Situationen besser kontrollieren. WARNUNG f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder REMS E-Push zur Druck- und Dichtheitsprüfung von Rohrleitungssystemen, Behäl- Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich tern und zum Füllen von Solaranlagen verwenden.
(12) an der Unterseite der Pumpe öffnen und Öl ablassen. Ca. 0,15 l neues Öl SAE 30 einfüllen. Bei Ölverlust der Pumpe muss die komplette 1.6. Lärminformation Druckprüfpumpe einer autorisierten REMS Vertrags-Kundendienstwerkstatt Arbeitsplatzbezogener Emissionswert 83 dB(A) zur Prüfung bzw. Instandsetzung eingereicht werden.
Schäden, die auf natürliche Abnutzung, unsachgemäße Behandlung oder Missbrauch, Missachtung von Betriebsvorschriften, ungeeignete Betriebsmittel, übermäßige Beanspruchung, zweckfremde Verwendung, eigene oder fremde Eingriffe oder andere Gründe, die REMS nicht zu vertreten hat, zurückzuführen sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. Garantieleistungen dürfen nur von einer autorisierten REMS Vertrags-Kunden- dienstwerkstatt erbracht werden.
Перевод оригинального руководства по эксплуатации фиг. 1 1 переключатель 7 вентиль заглушки „Test“ 2 шланг засасывания 8 вентиль давления „Press“ 3 патрубок для шланга 9 манометр засасывания 10 единица подключения с 4 фильтр засасывания манометром и вентилем 5 шланг высокого давления заглушки...
Seite 7
● Не привышать максимальное давление указаное на манометре! 2.3. Шланг высокого давления Использование согласно назначению Навернуть шланг высокого давления (5) на патрубок (6). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ REMS E-Push применяется для проверки давлением и контроля герметичности системы трубопроводов, емкостей и для заполнения гелиоустановок.
Seite 8
собственных или посторонних вмешательств, или же по иным причинам, единицы подключения (10) с манометром (Не привышать максимальное за которые ф-ма REMS ответственности не несет, из гарантии исключаются. давление указаное на манометре!) и вентиля заглушки (комплектующие) между электронасосом и проверяемой на герметичность системой. В этом...
Seite 9
Izjava o skladnosti EU REMS-WERK izjavlja, da so v teh navodilih za uporabo opisani stroji v skladu z določbami smernic 2004/108/EG, 2006/42/EG in 73/23/EWG . Odgovarjajoče so bile uporabljane sledeče smernice: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-9, DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN EN 61029-2-9.