusnõuete tõttu lu-
batud.
Tööks seadmist ja parandustöid tohivad teha vaid spetsialistid või vasta-
va väljaõppe saanud isikud.
Eriohutusnõuded
Töötamise ajal mitte lubada kõrvalisi isikuid tööpiirkonda.

1. Tehnilised andmed

Anuma maht
Maksimaalne rõhk kontrollimisel
Mõõtmed
Kaal
Voolikuühendus
2. Ekspluatatsiooni võtmine / Ekspluatatsioon
Manuaalne survestuspump (A) on ette nähtud installeeritud süsteemide (B)
pidavuse kontrollimiseks. Selleks tuleb ühendusvoolik (C) manomeetriga (D),
millel on nõutud skaalajaotus ja sulgurventiil (E), ühendada süsteemiga. Sul-
gurventiil (E) sulgeda ja süsteem täita. Manuaalse rõhukontrollipumba kõrgs-
urvevoolik (23) ühendada kontrollitava süsteemiga (ühendus
vooluventiil (14) avada, sulgurventiil (E) avada ja anum (24) täita. Tagasi-
vooluventiil (14) sulgeda. Süsteem vabastada õhust. Süsteemi eesolev
sulgurventiil (F) sulgeda. Soovitud kontrollrõhk saavutada pumbahoova (2)
mitmekordse pumpamisega. Välistemperatuuri ja veetemperatuuri suure er-
inevuse korral oodata temperatuuride ühtlustumist. Süsteemiga ühendatud
sulgurventiil (E) sulgeda. Jälgida ettenähtud kontrollaega. Pidavuse kontrolli
lõppedes avada tagasivooluventiil (14). Kõrgsurvevoolik süsteemist lahti
monteerida.
13 alusplaat
115039
14 tagasivooluventiil
115040
15 O-rõngas
060165
16 tagasivool
115041
17 manomeeter
115046
18 kuul (survedetail)
057149
19 vedru (survedetail)
115047
20 keermestatud hülss
115048
21 O-rõngas
060238
22 imemissõel
115049
23 kõrgsurvevoolik
115042
24 anum
115043
25 ristpeakruvi
083055
27 kuuekantne mutter
085035
60 bar
500 x 190 x 140 mm
7,8 kg
1
/
"), tagasi-
2
3. Korrashoid
Aegajalt pumba kolbi määrida ja imemissõela ning ventiile puhastada. Imu-
detaili ventiili puhastamiseks telg (6) ja kolvid (7) eemaldada, survedetaili
ventiili puhastamiseks hülss (20) välja keerata ja tagasivooluventiili (14) pu-
hastamiseks keerata ventiil välja.
4. Häired töös
4.1. Probleem:
Der gewünschte Prüfdruck wird nicht erreicht.
Põhjus:
Imemissõel (22) on ummistunud.
Imudetaili kuul (8) ei sulgu.
Survedetaili kuul (18) ei sulgu.
Sulgurventiil (14) ei sulgu.
Pumbakolvi O-rõngas on vigastatud.
Süsteem lekib.
Sulgurventiil (F) ei ole suletud.
4.2. Probleem:
Kontrollrõhk ei püsi.
Põhjus:
Sulgurventiilid (E) ja/või (F) ei ole suletud.
Süsteem lekib.
4.3. Probleem:
Pumba hoob tõuseb üles.
Põhjus:
Survedetaili kuul (18) ei sulgu.

5. Tootja garantii

Garantii kehtib 12 kuud alates uue toote üleandmise hetkest esmaka-
sutajale, kuid kõige kauem 24 kuud pärast tootjalt edasimüüjale üleand-
mist. Üleandmise aeg on tõestatav originaal-saatedokumentide alusel,
millele on märgitud ostu kuupäev ja toote kirjeldus. Kõik garantiiajal ilm-
nenud funktsioonivead, mida võib tõlgendada kui valmistajapoolset või
materjali viga, parandatakse tasuta. Puuduste kõrvaldamisega pikenda-
takse või uuendatakse toote garantiiaega. Kahjustuste puhul, mis on tek-
kinud loomulikust kulumisest, asjatundmatu käsitlemise, tootjapoolsete
ettekirjutuste mittetäitmise, ebasobivate materjalide kasutamise, ülekoor-
matuse, ebaotstarbekohase kasutamise, enda või kellegi teise poolt vale
remontimise või mõne muu sarnase põhjuse tõttu, mille eest REMS va-
stutust ei kanna, garantii ei kehti.
Garantiiteenuseid tohivad osutada ainult REMS-i volitatud klienditeenin-
dustöökojad. Reklamatsioone võetakse arvesse vaid juhul, kui toode tuu-
akse REMS klienditeenindustöökotta, ilma et teda oleks eelnevalt püütud
ise parandada. Asendatud tooted ja osad lähevad tagasi REMS-i valdu-
sesse.
Kohaletoimetamise ja äraviimise transpordikulud kannab kasutaja.
Kasutaja õigused, eriti edasimüüjale esitatud reklamatsioonid, jäävad kä-
sitlemata. See tootjapoolne garantii kehtib vaid uutele toodetele, mis on
12 l
ostetud Euroopa Liidust, Norrast või Šveitsist.
1
/
"
2
est

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis