Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme - VOLTCRAFT WB-200 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WB-200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Caméra thermique WB-200
N° de commande 1897504

Utilisation conforme

La caméra thermique WB-200 permet de mesurer la température sans contact par infrarouge
de -10 à +400 °C. Le capteur infrarouge (réseau de bolomètre) a une résolution de 80 x 60
pixel et permet une mesure simultanée de 4800 points de température. Les points de tempéra-
ture sont représentés dans un écran à image thermique avec fausses couleurs. Les zones
minimum et maximum sur l'écran sont affichées via des marqueurs que l'on peut raccorder.
L'utilisation est facilitée par un écran graphique en couleur avec menu et touches de fonction.
La caméra est dotée d'une batterie à ions lithium interchangeable de type 18650. Le charge-
ment a lieu via le raccordement micro USB (seul le chargement est possible). Le chargement
doit être effectué uniquement avec une tension continue de 5 V/CC (par ex. douilles USB à
l'ordinateur ou bloc de chargement USB externe). La source de courant continu doit fournir un
courant suffisant.
Ne raccorder aucune pile primaire non rechargeable (par ex. charbon-zinc, alcalines etc.).
La caméra est protégée contre les chutes d'une hauteur de 2 m et correspond à la norme de
protection IP54. Elle est protégée contre la poussière et les éclaboussures d'eau.
La caméra n'est pas dotée d'une protection ATEX. Ne pas utiliser l'appareil dans des atmos-
phères explosibles (Ex).
L'utilisation n'est pas autorisée dans des conditions ambiantes défavorables comme p. ex. en
présence de poussières et gaz inflammables, de vapeurs ou solvants.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment n'est pas autorisée et peut endommager
le produit. Il y a en outre des risques de court-circuit, d'incendie, électrocution, etc.
Aucun composant du produit ne doit être modifié ni transformé !
Il est impératif de respecter les consignes de sécurité !
Ce guide rapide explique les précautions de sécurité pour travailler en toute sécurité avec cet
appareil. Chaque fonction de l'appareil est expliquée en détail dans le manuel d'utilisation sur
le CD.
Étendue de la livraison
• Caméra thermique
• Batterie à Li-Ion
• Micro carte mémoire SD de 16 GB
• Câble de charge USB
• Guide d'utilisation rapide
• CD avec mode d'emploi détaillé
Modes d'emplois actuels
Téléchargez le mode d'emploi actuel via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR fourni. Suivez les instructions indiquées sur le site Web.
Symboles
Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du fonctionnement
et de l'utilisation.
Consignes de sécurité
Veuillez lire entièrement ce mode d'emploi avant la mise en service. Il contient
des instructions importantes relatives au bon fonctionnement du produit.
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation
entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels
ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme aux
spécifications ou d'un non-respect des présentes consignes ! Dans de tels
cas, la garantie prend fin.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation, il est interdit de modifier la cons-
truction ou de transformer les appareils électriques.
• Le processus de charge ne doit pas avoir lieu sans surveillance.
• Afin d'assurer un fonctionnement sans risque, l'utilisateur est tenu d'observer
les consignes de sécurité et les avertissements figurant dans le présent mode
d'emploi.
• Maintenez les instruments de mesure et les accessoires hors de la portée des
enfants ! Ces appareils ne sont pas des jouets.
• Sur les sites industriels, il convient d'observer les mesures de prévention
d'accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associa-
tions professionnelles.
• L'utilisation de tels appareils dans les écoles, les centres de formation profession-
nelle ou les ateliers pour handicapés ou de personnes privées, doit être surveillée
par du personnel qualifié.
• Ne mettez jamais l'appareil immédiatement en marche lorsqu'il vient d'être trans-
porté d'une pièce froide à une pièce chaude. L'eau de condensation ainsi formée
pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l'appareil. Laissez l'appareil
atteindre la température ambiante avant de le brancher.
• Lorsque le fonctionnement de l'appareil peut représenter un risque quelconque,
mettez l'appareil hors service et protégé contre toute utilisation involontaire.
• Il est probable que le fonctionnement sans danger n'est plus assuré lorsque :
- l'appareil présente des dommages visibles,
- l'appareil ne fonctionne plus et
- suite à un stockage prolongé dans des conditions défavorables ou
- lorsque l'appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
• Assurez-vous d'avoir ce mode d'emploi toujours à portée de main afin de ga-
rantir un fonctionnement sûr. Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr
et transmettez-le à un éventuel propriétaire futur. Lors du raccordement et du
fonctionnement du chargeur, une série de consignes de sécurité sont à respecter.
• Placez l'appareil à un emplacement sûr, de sorte qu'il ne puisse pas tomber ! Une
chute pourrait provoquer des blessures. Ne placez jamais l'appareil de mesure
pendant le processus de charge sur une surface inflammable (par ex. un tapis).
N'utilisez que des surfaces adaptées, non inflammables, résistantes à la chaleur.
• Veillez à une aération adéquate pendant le processus de charge. Ne jamais re-
couvrir l'appareil de mesure.
• Ne chargez jamais des accumulateurs endommagés ou défectueux.
Consignes relatives aux batteries rechargeables
Assurez-vous avant la manipulation de batteries rechargeables d'avoir lu et compris les infor-
mations et consignes de sécurité suivantes.
a) Informations générales
• Ne laissez pas les piles rechargeables à la portée de tous. Les enfants ou les animaux pour-
raient les avaler. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
• Ne court-circuitez pas les batteries rechargeables ; ne les démontez pas et ne les jetez pas
au feu. Risque d'incendie et d'explosion !
• En cas de contact avec la peau, les accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagés peu-
vent occasionner des brûlures par acide. Utilisez, pour cette raison, des gants de protection
appropriés.
• Ne jamais utiliser des piles conventionnelles non rechargeables. Risque d'incendie et
d'explosion !
• Les accumulateurs ne doivent pas prendre l'humidité ni être mouillés.
• Ne laissez par les appareils avec batterie Li-Ion pendant le processus de charge/décharge sans
surveillance.
• Respectez la polarité correcte (pôle positif/+ et pôle négatif/-). En cas d'installation non con-
forme de la batterie, non seulement l'appareil mais aussi la batterie seront endommagés.
Risque d'incendie et d'explosion !
• Si vous ne devez pas utiliser le produit pour une durée prolongée (par ex. pendant son
stockage), enlevez la batterie Li-Ion de l'appareil.
• Ne chargez/déchargez jamais des batteries endommagées, déformées ou qui fuient. Risque
d'incendie et d'explosion ! Éliminez ce genre de batteries dans le respect de l'environnement.
Ne réutilisez pas de telles batteries.
b) Informations supplémentaires sur les batteries au lithium
• Les batteries au lithium exigent une prudence particulière aussi bien pendant le processus de
charge que pendant le fonctionnement et la manipulation.
• La batterie ne doit pas dépasser une température de +50 °C (respectez aussi les autres
informations du fabricant !).
• Si la batterie est endommagée ou si l'emballage est gonflé, n'utilisez plus la batterie. Ne pas
charger. Risque d'incendie et d'explosion !
• Utilisez uniquement un chargeur adapté au chargement externe de batteries au lithium et
respectez la méthode e charge correcte. En raison du risque d'incendie et d'explosion, il faut
pas utiliser de chargeurs conventionnels pour batteries au lithium !
• L'appareil de mesure est équipée d'une électronique intégrée spécialement conçus pour le
type de batterie utilisé.
Mise en service
Avant de travailler avec l'appareil, la batterie Li-Ion doit être insérée dans l'appareil et chargée.
Ouvrir le compartiment de la batterie et l'insérer
À l'aide d'un tournevis cruciforme, enlevez les deux vis du compartiment de la batterie (sur la
face inférieure de la poignée).
Enlevez le couvercle du « compartiment de la batterie » en tirant vers le bas.
Insérez la batterie dans le logement en respectant la polarité. La polarité est indiquées sur le
couvercle de la batterie.
Fermez avec soin le logement de la batterie en procédant dans l'ordre inverse.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis