Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

REMS Push Betriebsanleitung Seite 23

Hand-druckprüfpumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Push:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
tur
Parça kýlavuzu
1 Tutma yeri
115031
2 Pompa manivelasý
115032
3 Emniyet bileziði
059074
4 Tutma yeri
115033
5 Pim
115034
6 Akis/mil
115035
7 Piston
115036
8 Bilye (Emiþ tarafý)
057150
9 O-Ring tipi conta
060239
10 Pompa gövdesi
115037
11 O-Ring tipi conta
060259
12 Cývata
081023
Çalýþtýrmadan önce mutlaka okuyunuz!
Bu alet en son teknolojik geliþmeler doðrultusunda ve onaylanmýþ güvenlik
standartlarý uyarýnca tasarlanmýþ ve kullanma emniyetinin saðlandýðý düzeyde
üretilmiþtir. Bunlara raðmen aletin amacý dýþýnda veya uygunsuz kullanýmýnda,
kullanýcý ve üçüncü þahýslar için tehlikeler veya mal üzerinde zarar veya ziyan
meydana gelebilmektedir. Bunun için ilgili emniyet talimatlarýný mutlak surette
okuyunuz ve bunlara kesinlikle uyunuz!
Genel güvenlik uyarýlarý
Aleti daima amaçlarýna uygun bir biçimde kullanýnýz ve genel emniyet ve iþ
güvenliði þartnameleri uyarýnca var olan talimatlara uyunuz.
Alet gençler tarafýndan sadece 16 yaþýndan büyük olmalarý ve elektrikli aleti
kullanmalarý durumunun mesleksel eðitimleri ile ilgili olarak kaçýnýlmaz bir
gerekçe arz etmesi durumunda, bir yetiþkin ve gerekli eðitime sahip kiþiyle
birlikte kullanabilir.
Çalýþma alanlarýnýn daima düzenli olmalarýný saðlayýnýz.
Çalýþma alanlarýnda var olan düzensizlik, kazalarýn meydana gelmelerine
neden olabilmektedir. Tehlikeli çevresel etkileri önleyiniz (mesela yanabi-
lecek nitelikte sývýlar ve gazlardan doðabilecek tehlikeler).
Çalýþma alanlarýnýn iyi ýþýklandýrýlmalarýný saðlayýnýz.
Dar kesimli iþ kýyafetleri giyiniz, açýk ve uzun saçlarý koruyunuz, eldiven, süs
eþyalarý ve benzeri cisimleri çýkartýnýz.
Kiþisel koruyucu nitelikte donanýmlar, mesela koruyucu gözlük ve kulaklýk
kullanýnýz.
Diðer þahýslarý ve özellikle çocuklarý çalýþma alanlarýndan uzak tutunuz.
Çalýþma sýrasýnda saðlam duruþ biçimi saðlayýnýz.
Aleti belirli zamanlarda hasar görmüþ olmasýna ve aslýna uygun bir biçim-
de çalýþmasýna dair kontrol ediniz.
Aþýnmýþ olan parçalarý zaman geçirmeden yenileri ile deðiþtiriniz.
Kiþisel güvenliðinizin ve aletin iþlevsel amacýnýn saðlanmasý için sadece
orijinal aksesuarlar ve yedek parçalar kullanýnýz. Diðer tertibatlarýn ve akse-
suarlarýn kullanýlmalarý durumu, sizin için tehlike arz edebilir.
Kendi tasarrufunuz doðrultusunda alet üzerinde yapýlan her nevi deðiþiklik,
güvenlik açýsýndan yasaktýr.
Tadilat veya tamirat çalýþmalarý sadece eðitilmiþ uzman kiþiler tarafýndan ve
orijinal yedek parçalar kullanýlarak yapýlmalýdýr.
Özel güvenlik talimatlarý
Basýnç denemeleri çalýþmalarý sýrasýnda çevreye yetkisi bulunmayan kiþi-
lerin girmelerini önleyiniz.
1. Teknik veriler
Kap hacmi
Azami deneme basýncý
Ebatlarý
Aðýrlýk
Hortum baðlantýsý
2. Ýlk çalýþtýrma/çalýþtýrma
El tipi basýnç kontrol/deneme pompasý (A) yeni döþenmiþ boru tesisatlarýnýn
(B) sýzdýrmazlýk durumlarýnýn kontrolü için kullanýlmaktadýr. Bunun için baðlantý
hortumunu (C) üzerinde onaylanmýþ göstergesi bulunan Manometre (D) ile
birlikte kapama vanasýný (E) söz konusu tesisata baðlayýnýz. Kapama vanasýný
(E) kapatýnýz ve ardýndan tesisatý su ile doldurunuz. El tipi basýnç deneme pom-
pasýnýn üzerinde bulunan yüksek basýnç hortumunu (23) test edeceðiniz tesi-
13 Tutma plakasý
115039
14 Geri dönüþ subapý
115040
15 O-Ring tipi conta
060165
16 Geri dönüþ
115041
17 Manometre
115046
18 Bilye (Basýnç tarafý)
057149
19 Yay (Basýnç tarafý)
115047
20 Pafta burcu
115048
21 O-Ring tipi conta
060238
22 Emiþ tarafý filtresi
115049
23 Yüksek basýnç hortumu115042
24 Kap
115043
25 Havþalý cývata
083055
27 Altý köþeli somun
085035
60 bar
500 x 190 x 140 mm
7,8 kg
sata baðlayýnýz (hortum baðlantýsý ½" dýr). Geri dönüþ vanasýný (14) açýnýz,
kapatma vanasýný (E) açýnýz ve su kabini (24) su ile doldurunuz. Geri dönüþ
vanasýný (14) kapatýnýz. Tesisatýn içinde bulunan havayý alýnýz. Tesisatýn (F)
önünde bulunan kapama vanasýný kapatýnýz. Þimdi öngörülen veya istenilen
deneme basýncýný, pompa üzerinde bulunan manivela (2) aracýlýyla, birkaç kez
pompalama hareketleri uygulamak vasýtasýyla çalýþtýrarak ayarlayýnýz. Su ile
çevre ýsýsý ýsý dereceleri aralarýnda büyük farlýlýklar bulunduðunda, derece
dengelenmesinin oluþmasý için gereken, bekleme sürelerine uyunuz. Tesisata
baðlanmýþ durumda olan kapama vanasýný (E) kapatýnýz. Öngörülen test süre-
lerini dikkate alýnýz. Basýnç deneme iþlemleri tamamlandýðýnda, geri dönüþ
vanasýný (14) açýnýz. Yüksek basýnç hortumunu tesisatýn üzerinden sökünüz.
3. Aletin bakýmý
Belirli aralýklarda pompanýn pistonunu yaðlayýnýz ve emme süzgeci ile birlikte
subaplarýný temizleyiniz. Emiþ tarafýnda bulunan subapýn temizlenmesi için, akis
(6) ve piston (7) sökülerek yerlerinden alýnýr ve basýnç kýsmýnýn subabýnýn te-
mizlenmesi için, pafta burcu (20) açýlarak dýþarýya çýkartýlýr ve ayný zamanda
geri dönüþ subabýnýn (14) temizlenmesi için, el ile tutma yerinin içersinde
bulunan geri dönüþ subapý (14) çevrilerek dýþarýya doðru çýkartýlýr.
4. Arýza durumunda yapýlacak iþlemler
4.1. Arýza türü:
Ýstenilen deneme basýncýna ulaþýlamamaktadýr.
Sebebi:
Emme filtresi (22) týkanmýþtýr.
Emiþ tarafýnda bulunan bilye (8) kapatmýyor.
Basýnç tarafýnda bulunan bilye (18) kapanmýyor.
Kapama vanasý tam (14) tam kapanmýyor.
Pompa pistonu üzerinde bulunan O-Ring tipi conta (9) hasar görmüþtür.
Tesisat sýzdýrýyor olabilir.
Kapama vanasý (F) kapatýlmamýþtýr.
4.2. Arýza türü:
Deneme basýncý sabit tutulamýyor.
Sebebi:
Kapama vanasý (E) ve/veya (F) kapatýlmamýþtýr.
Tesisat üzerinde sýzdýrma durumu mevcuttur.
4.3. Arýza türü:
Pompalama manivelasý kendiliðinden yukarýya doðru yükselmektedir.
Sebebi:
Basýnç tarafýnda bulunan bilye (18) kapatmamaktadýr.
5. Üretici Garantisi
Garanti süresi, yeni ürünün ilk kullanýcýya teslim edilmesinden itibaren 12
aydýr, ancak her halükârda satýcýya teslim edilmesinden itibaren azami 24
ay süreyi kapsar. Teslimat tarihinin kanýtlanmasý için, alýþ tarihini ve ürün
tanýmýný içeren asýl satýþ belgelerinin ibraz edilmesi gerekir. Garanti süresi
zarfýnda ortaya çýkan ve imalat veya materyal kusuruyla iliþkili olan fonksiyon
hatalarý, ücretsiz giderilir. Hatanýn giderilmesi sonucunda, ürünün garanti
süresi uzatýlmaz ve yenilenmez. Doðal yýpranma, amacýna uygun olmayan
veya yanlýþ kullaným, iþletme talimatlarýna uyulmamasý, uygun olmayan iþlet-
me materyalinin kullanýmý, aþýrý yüklenme, amacý dýþýnda kullaným, kullanýcýnýn
veya bir baþkasýnýn müdahalesi ve diðer sebepler nedeniyle REMS'den
kaynaklanmayan ve sorumluluk alanýna girmeyen hasarlar garanti kapsamý
dýþýndadýr.
Garanti kapsamýndaki iþlemler, sadece yetki belgesine sahip REMS müþ-
12 l
teri hizmetleri servisleri tarafýndan yapýlabilir. Talepler, þayet ürün önceden
müdahale edilmemiþ durumda REMS müþteri hizmetleri servisine teslim
edilirse kabul edilir. Yenisiyle deðiþtirilen ürün ve parçalar REMS'in mülkiye-
tine geçer.
1
/
"
2
Gönderme ve geri almaya iliþkin nakliyat bedeli kullanýcýya aittir.
Kullanýcýnýn haklarý, özellikle de kusurlu ürüne dair üreticiye karþý ileri süre-
ceði talepleri saklý kalýr. Ýþbu Üretici Garantisi, sadece Avrupa Birliði, Nor-
veç ve Ýsviçre'de satýn alýnan yeni ürünler için geçerlidir.
tur

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis