Par.
Descrizione
defrost time 1. Unità di misura per
dt1
intervalli sbrinamento (parametro
"dit").
0 = par. "dit" espresso in ore.
1 = par. "dit" espresso in min.
2 = par. "dit" espresso in sec.
defrost Endurance time. Time-
dEt
out di sbrinamento; determina
la durata massima dello
sbrinamento.
defrost Stop temperature.
dSt
Temperatura di fine sbrinamento
(determinata dalla sonda
evaporatore).
defrost type. Tipo di sbrinamento.
dty
0 = sbrinamento elettrico;
1 = sbrinamento ad inversione di
ciclo (gas caldo);
2 = sbrinamento con la modalità
Free (disattivazione del
compressore).
defrost time 2. Unità di misura per
dt2
durata sbrinamento (parametro
"dEt").
0 = parametro "dEt" espresso
in ore.
1 = parametro "dEt" espresso in
minuti.
2 = parametro "dEt" espresso in
secondi.
defrost Counting type.
dCt
Selezione del modo di conteggio
dell'intervallo di sbrinamento.
0 = ore di funzionamento
compressore (metodo
DIGIFROST®); Sbrinamento attivo
SOLO a compressore acceso.
NOTA: il tempo di funzionamento
del compressore è conteggiato
indipendentemente dalla sonda
evaporatore (conteggio attivo
se sonda evaporatore assente o
guasta). Il valore è ignorato se è
abilitata la funzione RTC.
1 = ore di funzionamento
apparecchio; Il conteggio dello
sbrinamento è sempre attivo a
macchina accesa e inizia ad ogni
power-on.
2 = fermata compressore. Ad
ogni fermata del compressore si
effettua un ciclo di sbrinamento in
funzione del parametro dtY
3= Con RTC. Sbrinamento agli
orari impostati dai parametri
dE1...dE8, F1...F8
defrost Offset Hour. Tempo di
dOH
ritardo per l'inizio del primo
sbrinamento dalla accensione
dello strumento.
defrost Endurance time 2nd
dE2
evaporator. Time-out di
sbrinamento sul 2° evaporatore;
determina la durata massima
dello sbrinamento sul 2a
evaporatore.
defrost Stop temperature 2nd
dS2
evaporator. Temperatura di fine
sbrinamento (determinata dalla
sonda sul 2° evaporatore).
defrost (at) Power On. Determina
dPO
se all'accensione lo strumento
deve entrare in sbrinamento
(sempre che la temperatura
misurata sull'evaporatore lo
permetta).
y = si, sbrina all'accensione;
n = no, non sbrina all'accensione.
124
Manuale - Manual - Manuel - Bedienungsanleitung - Manual - Priručnik - Manual
Description
Description
defrost time 1. Unit of
defrost time 1. Unité de mesure
measurement for defrost times
pour intervalles de dégivrage
("dit" parameter).
(paramètre "dit").
0 = "dit" parameter in hours.
0 = paramètre "dit" en heures.
1 = "dit" parameter in minutes.
1 = paramètre "dit" en minutes.
2 = "dit" parameter in seconds.
2 = paramètre "dit" en secondes.
defrost Endurance time.
defrost Endurance time. Time-out
Defrosting time-out; determines
de dégivrage; détermine la durée
maximum duration of defrosting.
maximum du dégivrage.
defrost Stop temperature.
defrost Stop temperature.
End of defrosting temperature
Température de fin de dégivrage
(determined by evaporator
(déterminée par la sonde de
probe).
l'évaporateur).
defrost type. Type of defrost.
defrost type. Type de dégivrage.
0 = electrical defrosting;
0 = dégivrage électrique;
1 = cycle reversing defrosting
1 = dégivrage à inversion de cycle
(hot gas);
(gaz chaud);
2 = Free mode defrosting
2 = dégivrage en mode Free
(compressor disabled).
(arrêt du compresseur).
defrost time 2. Unit of
defrost time 2. Unité de mesure
measurement for duration of
pour la durée du dégivrage
defrosting ("dEt" parameter).
(paramètre "dEt").
0 = "dEt" parameter expressed
0 = paramètre "dEt" exprimé en
in hours.
heures.
1 = "dEt" parameter expressed
1 = paramètre "dEt" exprimé en
in minutes.
minutes.
2 = "dEt" parameter expressed
2 = paramètre "dEt" exprimé en
in seconds.
secondes.
defrost Counting type. Selection
defrost Counting type. Sélection
of defrosting time count mode.
du mode de comptage de
0 = compressor operating
l'intervalle de dégivrage.
hours (DIGIFROST® method);
0 = heures de fonctionnement
Defrosting active ONLY with
du compresseur (méthode
compressor on.
DIGIFROST®); Dégivrage
NOTE: compressor time of
actif UNIQUEMENT lorsque le
operation is counted irrespective
compresseur est allumé.
of evaporator probe (counting
NOTE : le temps de
is active if evaporator probe is
fonctionnement du compresseur
absent or faulty). The value is
est compté indépendamment de la
ignored if RTC is
sonde de l'évaporateur (comptage
enabled.
actif si la sonde de l'évaporateur
1 = equipment operating hours;
est absente ou en panne). La
defrost counting is always active
valeur est ignorée si la fonction
when the machine is on and starts
RTC est validée.
at each power-on.
1 = heures de fonctionnement
2 = compressor stop. Every time
de l'appareil. Le comptage du
the compressor stops, a defrost
dégivrage est toujours actif
cycle is performed according to
lorsque la machine est allumée et
the parameter dtY
il commence à chaque power-on.
3= With RTC. Defrosting at
2 = arrêt du compresseur. A
times set by dE1...dE8, F1...F8
chaque arrêt du compresseur, un
parameters.
cycle de dégivrage est effectué en
fonction du paramètre dtY
3= Avec RTC. Dégivrage aux
horaires programmés par les
pararmètres dE1...dE8, F1...F8
defrost Offset Hour. Start of-
defrost Offset Hour. Temps de
defrosting delay time from start-
retard pour le début du premier
up of instrument.
dégivrage à partir de l'allumage
de l'instrument.
defrost Endurance time 2nd
defrost Endurance time 2nd
evaporator. Defrosting time-out
evaporator. Time-out de
on 2nd evaporator; determines
dégivrage du 2e évaporateur;
maximum duration of defrosting
établit la durée maximum du
on 2nd evaporator.
dégivrage du 2e évaporateur.)
defrost Stop temperature 2nd
defrost Stop temperature 2nd
evaporator. End of defrosting
evaporator. Température de fin
temperature (determined by
de dégivrage (déterminée par la
probe on 2nd evaporator).
sonde sur le 2° évaporateur).
defrost (at) Power On. Determines
defrost (at) Power On. Détermine
if the instrument must start
si, au moment de l'allumage,
defrosting at start-up (if the
l'instrument doit entrer en
temperature measured by the
dégivrage (à condition que
evaporator allows this)
la température mesurée sur
y = yes, starts defrost at startup;
l'évaporateur le permette).
n = no, does not start defrost at
y = oui dégivre à l'allumage;
start-up.
n = non, ne dégivre pas à
l'allumage.
Beschreibung
Descripción
defrost time 1. Maßeinheit für die
defrost time 1. Unidad de medida
Abtauintervalle (Parameter
para intervalos de
"dit").
descarche (parámetro "dit").
0 = Parameter "dit" in Stunden.
0 = parámetro "dit" en horas.
1 = Parameter "dit" in Minuten.
1 = parámetro "dit" en minutos.
2 = Parameter "dit" in Sekunden.
2 = parámetro "dit" en
segundos.
defrost Endurance time. Timeout
defrost Endurance time. Time-
Abtauung; bestimmt die
out de descarche; determina
max. Dauer des Abtauens.
la duración máxima del
descarche.
defrost Stop temperature.
defrost Stop temperature.
Temperatur Ende Abtauen
Temperatura de final de
(bestimmt vom Fühler des
descarche
Verdampfers).
(determinada por la sonda
evaporador).
defrost type. Abtautyp
defrost type. Tipo de descarche.
0 = elektrisches Abtauen;
0 = descarche eléctrico;
1 = Abtauen mit Inversion des
1 = descarche con inversión de
Zyklus (heißes Gas);
ciclo (gas caliente);
2 = Abtauen mit der Modalität
2 = descarche con la modalidad
Free (Abschaltung des
Free (desactivación del
Verdichters).
compresor).
defrost time 2. Maßeinheit für die
defrost time 2. Unidad de medida
Abtaudauer (Parameter
para la duración del
"dEt").
descarche (parámetro "dEt").
0 = Parameter "dEt",
0 = parámetro "dit" expresado
ausgedrückt in Stunden.
en horas.
1 = Parameter "dEt",
1 = parámetro "dit" expresado
ausgedrückt in Minuten.
en minutos.
2 = Parameter "dEt",
2 = parámetro "dEt" expresado
ausgedrückt in Sekunden.
en segundos.
defrost Counting type. Auswahl
defrost Counting type. Selección
des Zählmodus des
del modo de conteo del
Abtauintervalls.
intervalo de descarche.
0 = Betriebsstunden Verdichter
0 = horas de funcionamiento
(Verfahren DIGIFROST®);
compresor (método DIGIFROST
Abtauung aktiv NUR bei
®); Descarche activo SÓLO
laufendem Verdichter.
con compresor encendido.
ANMERKUNG: Die Betriebszeit
NOTA: el tiempo de
des Verdichters wird
funcionamiento del compresor se
unabhängig vom Fühler des
cuenta independientemente de la
Verdampfers gezählt (Zählung
sonda evaporador (conteo activo
aktiv, wenn der Fühler des
si la sonda evaporador
Verdampfers nicht vorhanden
está ausente o averiada). El valor
oder defekt ist). Der Wert wird
se ignora si está habilitada la
ignoriert, falls die Funktion
función RTC.
RTC befähigt ist.
1 = horas de funcionamiento del
1 = Betriebsstunden Gerät; die
aparato; el conteo del
Zählung des Abtauens ist
descarche está siempre activo
immer aktiv, wenn die Maschine
con la máquina encendida e inicia
eingeschaltet ist, und beginnt bei
con cada power-on.
jedem Einschalten.
2 = detención compresor. Con
2 = Anhalten Verdichter Bei
cada detención del compresor
jedem Anhalten des Verdichters
se efectúa un ciclo de descarche
wird in Abhängigkeit vom
en función del parámetro dtY
Parameter dtY
3= Con RTC. Descarche a los
3= mit RTC ein Abtauzyklus
horarios configurables por
ausgeführt. Abtauen zu
los parámetros dE1...dE8, F1...F8
Zeiten, die durch die Parameter
dE1...dE8, F1...F8 eingestellt sind
defrost Offset Hour
defrost Offset Hour. Tiempo de
vorprogrammiert werden.
retardo para el inicio del
Verzögerungszeit
primer descarche desde el
für den Beginn des ersten
encendido del instrumento.
Abtauens vom Einschalten
des Instruments.
defrost Endurance time 2nd
defrost Endurance time 2nd
evaporator. Timeout Abtauung
evaporador. Time-out de
an 2. Verdampfer; bestimmt
descarche en el 2° evaporador;
die max. Abtaudauer am 2.
determina la duración
Verdampfer.
máxima del descarche en 2a
evaporador.
defrost Stop temperature 2nd
defrost Stop temperature 2nd
evaporator. Temperatur Ende
evaporator. Temperatura
Abtauen (bestimmt vom Fühler
de final descarche (determinada
am 2. Verdampfer).
por la sonda en el 2°
evaporador).
defrost (at) Power On. Bestimmt,
defrost (at) Power On. Determina
ob beim Einschalten des
si con el encendido el
Instruments ein Abtauzyklus
instrumento debe entrar en
vorgenommen werden muss
descarche (siempre que la
(vorausgesetzt, die am
temperatura medida en el
Verdampfer gemessene
evaporador lo permita). y = si,
Temperatur
descarche con el encendido; n =
gestattet dies). y = ja, Abtauen
no, no descarcha con
beim Einschalten; n = nein,
el encendido.
kein Abtauen beim Einschalten.