Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graco Ultra MAX II 490 PC Pro Betrieb - Teile

Graco Ultra MAX II 490 PC Pro Betrieb - Teile

Elektrische airless-spritzgeräte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ultra MAX II 490 PC Pro:

Werbung

Betrieb, Teile
Elektrische
Airless-Spritzgeräte
Für mobile Airless-Zerstäubung für Bautenanstriche. Anwendung nur durch
geschultes Personal. Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen
und Gefahrenbereichen nicht geeignet.
Modelle 490/495/595/650/395EU:
Zulässiger Betriebsüberdruck 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa)
Zusätzliche Informationen zu den Modellen siehe Seite 3.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen in dieser
Betriebsanleitung, in verwandten Handbüchern und am Gerät aufmerksam
durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem korrekten Gebrauch
der Ausrüstung vertraut. Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf.
Pistole - 3A6285 (PC des Auftragnehmers)
Nur Original-Ersatzteile von Graco verwenden.
Bei Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von Graco stammen, kann die Garantie erlöschen.
Sachverwandte Handbücher
Pumpe - 334599
3A6500E
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco Ultra MAX II 490 PC Pro

  • Seite 1 Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem korrekten Gebrauch der Ausrüstung vertraut. Bewahren Sie diese Anleitungen sorgfältig auf. Sachverwandte Handbücher Pistole - 3A6285 (PC des Auftragnehmers) Pumpe - 334599 Nur Original-Ersatzteile von Graco verwenden. Bei Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von Graco stammen, kann die Garantie erlöschen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Graco-Standardgarantie ........
  • Seite 3: Modelle

    Modelle Modelle Normales Fahrgestell Hi-Boy Niedriges Stativ Fahrgestell (Lo-Boy) Modell Ultra MAX II 17E852 17E853 17E854 490 PC Pro Ultimate MX II 826243 826244 826245 490 PC Pro Ultra MAX II 17E855 17E856 17E857 495 PC Pro 110474 Ultimate MX II 826246 826247 826248...
  • Seite 4: Warnhinweise

    Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis und die Gefahrensymbole beziehen sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden.
  • Seite 5 Objekte im und um den Spritzbereich müssen ordnungsgemäß geerdet werden, um statische Entladungen und Funkenbildungen zu vermeiden. Leitfähige oder geerdete Hochdruckschläuche für Airless-Farbspritzgeräte von Graco verwenden. • Prüfen, ob alle Behälter und Auffangsysteme geerdet sind, um statische Entladungen zu verhindern.
  • Seite 6: Gefahr Durch Missbräuchliche Geräteverwendung

    Schläuche und Teile auf Anzeichen von Beschädigung prüfen. Alle beschädigten Schläuche und Teile austauschen. • Dieses System kann bis 3300 psi erzeugen. Daher Ersatzteile und Zubehör von Graco verwenden, die für mindestens 3300 psi ausgelegt sind. • Die Abzugssperre immer verriegeln, wenn nicht gespritzt wird. Prüfen Sie, ob die Abzugssperre einwandfrei funktioniert.
  • Seite 7 Warnhinweise WARNUNG STROMSCHLAGGEFAHR Dieses Gerät muss geerdet sein. Falsche Erdung oder Einrichtung sowie eine falsche Verwendung des Systems kann einen elektrischen Schlag verursachen. • Schalten Sie vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten immer den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker. •...
  • Seite 8: Komponentenidentifizierung

    Komponentenidentifizierung Komponentenidentifizierung Ständermodelle Pumpe EIN-/AUS-Schalter Materialauslass Druckregler Stromkabelwicklung Entlüftungsventil Filter Düsenschutz Fingerschutz/TSL-Auffüllstelle Spritzdüse BlueLink™-Statusleuchte Pistole (falls zutreffend) Airless-Schlauch Modell-/Serienschild Stromkabel (nicht abgebildet, im unteren Bereich Abzugssperre des Geräts angebracht) Ablassrohr Saugrohr 3A6500E...
  • Seite 9: Lo-Boy-Modelle

    Komponentenidentifizierung Lo-Boy-Modelle Saugrohr EIN-/AUS-Schalter Pumpe Druckregler Materialauslass Entlüftungsventil Filter Düsenschutz Fingerschutz/TSL-Auffüllstelle Spritzdüse BlueLink-Statusleuchte Pistole (falls zutreffend) Airless-Schlauch Modell-/Serienschild Stromkabel (nicht abgebildet, im unteren Bereich Abzugssperre des Geräts angebracht) Ablassrohr 3A6500E...
  • Seite 10: Hi-Boy-Modelle

    Komponentenidentifizierung Hi-Boy-Modelle Pumpe EIN-/AUS-Schalter Materialauslass Druckregler Aufhängung Entlüftungsventil Filter Düsenschutz Fingerschutz/TSL-Auffüllstelle Spritzdüse Eimerhaken Pistole BlueLink-Statusleuchte Airless-Schlauch (falls zutreffend) Stromkabel Modell-/Serienschild Abzugssperre (nicht abgebildet, im unteren Bereich Ablassrohr des Geräts angebracht) Saugrohr 3A6500E...
  • Seite 11: Erdung

    Erdung Erdung Eimer nie auf eine nicht leitende Oberfläche wie z. B. Papier oder Pappe stellen, da dies den Erdschluss unterbrechen würde. Das Gerät muss geerdet sein, um das Risiko von statischer Funkenbildung und Stromschlag zu verringern. Elektrische oder statische Funkenbildung kann dazu führen, dass sich Dämpfe entzünden oder explodieren.
  • Seite 12: Ablassen Des Drucks

    Ablassen des Drucks Ablassen des Drucks Der Vorgehensweise zur Druckregelung auf die niedrigste Druckentlastung folgen, wenn Einstellung stellen. Sie dieses Symbol sehen. Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck manuell entlastet wird. Zur Vermeidung Ablassrohr in einen Abfalleimer halten schwerwiegender Verletzungen durch unter und Ansaugventil in ANSAUGEN-Position Druck stehende Fluidmaterialien, wie etwa...
  • Seite 13: Gerät Einrichten

    Verstopfungen in Schlauch oder Düse Wenn die erste Vorbereitung durchgeführt wird, beseitigen. den Versandstopfen vom Materialauslass entfernen. Abzugssperre Den Graco Airless-Schlauch am Materialauslass anschließen. Immer Abzugssperre verriegeln, wenn das Zum sicheren Festziehen Spritzgerät außer Betrieb genommen wird, Schraubenschlüssel verwenden. um versehentliches Auslösen der Pistole per Hand oder durch Herunterfallen oder Schlag zu verhindern.
  • Seite 14 Gerät einrichten Zum sicheren Festziehen Halspackungsmutter mit TSL-Flüssigkeit Schraubenschlüssel verwenden. füllen, um vorzeitigen Packungsverschleiß zu verhindern. Dies sollte täglich oder aber Abzugssperre verriegeln. vor jedem Spritzvorgang durchgeführt werden. Setzen Sie die Düse der TSL-Flasche in die obere zentrale Öffnung in das Gitter im vorderen Bereich des Spritzgeräts ein.
  • Seite 15 Gerät einrichten ti24640a ti24651a 12. Druckregler auf OFF (AUS) stellen. 10. Das Entlüftungsventil nach unten drehen. 13. Den EIN/AUS-Schalter auf ON-Position drehen. 14. Das Ansaugventil waagerecht drehen. Die Abzugssperre entriegeln. 15. Druckregler auf „Prime/Slow“ (Entlüftung/ langsam) stellen. 16. Ein Metallteil der Pistole fest gegen einen geerdeten Metalleimer drücken.
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Druckregelung auf Fast Flush (Schnellspülvorgang) stellen, um den Motor zu starten. Farbe 15 Sekunden durch das Ablassrohr zirkulieren lassen. Eine Ablassen des Drucks, Seite 12 durchführen. Das Entlüftungsventil waagerecht drehen. Druck auf den niedrigsten Wert einstellen. Die Abzugssperre entriegeln. Den EIN/AUS-Schalter auf ON-Position drehen.
  • Seite 17 Inbetriebnahme Die Pistole in den Farbeimer richten und 20 Sekunden lang den Abzug betätigen. Den Abzug loslassen und Druckaufbau im Spritzgerät zulassen. Die Abzugssperre Mit dem unter Hochdruck stehenden verriegeln. Spritzmaterial können Gifte in den Körper eindringen und schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 18: Betrieb

    Betrieb Betrieb Installation der Spritzdüse Den ganzen Satz auf die Pistole schrauben. Festziehen. Beim Anbringen oder Entfernen der Düse niemals die Hand vor die Spritzdüse halten, um schwere Verletzungen durch Materialeinspritzung in die Haut zu vermeiden. Eine Ablassen des Drucks, Seite 12 durchführen.
  • Seite 19: Beseitigung Von Verstopfungen Aus Der Spritzdüse

    Betrieb Beseitigung von Ein Testmuster spritzen. Den Druck so einstellen, dass scharfe Kanten beseitigt Verstopfungen aus werden. der Spritzdüse Um Verletzungen zu vermeiden, die Pistole niemals gegen die Hand oder in einen Lappen richten! Den Abzug loslassen. Die Abzugssperre verriegeln. Die Spritzdüse umdrehen. Die Abzugssperre entriegeln.
  • Seite 20: Reinigung

    Betrieb Reinigung Den Materialeinlass in Spülflüssigkeit setzen. Wasser für Farbe auf Wasserbasis und Lösungsbenzin für Farbe auf Ölbasis verwenden. Das Ablassrohr in einen Abfalleimer stecken. Eine Ablassen des Drucks, Seite 12 durchführen. Düsenschutz und Spritzdüse entfernen. Weitere Informationen finden Sie im Pistolen-Handbuch.
  • Seite 21 Betrieb Schlauch und Pistole für 10. Materialeinlass heben und oberhalb des Spülflüssigkeitspegels halten. Schnellspülvorgang Zum Spülen des Airless-Schlauchs und der Spritzpistole das Entlüftungsventil in die horizontale Stellung drehen. Die Pistole gegen den Abfalleimer halten. Die Abzugssperre entriegeln. Pistole abziehen und Druckregler in Richtung Schnellspülvorgang drehen, bis die Pumpe konstant läuft und Spülflüssigkeit austritt.
  • Seite 22 Betrieb 13. Druckreglerknopf in die Position OFF 15. Nach dem Spülen mit Wasser noch (AUS) drehen und EIN/AUS-Schalter einmal mit Lackbenzin oder Pump Armor ausschalten (Position OFF). Die spülen, um eine Schutzbeschichtung im Stromversorgung vom Spritzgerät Gerät zu erzeugen, die vor Vereisung trennen.
  • Seite 23: Digitale Anzeige

    Betrieb Digitale Anzeige Die Druckanzeige erscheint. Es erscheinen keine Striche, solange der Druck nicht unter 1,4 MPa (14 bar, 200 psi) liegt. Die meisten der Modelle sind mit einer digitalen Anzeige ausgestattet. In diesem Abschnitt wird die Verwendung dieser Funktion beschrieben. ti2786a Kurz auf die Display-Taste drücken, um zur Mengenanzeige für den Auftrag...
  • Seite 24: Display Für Gespeicherte Daten

    Betrieb Display für gespeicherte Daten Durch kurzen Druck auf die Display-Taste wird der zuletzt aufgetretene Fehlercode angezeigt: Beispiel E=07. Siehe Elektrik, Eine Ablassen des Drucks, Seite 12 Seite 30, um Informationen über eine durchführen. Fehlerbehebung zu erhalten. Display-Taste drücken und EIN/AUS- Schalter einschalten (Position ON).
  • Seite 25: Bluelink™ App

    BlueLink™ App BlueLink™ App Ein- oder Ausschalten (Falls zutreffend.) Laden Sie die Graco-App BlueLink vom von BlueLink Apple App Store oder von Google Play herunter, um die Verbindung zum Farbspritzgerät über ® Bluetooth herzustellen. Mit der BlueLink-App können Sie Informationen, Einstellungen und Statistiken zum Spritzgerät...
  • Seite 26: Wartung

    380 Liter verarbeitet werden, bevor ein Packungswechsel erforderlich wird. Die Packungsmutter kann ohne Abnehmen des 0-Rings festgezogen werden. Wartungsarbeiten können mithilfe der BlueLink-App von Graco geplant und überwacht werden. Recycling und Entsorgung am Lebensende Zerlegen und Recycling: Das Produkt an seinem Gebrauchsende auseinander nehmen und auf •...
  • Seite 27: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Mechanisch/Förderleistung Führen Sie vor der Überprüfung oder Vor dem Zerlegen des Geräts alle Reparatur eine Ablassen des Drucks, möglichen Fehler und ihre Ursachen Seite 12 durch. prüfen. Zu überprüfen Maßnahme Ist das Prüfungsergebnis OK, Wenn das Prüfungsergebnis mit der nächsten nicht zufriedenstellend ist, PROBLEM Prüfung fortfahren...
  • Seite 28 Fehlerbehebung Zu überprüfen Maßnahme Ist das Prüfungsergebnis OK, Wenn das Prüfungsergebnis mit der nächsten nicht zufriedenstellend ist, PROBLEM Prüfung fortfahren diese Spalte lesen Pumpen-Materialauslass zu gering Beschädigung der Kolbenstange. Pumpe reparieren. Siehe Pumpen-Betriebsanleitung. Geringer Staudruck. Druckreglerknopf bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. Sicherstellen, dass der Druckreglerknopf richtig installiert ist, um eine uneingeschränkte Drehung zu ermöglichen.
  • Seite 29 Fehlerbehebung Zu überprüfen Maßnahme Ist das Prüfungsergebnis OK, Wenn das Prüfungsergebnis mit der nächsten nicht zufriedenstellend ist, PROBLEM Prüfung fortfahren diese Spalte lesen Pumpe lässt sich nur schwer ansaugen Luft in Pumpe oder Schlauch. Alle Materialanschlüsse prüfen und festziehen. Pumpe während des Entlüftens so langsam wie möglich aus- und wieder einschalten.
  • Seite 30: Elektrik

    Fehlercodemeldungen CODE MELDUNG MASSNAHME HOHER DRUCK Prüfen, ob Verstopfungen vorhanden sind. FESTGESTELLT - Ausschließlich Graco-Spritzschläuche mit DRUCK ENTLASTEN einer Mindestlänge von 15 m verwenden. DRUCKSENSOR Drucksensorverbindungen überprüfen. NICHT ERKANNT Auf mechanische Fehler hin untersuchen KEIN DREHEN DES MOTORS und Motoranschlüsse überprüfen.
  • Seite 31 Fehlerbehebung PROBLEM Zu überprüfen Art der Überprüfung Das Spritzgerät läuft nicht an Siehe Flussdiagramm, Seite 35. Statusleuchte auf der Steuerkarte leuchtet nicht Spritzgerät schaltet sich nicht ab Steuerkarte. Steuerkarte ersetzen. Die Statusleuchte an der Steuerkarte blinkt wiederholt 2 Mal Drucksensor oder Sensorverbindungen Das Spritzgerät läuft nicht an Sicherstellen, dass das System nicht unter Druck steht (siehe Ablassen des...
  • Seite 32 Fehlerbehebung PROBLEM Zu überprüfen Art der Überprüfung Das Spritzgerät läuft nicht an Drucksensor oder Sensorverbindungen EIN/AUS-Schalter ausschalten (Position überprüfen (an der Steuerkarte geht kein OFF) und Stromversorgung vom Spritzgerät Drucksignal ein). trennen. Die Statusleuchte an der Steuerkarte blinkt Messfühler und Kabelanschlüsse an der wiederholt 3 Mal Steuerkarte kontrollieren.
  • Seite 33 Fehlerbehebung PROBLEM Zu überprüfen Art der Überprüfung 5. Drehtest durchführen: Am großen 4-poligen Motorstecker testen. Materialpumpe vom Spritzgerät trennen. Den Motor durch Anschließen eines Überbrückungskabels zwischen Anschlussstiften 1 und 2 prüfen. Das Motorgebläse mit ca. 2 Umdrehungen pro Sekunde drehen. Am Gebläse sollte ein Rastwiderstand gegen die Bewegung zu spüren sein.
  • Seite 34 Fehlerbehebung PROBLEM Zu überprüfen Art der Überprüfung Das Spritzgerät läuft nicht an Motor ist überhitzt oder es liegt ein Defekt Spritzgerät abkühlen lassen. Wenn im Motor-Wärmeelement vor. das Spritzgerät dann läuft, muss die Ursache der Überhitzung behoben werden. Die Statusleuchte an der Steuerkarte blinkt Spritzgerät an einem kühleren Ort mit guter wiederholt 6 Mal Belüftung abstellen.
  • Seite 35 Fehlerbehebung Elektrik, Forts. Spritzgerät funktioniert nicht (Geeignete Schritte sind der folgenden Seite zu entnehmen.) Spritzgerät funktioniert nicht (Geeignete Schritte sind der folgenden Seite zu entnehmen) Die Abdeckung des Steuerkastens abnehmen. Spritzgerät einschalten (ON). Die Statusleuchte an der Steuerkarte beobachten (siehe Seite 28). Siehe Schritt 1.
  • Seite 36 Fehlerbehebung Schritt 1: Schritt 2: Netzkabel einstecken und Schalter auf ON stellen. Netzkabel einstecken und Schalter auf ON stellen. Die Messfühler mit der Steuerkarte verbinden. Die Messfühler mit der Steuerkarte verbinden. Messgerät auf AC Volt stellen. Messgerät auf AC Volt stellen. Ein-/Aus- Schalter blau...
  • Seite 37 Fehlerbehebung Elektrik, Forts. Spritzgerät lässt sich nicht abschalten. Eine Ablassen des Drucks, Seite 12 Abdeckung der Steuereinheit abnehmen, durchführen. Spritz-/Entlüftungshahn offen damit ggf. die Statusleuchte der (auf der unteren Position) stehen lassen Steuerkarte beobachtet werden kann. und den EIN/AUS-Schalter ausschalten (Position OFF).
  • Seite 38: 490/495/395Eu Stativ-Spritzgeräte

    490/495/395EU Stativ-Spritzgeräte 490/495/395EU Stativ-Spritzgeräte Pos. Mit folgendem Drehmoment anziehen 140 - 160 in-lb (15,8 - 18,1 N•m) 23 - 27 in-lb (2,6 - 3,0 N•m) Mithilfe eines Hammers fixiert 20 - 30 ft-lb (33,9 - 40,7 N•m) Siehe Seite 50. 3A6500E...
  • Seite 39 490/495/395EU Stativ-Spritzgeräte 490/495/395EU Stativ-Spritzgeräte, Teileliste Pos. Teil Beschreibung Menge Pos. Teil Beschreibung Menge 287805 490/495/395EU 107434 LAGER, Druck SCHLAUCH, Ablass, Stativ, 116073 SICHERUNGSSCHEIBE 246381 enthält Pos. 39, 62 116074 SICHERUNGSSCHEIBE 276897 SIEB, 7/8 - 14 UNF 116079 LAGER, Druck SATZ, Rahmen, Standfuß, MASCHINENSCHRAUBE, 19Y413 117501...
  • Seite 40: 490/495/595 Lo-Boy-Spritzgeräte

    490/495/595 Lo-Boy-Spritzgeräte 490/495/595 Lo-Boy-Spritzgeräte Pos. Mit folgendem Drehmoment anziehen 140 - 160 in-lb (15,8 - 18,1 N•m) 23 - 27 in-lb (2,6 - 3,0 N•m) Mithilfe eines Hammers fixiert 20 - 30 ft-lb (33,9 - 40,7 N•m) Siehe Seite 50. 3A6500E...
  • Seite 41 490/495/595 Lo-Boy-Spritzgeräte 490/495/595 Lo-Boy-Spritzgeräte Teileliste Pos. Teil Beschreibung Menge Pos. Teil Beschreibung Menge 287807 Modell 595 107434 LAGER, Druck SCHLAUCH, Ablass, Stativ, 116073 SICHERUNGSSCHEIBE 246381 enthält Pos. 39, 62 116074 SICHERUNGSSCHEIBE 276897 SIEB, 7/8 - 14 UNF 116079 LAGER, Druck 246250 RAHMEN, Fahrgestell, Lo MASCHINENSCHRAUBE,...
  • Seite 42: Lo-Boy-Spritzgerät 650

    Lo-Boy-Spritzgerät 650 Lo-Boy-Spritzgerät 650 Pos. Mit folgendem Drehmoment anziehen 140 - 160 in-lb (15,8 - 18,1 N•m) 30 - 35 in-lb (3,4 - 4,0 N•m) Mithilfe eines Hammers fixiert 20 - 30 ft-lb (33,9 - 40,7 N•m) Siehe Seite 50. 3A6500E...
  • Seite 43: Lo-Boy-Spritzgeräte 650, Teileliste

    Lo-Boy-Spritzgerät 650 Lo-Boy-Spritzgeräte 650, Teileliste Pos. Teil Beschreibung Menge Pos. Teil Beschreibung Menge 24Y424 RAHMEN, Fahrgestell, Lo 107434 LAGER, Druck 248216 SATZ, Schlauchansaugung 1 116073 SICHERUNGSSCHEIBE Siehe PISTOLE, Spritzen 116074 SICHERUNGSSCHEIBE Seite 48 (nicht abgebildet) 116079 LAGER, Druck 15D000 CLIP, Ablassleitung 116038 RING, gewellter Federring Siehe...
  • Seite 44: 490/495/595/395Eu Hi-Boy-Spritzgeräte

