Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Keyfrost KS Bedienungsanleitung Seite 128

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
Par.
Descrizione
L06
Blocca risorse (compressore/
ventole, ecc) alla fine dello
sbrinamento. n=no; y=si
NOTA: correlato al parametro Ldd
che ha la priorità su L06 (vedi)
L07
Attivazione relé allarme in caso
di allarme Slave. Riferito sia al
Master che allo Slave.
Master:
n=non attiva il relé allarme ma
visualizza le cartelle allarme;
y= attiva il relé allarme
Slave:
n=non trasmette lo stato di
allarme al Master
y= trasmette lo stato di allarme
al Master
L08
Abilitazione funzioni di rete da
Slave. Riferito agli Slave e abilita
le funzioni di rete AUX, luce ed
ON/OFF da tasto, funzione e D.I.
L09
Riferito solo allo slave.
Condivisione sonda cella Master
Label "FrH" - Frame heater
HOn
Tempo di ON dell'uscita
HOf
Tempo di OFF dell'uscita
dt3
Unità di misura base tempi
regolatore Frame Heater
0=ore:
1=minuti;
2=secondi
Label "FnC"
SP
Setpoint ridotto
SP= Setpoint
OSP= Setpoint ridotto secondo il
parametro OSP (CP)
Label "Fpr"
UL
Up load. Trasferimento parametri
di programmazione da strumento
a Copy Card.
dL
Down load. Trasferimento
parametri di programmazione da
Copy Card a strumento.
Fr
Format. Cancellazione di tutti i
dati inseriti nella chiavetta.
NOTA BENE: l'impiego del
parametro "Fr" (formattazione
della chiavetta) comporta la
perdita definitiva dei dati inseriti
nella stessa. L'operazione non è
annullabile.
126
Manuale - Manual - Manuel - Bedienungsanleitung - Manual - Priručnik - Manual
Description
Description
Locks resources (compressors,
Blocage des ressources
fans, etc) at the end of defrosting.
(compresseur/ventilateurs, etc.) à
n=no; y=yes
la fin du dégivrage. n=non; y=oui
NOTE: related to Ldd parameter
NOTE : lié au paramètre Ldd qui a
which has priority over L06 (see)
la priorité sur L06 (voir)
Alarm relay activated if slave
Activation relais alarme en cas
alarm is generated Refers to
d'alarme Esclave. Référé à la fois
Master and Slave.
au Maître et à l'Esclave.
Master:
Maître
n=does not activate alarm relay
n=n'active pas le relais alarme
but displays alarm folders;
mais visualise les répertoires
y= activates alarm relay
alarme;
Slave:
y= active le relais alarme
n=does not transmit the state of
Esclave :
alarm to the Master
n=ne transmet pas l'état d'alarme
y= transmits the state of alarm to
au Maître
the Master
y= transmet l'état d'alarme au
Maître
Network functions enabled
Validation fonctions de réseau
from Slave. Refers to Slave and
depuis l'Esclave. Référé aux
enables network functions AUX,
Esclaves et valide les fonctions de
light and ON/OFF from button,
réseau AUX, lumière et ON/OFF
function and D.I.
depuis touche, fonction et D.I.
Refers to slave only. Room probe
Se réfère uniquement à l'esclave.
shared Master
Partage sonde chambre Maître
Output ON time
Temps de ON de la sortie.
Output OFF time
Temps de OFF de la sortie.
Frame Heater controller time
Unité de mesure base temps
units of measurement
régulateur Frame Heater
0=hours:
1=minutes;
0=heures
2=seconds
2=secondes
Reduced setpoint
Setpoint réduit
SP= Setpoint
SP= Setpoint
OSP= Reduced setpoint according
OSP= Setpoint réduit selon
to the parameter OSP (CP)
paramètre OSP (CP)
Up load. Transfer of programming
Up load. Transfert des paramètres
parameters from instrument to
de programmation de l'instrument
Copy Card.
vers la Copy Card.
Down load. Transfer of
Down load. Transfert des
programming parameters from
paramètres de programmation de
Copy Card to instrument.
la Copy Card vers l'instrument.
Format. Cancels all data entered
Format. Elimination de toutes
in the copy card.
les données insérées sur la Copy
N.B.: if "Fr" parameter (format-
Card.
ting of copy card ) is used the
NOTA BENE : le recours au
data entered in the card will be
paramètre "Fr" (formatage de
permanently lost. This operation
la Copy Card) entraîne la perte
cannot be undone.
définitive des données qui y sont
présentes. L'opération n'est pas
susceptible d'être annulée.
Beschreibung
Blockiert Ressourcen
(Verdichter/Gebläse usw.) bis
zum Ende des Abtauens. n=nein;
y=ja
ANMERKUNG: korreliert mit dem
Parameter Ldd, der Vorrang vor
L06 hat (siehe)
Aktivierung Alarmrelais bei
Slave-Alarmen. Sowohl auf
den Master als auch den Slave
bezogen.
Master:
n = aktiviert das Alarm-
Relais nicht, zeigt aber die
Registrierkarten der Alarme an;
y = aktiviert das Alarm-Relais
Slave:
n = keine Übertragung des
Alarmstatus an den Master
y = Übertragung des Alarmstatus
an den Master
Aktivierung der
Netzwerkfunktionen vom Slave.
Bezogen auf Slave-Geräte,
aktiviert die Netzwerkfunktionen
AUX, Beleuchtung und ON/OFF
über Tastenbefehl, Funktion
und D.I.
Nur auf den Slave bezogen.
Gemeinsame Nutzung Fühler
Zelle Master
Dauer ON-Status des Ausgangs
Dauer OFF-Status des Ausgangs
Basismaßeinheit für Zeiten des
Reglers Frame Heater
1=minutes
0 = Stunden: 1 = Minuten 2 =
Sekunden
Setpoint reducido
SP= Setpoint
OSP= Setpoint reducido según
parámetro OSP (CP)
Up load. Übertragung von
Programmierungsparametern
vom Instrument zur Copy Card.
Down load. Übertragung von
Programmierungsparametern
von der Copy Card zum
Instrument.
Format. Löscht alle in den
Schlüssel eingegebenen Daten.
ANMERKUNG: Die Benutzung des
Parameters "Fr" (Formatierung
des Schlüssels) führt zum
endgültigen Verlust der darin ge-
speicherten Daten. Der Vorgang
kann nicht rückgängig gemacht
werden.
Descripción
Bloquea los recursos (compresor/
ventilador, etc) al final del
descarche. n=no; y=si
NOTA: relativo al parámetro Ldd
que tiene la prioridad sobre L06
(véase)
Activación relé alarmas en caso
de alarmas Slave. Referido tanto
al Master como al slave.
Master:
n=no activa el relé alarmas
sino que visualiza las carpetas
alarmas;
y= activa el relé alarmas
Slave:
n=no transmite el estado de
alarmas al Master
y= transmite el estado de alarma
al Master
Habilitación funciones de red
desde Slave. Referido a los Slave
y habilita las funciones de red
AUX, luz y ON/OFF desde tecla,
función y D.I.
Referido sólo al Slave. Compartir
sonda cámara Master
Tiempo de ON de la salida.
Tiempo de OFF de la salida
Unidad de medida base tiempos
regulador Frame Heater
0=horas:
1=minutos;
2=segundos
Gereduceerde instelwaarde
temperatuur.
SP = standaard instelwaarde;
OSP = gereduceerde
instelwaarde volgens parameter
OSP (CP).
Up load. Transferencia
parámetros de programación
desde el instrumento a la Copy
Card.
Down load. Übertragung von
Programmierungsparametern
von der Copy Card zum
Instrument.
Format. Borra todos los datos
introducidos en la llave.
NOTA: el uso del parámetro
"Fr" ( formatación de la llave)
comporta la pérdida
definitiva de los datos introduci-
dos en la misma. La operación no
puede anularse.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis