Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Operation
Bediening
Fonctionnement
Betrieb
Mark V SpackMax
Airless Sprayers / Airless spuittoestellen/
Pulvérisateurs sans air / Airless-Spritzgeräte Model
245623 –
Sprayer / Spuittoestel / Pulvérisateur / Spritzgerät
245622 –
Sprayer, hoses, gun and tips
Spuittoestel, slangen, pistool en tips
Pulvérisateur, flexibles, pistolet et buses
Spritzgerät, Schläuche, Pistole und Düsen
2000 psi (138 bar, 14 MPa) Maximum Working Pressure
Maximum werkdruk 2000 psi (138 bar, 14 MPa)
Pression de service maximum 2000 psi (138 bar, 14 MPa)
Zulässiger Betriebsüberdruck 2000 psi (138 bar, 14 MPa)
Read warnings and instructions.
Lees de waarschuwingen en instructies.
Lire les mises en garde et instructions.
Warnhinweise und Anleitungen lesen.
Related manuals
Gerelateerde handleidingen
Manuels afférents
Verwandte Betriebsanleitungen
. . . . . . .
309493
. . . . . . .
309277
. . . . . . .
309494
. . . . . . .
309495
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441
Copyright 2002, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
t
3W9492
Rev. A
Rév. A
Ausgabe A
245623
ti2094a

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Graco Mark V SpackMax

  • Seite 1 ..309277 ..309494 ..309495 245623 ti2094a GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 Copyright 2002, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
  • Seite 2 WAARSCHUWING WARNING Gevaar van brand en explosie: Dampen van oplosmiddel en verf kunnen Fire and explosion hazard: Solvent and paint fumes can ignite or tot ontbranding komen of exploderen. explode. Om brand en explosie te voorkomen: To help prevent a fire and explosion: D Werk alleen in een bijzonder goed geventileerde ruimte.
  • Seite 3 CONTROLS / BEDIENINGSFUNCTIES / COMMANDES / BEDIENUNGSELEMENTE Pressure Display / Manometer (display) / Afficheur de pression / Druckanzeige Drain Valve On/Off Switch Aftapkraan Aan/uit-schakelaar Vanne de décharge Interrupteur marche/arrêt Druckentlastungshahn Ein-Aus-Schalter ti2094a Pressure Control / Drukregelaar Régulation de pression / Druckregler Trigger Lock Trekkervergrendeling Verrou de sécurité...
  • Seite 4 Setup / Opstellen / Installation / Gerät einrichten 1. Connect appropriate Graco high-pressure hose to sprayer. Tighten securely. Sluit de juiste Graco-hogedrukslang aan op het spuittoestel. Vast aandraaien. Brancher un flexible Graco haute pression adapté sur le pulvérisateur. Bien serrer.
  • Seite 5 Setup / Opstellen / Installation / Gerät einrichten 5. Fill throat packing nut with TSL to prevent premature packing wear. Do this each time you spray and store. Vul de halspakkingmoer met TSL om te voorkomen dat de pakking te snel slijt. Doe dit elke keer als u gaar spuiten en wanneer u het apparaat opslaat.
  • Seite 6 Startup / Starten / Mise en service / Inbetriebnahme 1. Set pump switch OFF. Draai de pompschakelaar op OFF. Mettre l’interrupteur de la pompe sur ARRET. Pumpenschalter auf OFF stellen. 2. Put pump in flushing fluid. Plaats de pomp in de spoelvloeistof. Mettre la pompe dans le fluide de rinçage.
  • Seite 7 Startup / Starten / Mise en service / Inbetriebnahme 5. Increase pressure enough to start pump stroking and allow fluid to circulate for 15 seconds; turn 15 SEC pressure down, turn prime valve horizontal. Verhoog de druk net genoeg om de pompcyclus te starten en materiaal 15 seconden lang te laten cir- culeren;...
  • Seite 8 Startup / Starten / Mise en service / Inbetriebnahme 7. Hold gun against grounded metal flushing pail. Trigger gun and increase fluid pressure slowly until pump runs smoothly. Houd het pistool tegen een geaarde metalen spoelbak. Druk de trekker van het pistool in en verhoog langzaam de materiaal- druk totdat de pomp soepel loopt.
  • Seite 9 Service / Onderhoud / Entretien SwitchTip and Guard Assembly / SwitchTip en beschermer Ensemble buse SwitchTip et garde / Umkehrdüse und Düsenschutz 1. Perform Pressure Relief steps 1. – 3. of Cleanup. Voer de procedure uit voor de Drukontlasting onder Reinigen, stappen 1. – 3. Effectuer la Décompression points 1.
  • Seite 10 Service / Onderhoud / Entretien Clearing Tip Clogs / Verstoppingen in de tip verwijderen Déboucher la buse / Verstopfte Düsen reinigen 1. Release trigger, put trigger safety ON. Rotate SwitchTip. Take trigger safety OFF and trigger gun to clear the clog. Never point gun towards your hand or into a rag! Laat de trekker los, zet de trekker op de veiligheidspal.
  • Seite 11 Cleanup / Reinigen / Nettoyage / Reinigung Pressure Relief / Drukontlasting / Décompression / Druckentlastung 1. Set pump switch OFF. Draai de pompschakelaar op OFF. Mettre l’interrupteur de la pompe sur ARRET. Pumpenschalter auf OFF stellen. Pressure Relief / Drukontlasting / Décompression / Druckentlastung 2.
  • Seite 12 Cleanup / Reinigen / Nettoyage / Reinigung 5. Clean guard and SwitchTip in flushing fluid. Reinig de filter en de SwitchTip in spoelvloeistof. Nettoyer la garde et SwitchTip avec un produit de rinçage. Düsenschutz und Umkehrdüse in Spülflüssigkeit reinigen. FLUSH SPOELEN RINÇAGE SPÜLEN...
  • Seite 13 Cleanup / Reinigen / Nettoyage / Reinigung 9. Hold gun against material pail. Take trigger safety OFF. Trigger gun until flushing fluid appears. Turn pressure control up until motor begins to drive pump. Houd het pistool tegen de materiaalemmer. ONTGRENDEL de veiligheidspal van de trekker.
  • Seite 14 Cleanup / Reinigen / Nettoyage / Reinigung 12. Raise pump above flushing fluid and run sprayer for 15 to 30 seconds to drain fluid. Turn pump switch OFF. Turn engine OFF. Til de pomp op tot boven de spoelvloeistof en laat het spuitap- paraat 15 tot 30 seconden draaien om het materiaal af te voe- ren.
  • Seite 15 Display / Afficheur / Anzeige ERROR CODES / FOUTCODES PRESSURE / DRUK CODES DÉFAUTS / FEHLERCODES PRESSION / DRUCK Service manual Servicehandleiding Manuel d’entretien Serviceanleitung High pressure limit Hogedruklimiet Limite haute pression Druckobergrenze 309493 Transducer fault Fout in omzetter Défaut transducteur Wandler-Defekt High line voltage Hoge lijnspanning...
  • Seite 16 Graco distributor to the original purchaser for use. With the exception of any special extended or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.