    490/495/595/395EU Hi-Boy-Spritzgeräte 490/495/595/395EU Hi-Boy-Spritzgeräte Pos. Mit folgendem Drehmoment anziehen 140 - 160 in-lb (15,8 - 18,1 N•m) 30 - 35 in-lb (3,4 - 4,0 N•m) 23 - 27 in-lb (2,6 - 3,0 N•m) Mithilfe eines Hammers fixiert 25 - 30 ft-lb (33,9 - 40,7 N•m) Siehe Seite 50.
  • Seite 45 490/495/595/395EU Hi-Boy-Spritzgeräte 490/495/595/395EU Hi-Boy-Spritzgeräte Teileliste Pos. Teil Beschreibung Menge Pos. Teil Beschreibung Menge Siehe 107434 LAGER, Druck 63 LABEL, Warnung Seite 48 116073 SICHERUNGSSCHEIBE 64 16G596 ETIKETT, Warnung (Europa) 1 116074 SICHERUNGSSCHEIBE Siehe 116079 LAGER, Druck 65 LABEL, Warnung Seite 48 MASCHINENSCHRAUBE, 117501 SECHSKANTSCHRAUBE,...
  • Seite 46: Lo-Boy-Spritzgerät 650

    Lo-Boy-Spritzgerät 650 Lo-Boy-Spritzgerät 650 Pos. Mit folgendem Drehmoment anziehen 140 - 160 in-lb (15,8 - 18,1 N•m) 30 - 35 in-lb (3,4 - 4,0 N•m) 23 - 27 in-lb (2,6 - 3,0 N•m) Mithilfe eines Hammers fixiert 25 - 30 ft-lb (33,9 - 40,7 N•m) Siehe Seite 50.
  • Seite 47: Hi-Boy-Spritzgeräte 650, Teileliste

    Lo-Boy-Spritzgerät 650 Hi-Boy-Spritzgeräte 650, Teileliste Pos. Teil Beschreibung Menge Pos. Teil Beschreibung Menge SATZ, Auslegerrohr, 107434 LAGER, Druck 19Y309 enthält Pos. 14 116073 SICHERUNGSSCHEIBE Siehe PISTOLE, Spritzen 116074 SICHERUNGSSCHEIBE Seite 48 (nicht abgebildet) 116079 LAGER, Druck 15D000 CLIP, Ablassleitung MASCHINENSCHRAUBE, 117501 Siehe Sechskantkopf...
  • Seite 48: Zubehör Und Etiketten

    Zubehör und Etiketten Zubehör und Etiketten Ziffer Ziffer Teile-Nr. 52 Teile-Nr. 34 Ziffer Etikett, Ziffer Ziffer Ziffer Ziffer Karte, Teile-Nr. 46 Vorderseite, Teile-Nr. 53 Teile-Nr. 61 Teile-Nr. 63 Teile-Nr. 65 Spritzgeräte- medizinischer Schlauch, Oberer/ Etikett, Pistole, Etikett, Etikett, modell Warnhinweis 1/4 in.
  • Seite 49 Hinweise Hinweise 3A6500E...
  • Seite 50: Steuerkasten

    Steuerkasten Steuerkasten Pos. Mit folgendem Drehmoment anziehen 140 - 160 in-lb (15,8 - 18,1 N•m) 20 - 25 in-lb (2,3 - 2,8 N•m) 37 - 43 ft-lb (50,2 - 58,3 N•m) 130 - 150 in-lb (14,7 - 16,9 N•m) 3A6500E...
  • Seite 51: Steuereinheit, Teileliste

    Steuerkasten Steuereinheit, Teileliste Pos. Teil Beschreibung Menge Pos. Teil Beschreibung Menge ETIKETT, Druckeinstellung, 117828 DICHTUNG, O-Ring 17P731 mit FastFlush 111457 DICHTUNG, O-Ring ABDECKUNG, Steuerung 111600 STIFT, mit Nut 17Y568 BlueLink 277364 DICHTUNG, Sitz, Ventil NETZKABEL SCHRAUBE, Maschine, 120405 253367 USA, 490/495 Modelle Phillips, Flachkopfschraube 253371 USA, 595/650 Modelle...
  • Seite 52: Austausch Der Batterie

    Austausch der Batterie Austausch der Batterie (nur BlueLink-Geräte) 3A6500E...
  • Seite 53: Schaltpläne

    Schaltpläne Schaltpläne 110/120 V Modelle 395EU, 490, 495, 595 SCHWARZ MOTOR BLUETOOTH- MODUL POTENTIOMETER EIN-/AUS- SCHALTER MESSUMFORMER NETZSTECKER WEISS WEISS 3A6500E...
  • Seite 54 Schaltpläne 230V Modelle 490, 495, 595 ACHTUNG Die Hitze von der Induktanzspule der Filterplatte kann die Drahtisolierung schmelzen, wenn sie damit in Berührung kommt. Blanke Drähte können Kurzschlüsse verursachen und Bauteile beschädigen. Lose Drähte so bündeln und zusammenbinden, dass keine Drähte mit der Induktanzspule der Filterplatte in Berührung kommen können.
  • Seite 55 Schaltpläne 120 V/110 V Modell 650 ANZEIGE MOTOR POTENTIOMETER EIN-/AUS- SCHALTER MESSUMFORMER NETZTECKER WEISS 3A6500E...
  • Seite 56 Schaltpläne 230V Modell 650 ACHTUNG Die Hitze von der Induktanzspule der Filterplatte kann die Drahtisolierung schmelzen, wenn sie damit in Berührung kommt. Blanke Drähte können Kurzschlüsse verursachen und Bauteile beschädigen. Lose Drähte so bündeln und zusammenbinden, dass keine Drähte mit der Induktanzspule der Filterplatte in Berührung kommen können.
  • Seite 57 Hinweise Hinweise 3A6500E...
  • Seite 58: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Technische Spezifikationen 490/495/595/650/395EU Metrisch Spritzgerät Maximaler Materialbetriebsdruck 3300 psi 228 bar, 22,8 MPa Max. Ausstoß 395EU/490 0,54 g/min 2,0 l/min 0,60 g/min 2,3 l/min 0,70 G/min 2,6 l/min 0,80 G/min 3,0 l/min Max. Düsengröße 395EU/490 0,023 0,023 0,025 0,025 0,027 0,027...
  • Seite 59 Technische Spezifikationen 490/495/595/650/395EU Metrisch Breite Ständer 14 Zoll 35,6 cm Lo-Boy (490/495/395EU/595) 20 Zoll 50,6 cm Lo-Boy (650) 22,5 Zoll 57 cm Normales Fahrgestell Hi-Boy 20,5 Zoll 52,1 cm Gewicht Ständer 395EU 45,1 lb. 20,5 kg 490/495 34 lb. 15 kg Niedriges Fahrgestell 395EU 63 lb.
  • Seite 60: Konformität

    Konformität Konformität Genehmigungen für Radiofrequenz Senderfrequenz (alle Modelle): 2,4 GHz HINWEIS: FCC/IC-Mitteilung (alle Modelle) Senderleistung (alle Modelle): +8 dBm Enthält FCC ID: QOQBGM13P Enthält IC: 5123A-BGM13P Das beigefügte Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften und die RSS-Standards für Lizenzbefreiung von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1.) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und 2.) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen aufnehmen, einschließlich Störungen, die zu unerwünschtem Betriebsverhalten führen.
  • Seite 61: Graco-Standardgarantie

    Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.
  • Seite 62: Graco-Informationen

    Neueste Informationen über Graco Produkte finden Sie auf www.graco.com. Informationen über Patente siehe www.graco.com/patents. FÜR BESTELLUNGEN wenden Sie sich bitte an Ihren Graco-Vertragshändler oder rufen Sie Graco unter 1-800-690-2894 (USA) an, um sich über einen Händler in Ihrer Nähe zu informieren.
  • Seite 63 Graco-Informationen 3A6500E...
  • Seite 64 Alle Angaben und Abbildungen in diesem Dokument stellen die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung erhältlichen neuesten Produktinformationen dar. Graco behält sich das Recht vor, jederzeit ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen. Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. This manual contains German. MM 3A6491 Graco-Unternehmenszentrale: Minneapolis Internationale Büros: Belgien, China, Japan, Korea GRACO INC.

Diese Anleitung auch für:

Ultra max ii 495 pc proUltimate mx ii 495 pc proUltra max ii 595 pc proUltra max ii 650 pc proUltimate mx ii 650 pc proSt max ii 395 pc pro ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis