Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Baumer POG 90+FSL Montage- Und Betriebsanleitung

Drehgeber mit integr fliehkraftschalter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
POG 90 + FSL
Kombination
Drehgeber mit integriertem Fliehkraftschalter
Combination
Encoder with integrated centrifugal switch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baumer POG 90+FSL

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions POG 90 + FSL Kombination Drehgeber mit integriertem Fliehkraftschalter Combination Encoder with integrated centrifugal switch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Schritt 1 ................................... Schritt 2 ................................... Schritt 3 ................................... Schritt 4 ................................... Max. zulässige Anbaufehler unter Verwendung der Baumer Hübner Federscheiben-Kupplung K 35 ................Hinweis bei Verwendung einer Klauenkupplung (zum Beispiel „ROTEX®“) ....Anbauhinweis ..............................Abmessungen ................................Version mit großem Klemmenkasten ....................
  • Seite 3 Step 2 ..................................Step 3 ..................................Step 4 ..................................Max. permissible mounting tolerance when the Baumer Hübner K 35 spring disk coupling is used ................Note when using a jaw-type coupling (for example “ROTEX®”) ........... Mounting instruction ............................Dimensions ..................................
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Zeichenerklärung: Gefahr Warnung bei möglichen Gefahren  Hinweis zur Beachtung Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts Information Empfehlung für die Produkthandhabung Die Kombination POG 90 + FSL ist ein opto-elektronisches Prä zi sionsmessgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf.
  • Seite 5: General Notes

    General notes General notes Symbol guide: Danger Warnings of possible danger  General information for attention Informations to ensure correct product operation Information Recommendation for product handling The combination POG 90 + FSL is an opto electro nic precision measurement device which must be handled with care by skilled personnel only.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile in der Kombination sind empfindlich gegen hohe Spannungen. •...
  • Seite 7: Security Indications

    Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the combination are sensitive to high voltages.
  • Seite 8: Vorbereitung

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery Version mit kleinem Klemmenkasten Version with small terminal box Gehäuse Drehgeber POG 90 Housing encoder POG 90 Gehäuse Fliehkraftschalter FSL Housing centrifugal switch FSL Vollwelle mit Passfeder Solid shaft with key EURO-Flansch B10 EURO flange B10 5 * Klemmenkastendeckel POG 90 5 * Terminal box cover POG 90...
  • Seite 9: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Anbauvorrichtung, kundenspezifisch Installation fitting, customized Befestigungsschrauben für Anbauvorrichtung Fixing screws for installation fitting ISO 4017, ISO 4017, M6x16 mm M6x16 mm Federscheibenkupplung K 35, Spring disk coupling K 35, als Zubehör erhältlich, siehe Abschnitt 4.5. available as accessory, see section 4.5.
  • Seite 10: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 Step 1 Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque = 100 Ncm 2.5 mm Schritt 2 Step 2 10 mm * Siehe Seite 6 See page 6 Motorwelle einfetten! Lubricate motor shaft! Die Antriebswelle sollte einen mög- The drive shaft should have as less lichst kleinen Rundlauffehler aufwei- runout as possible because this can...
  • Seite 11: Schritt 3

    Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 10 mm Schritt 4 Step 4 2.5 mm Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque = 2-3 Nm * Siehe Seite 6 See page 6 MB154.1 - 11064671 Baumer_POG90-FSL_II_DE-EN (16A2) ...
  • Seite 12: Max. Zulässige Anbaufehler Unter Verwendung Der Baumer Hübner Federscheiben-Kupplung K 35

    K 35 spring disk coupling is used Kombinationen mit Vollwelle sollten Combinations with a solid shaft should be unter Verwendung der Baumer Hübner driven through the Baumer Hübner K 35 Federscheiben-Kupplung K 35 (Zubehör) spring disk coupling (accessory), that can angetrieben werden, die sich ohne axialen be pushed onto the shaft without axial Druck auf die Welle schieben lässt.
  • Seite 13: Hinweis Bei Verwendung Einer Klauenkupplung (Zum Beispiel „Rotex®")

    Montage / Mounting Hinweis bei Verwendung einer Klauen- Note when using a jaw-type coupling kupplung (zum Beispiel „ROTEX®“) (for example “ROTEX®”) Eine falsche Montage der Klauenkupplung Incorrect mounting of the jaw-type cou- führt zur Beschädigung der Kombination. pling can damage the combination. Mit einem Tiefenmessschieber die Use a depth gauge to find and observe the korrekten Abstände (L, L1), siehe unten,...
  • Seite 14: Anbauhinweis

    Montage / Mounting Anbauhinweis Mounting instruction Wir empfehlen, die Kombination so zu It is recommended to mount the montieren, dass der Kabelanschluss combination with cable connection keinem direkten Wassereintritt aus- facing downward and being not expo- gesetzt ist. sed to water. MB154.1 - 11064671 ...
  • Seite 15: Abmessungen

    Abmessungen / Dimensions Abmessungen Dimensions Version mit großem Klemmenkasten Version with big terminal box (74610) (74610) Positive Drehrichtung Positive rotating direction Version mit kleinem Klemmenkasten Version with small terminal box (73656) (73656) Positive Drehrichtung Positive rotating direction All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB154.1 - 11064671 Baumer_POG90-FSL_II_DE-EN (16A2) ...
  • Seite 16: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection Inkrementaler Drehgeber POG 90 Incremental encoder POG 90 6.1.1 Kabelanschluss 6.1.1 Cable connection 6.1.1.1 Version mit großem Klemmenkasten - 6.1.1.1 Version with terminal Schritt 1 bis 3 Step 1 up to 3 TX 20 22 mm TX 10 ø5-13 mm...
  • Seite 17: Version Mit Großem Klemmenkasten - Schritt 4 Und 5

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.1.1.2 Version mit großem Klemmenkasten - 6.1.1.2 Version with terminal Schritt 4 und 5 Step 4 and 5 Ansicht siehe Abschnitt 6.1.4.1. Kabelschirm Cable shield View see section 6.1.4.1. Buchse D-SUB TX 10 zum Anschluss an Drehgebergehäuse siehe Abschnitt 6.1.1.3. Connector D-SUB (female) for connecting to encoder housing...
  • Seite 18: Version Mit Großem Klemmenkasten - Schritt 6

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Inkrementaler Drehgeber POG 90 Incremental encoder POG 90 6.1.1 Kabelanschluss 6.1.1 Cable connection 6.1.1.3 Version mit großem Klemmenkasten - 6.1.1.3 Version with terminal Schritt 6 Step 6 TX 20 Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque = 2-3 Nm Großer, um 180° wendbarer Klemmenkasten. Big terminal box, turn by 180°.
  • Seite 19: Version Mit Kleinem Klemmenkasten - Schritt 1 Und 2

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.1.1.4 Version mit kleinem Klemmenkasten - 6.1.1.4 Version with small terminal box - Schritt 1 und 2 Step 1 and 2 TX 20 22 mm Zul. Anzugsmoment 11 * Max. tightening torque = 2-3 Nm Um 180° wendbarer Klemmenkasten. Terminal box, turn by 180°.
  • Seite 20: Beschreibung Der Anschlüsse

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Inkrementaler Drehgeber POG 90 Incremental encoder POG 90 6.1.2 Beschreibung der Anschlüsse 6.1.2 Terminal significance Betriebsspannung (für den Drehgeber) +UB; + Voltage supply (for the encoder) Masseanschluss (für die Signale) ; ; GND; 0 V Ground (for the signals) Erdungsanschluss (Gehäuse) Earth ground (chassis) Ausgangssignal Kanal 1...
  • Seite 21: Klemmenbelegung

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.1.4 Klemmenbelegung 6.1.4 Terminal assignment 6.1.4.1 Version mit großem Klemmenkasten 6.1.4.1 Version with big terminal box Max. 1,5 mm Ansicht X Max. AWG 16 Anschlussklemmen, siehe Abschnitt 6.1.1.2. View X Connecting terminal, see section 6.1.1.2. Zwischen besteht keine Verbindung. There is no connection between Betriebsspannung nicht auf Ausgän- Do not connect voltage supply to...
  • Seite 22: Sensorkabel Hek 8 (Zubehör)

    Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) 6.1.5 Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
  • Seite 23: Fliehkraftschalter Fsl

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Fliehkraftschalter FSL Centrifugal switch FSL 6.2.1 Kabelanschluss 6.2.1 Cable connection TX 20 22 mm Ansicht siehe Abschnitt 6.2.2. View see section 6.2.2. Um 180° wendbarer Klemmenkasten. Terminal box, turn by 180°. 15 * ø5-13 mm * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB154.1 - 11064671 Baumer_POG90-FSL_II_DE-EN (16A2)
  • Seite 24: Klemmenbelegung

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection 6.2.2 Klemmenbelegung 6.2.2 Terminal assignment Ansicht Z Anschlussklemmen FSL, Schließer siehe Abschnitt 6.2.1.1. Make contact View / Connecting terminal FSL, see section 6.2.1.1. Ausgangsschaltleistung 1 2 3 Öffner Output switching capacity Break contact ≤6 A / 250 VAC ≤1 A / 125 VDC MB154.1 - 11064671 ...
  • Seite 25: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Vor Demontage der Kombination alle Remove all electrical connections elektrischen Anschlüsse trennen. before dismounting the combination. Schritt 1 Step 1 10 mm 2.5 mm Schritt 2 Step 2 Schritt 3 Step 3 * Siehe Seite 5 oder 6 2.5 mm See page 5 or 6 MB154.1 - 11064671...
  • Seite 26: Technische Daten

    Montage / Mounting Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Störfestigkeit: EN 61000-6-2:2005 • Störaussendung: EN 61000-6-3:2007/A1:2011 • Zulassung: Technische Daten - elektrisch (Drehgeber) • Betriebsspannung: 9...30 VDC (HTL, TTL - Version R) 5 VDC ±5 % (TTL) •...
  • Seite 27: Technische Daten - Mechanisch

    Technische Daten - mechanisch • Baugröße (Flansch): ø115 mm • Wellenart: ø11 mm Vollwelle • Zulässige Wellenbelastung: ≤250 N axial ≤350 N radial • Flansch: EURO-Flansch B10 • Schutzart DIN EN 60529: IP66 • Drehzahl (n): ≤1,25 · ns • Schaltdrehzahlbereich (ns): 850...4500 U/min (Δn = 2 [U/min]/s) (Je nach Bestellung) •...
  • Seite 28: Technical Data

    Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Interference immunity: EN 61000-6-2:2005 • Emitted interference: EN 61000-6-3:2007/A1:2011 • Approval: Technical data - electrical ratings (encoder) • Voltage supply: 9...30 VDC (HTL, TTL - version R) 5 VDC ±5 % (TTL) •...
  • Seite 29: Technical Data - Mechanical Design

    Technical data - mechanical design • Size (flange): ø115 mm • Shaft type: ø11 mm solid shaft • Shaft loading: ≤250 N axial ≤350 N radial • Flange: EURO flange B10 • Protection DIN EN 60529: IP66 • Speed (n): ≤1.25 · ns • Range of switching speed (ns): 850...4500 rpm (Δn = 2 rpm/s) (As ordered) • Operating torque typ.: 3 Ncm •...
  • Seite 30: Zubehör

    Zubehör / Accessories Zubehör Accessories • Federscheiben-Kupplung • Spring disk coupling K 35 K 35 • Sensorkabel für Drehgeber • Sensor cable for encoders HEK 8 HEK 8 • Werkzeugset, • Tool kit, Bestellnummer: 11068265 order number: 11068265 • Digital-Konverter: • Digital converters: HEAG 151 - HEAG 154 HEAG 151 - HEAG 154 •...
  • Seite 31 MB154.1 - 11064671 Baumer_POG90-FSL_II_DE-EN (16A2)
  • Seite 32 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 73656, 74610 MB154.1 - 11064671 Baumer_POG90-FSL_II_DE-EN (16A2 - 23.08.2016)

Inhaltsverzeichnis