Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Keyfrost KS Bedienungsanleitung Seite 127

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
Manuale - Manual - Manuel - Bedienungsanleitung - Manual - Priručnik - Manual
Par.
Descrizione
tcd
time compressor for defrost.
Tempo minimo compressore On o
OFF prima del defrost.
Se >0 (valore positivo) il
compressore rimane ATTIVO per
tcd minuti;
Se <0 (valore negativo) il
compressore rimane INATTIVO
per tcd minuti;
Se =0 il parametro è ignorato.
Cod
Compressor off (before)
defrost. Tempo di compressore
OFF in prossimità del ciclo di
sbrinamento. Se all'interno del
tempo impostato per questo
parametro è previsto uno
sbrinamento, il compressore non
viene acceso.
Se =0 funzione esclusa.
L00
Permette di selezionare lo
strumento come Master (0), Slave
(da 1 a 7), Echo (0; in questo
caso l'Echo funge da ripetitore
del Master anche se collegato ad
uno Slave).
L01
Riferito solo al Master. Numero
di Slave connessi in rete (da 0 a
7). Per gli Slave/Echo lasciare il
valore =0
Label "Lin"
L02
Presenza Echo locali riferiti al
singolo Slave.
0 = Echo locale non presente;
1 = Echo presente e condivide a
cadenza fissa la visualizzazione
dello Slave; se Master o Slave
indentifica che il dispositivo
é attivo, e condivide in rete,
a cadenza fissa, la propria
visualizzazione locale.
2 = l'Echo visualizza il display
dello Slave associato (Slave ed
Echo associato devono avere lo
stesso indirizzo L00). Se collegato
direttamente al Master visualizza
il display del Master.
L03
Riferito sia al Master sia
allo Slave. Sbrinamento
contemporaneo/sequenziale.
Master: n=contemporaneo;
y=sequenziale
Slave: n = ignora; y = accetta
L04
Riferito solo allo Slave.
Visualizzazione distribuita.
n = lo Slave visualizza valori
locali;
y = lo Slave visualizza il display
del Master
L05
Riferito sia al Master sia allo
Slave. Master:
n = non richiede agli Slave
l'attivazione di funzioni remote;
y = richiede agli Slave
l'attivazione di funzioni remote.
Slave:
n = ignora l'attivazione di funzioni
remote provenienti da Master;
y = accetta l'attivazione di
funzioni remote provenienti da
Master.
Description
Description
time compressor for defrost.
time compressor for defrost.
Minimum time for compressor ON
Temps minimum compresseur On
or OFF before defrost.
ou OFF avant le dégivrage.
If >0 (positive value) the
Si >0 (valeur positive), le
compressor remains ACTIVE for
compresseur demeure ACTIF
tcd minutes;
pendant tcd minutes.
If<0 (negative value) the
Si <0 (valeur négative), le
compressor remains INACTIVE for
compresseur demeure INACTIF
tcd minutes;
pendant tcd minutes;
If =0 the parameter is ignored.
Si =0, le paramètre est ignoré.
Compressor off (before defrost).
Compressor off (before) defrost.
Time for compressor OFF before
Temps de compresseur OFF à
defrost cycle. If a defrost cycle
proximité du cycle de dégivrage.
is set within the programmed
Si un dégivrage est prévu au sein
time for this parameter, the
du temps programmé pour ce
compressor is not
paramètre, le compresseur n'est
started up.
pas allumé.
If =0 function is stopped.
Si =0 fonction exclue.
Selects the instrument as Master
Permet de sélectionner
(0), Slave (from 1 to 7), Echo (0,
l'instrument en tant que maître
in this case the Echo serves as
(0), esclave (de 1 à 7), écho
a repeater for the Master even if
(0; dans ce cas, l'écho sert de
connected to a Slave).
répétiteur du maître même s'il est
connecté à un esclave).
Refers to Master only. Number of
Se réfère uniquement au maître.
Slaves in network (from 0 to 7).
Nombre d'esclaves connectés
Per Slaves/Echoes leave value =0
en réseau (de 0 à 7). Pour les
esclaves/échos, laisser la valeur
=0
Presence of local Echoes referring
Présence d'échos locaux se
to single Slave.
référant à chaque esclave.
0 = Local echo not present;
0 = Echo local non présent;
1 = Echo present and shares
1 = Echo présent et partageant à
the Slave display at a set rate;
une cadence fixe la visualisation
if Master or Slave, it determines
de l'esclave; si Maître ou Esclave,
if the
il signifie que le dispositif est actif
device is active and shares its
et partage en réseau, à cadence
local display at a set rate.
fixe, la propre visualisation locale.
2 = the Echo shows the display
2 = l'écho visualise l'afficheur
of the associated Slave (Slave and
de l'esclave associé (l'esclave
associated Echo must have the
et l'écho associé doivent être
same address L00). If it
la même adresse L00). S'il est
is directly connected to the
connecté directement au maître,
Master, it displays the Master
il visualise l'afficheur du maître.
display.
Refers to Master and Slave.
Se réfère aussi bien au maître
Simultaneous/sequential
qu'à l'esclave. Dégivrage
defrosting.
simultané/séquentiel.
Master: n = simultaneous; y =
Maître n = simultané; y =
sequential.
séquentiel.
Slave: n = ignore; y = accept.
Esclave n = simultané; y =
séquentiel.
Refers to Slave only. Distributed
Se réfère uniquement à l'esclave.
display.
Visualisation distribuée.
n = the Slave displays local
n = l'esclave visualise des valeurs
values;
locales;
y = the Slave displays Master
y = l'esclave visualise l'afficheur
display
du maître
Refers to Master and Slave.
Se réfère aussi bien au maître
Master:
qu'à l'esclave. Maître
n = does not ask Slaves to
n = ne demande pas aux esclaves
activate remote functions;
l'activation de fonctions à
y = asks Slaves to activate
distance;
remote functions.
y = demande aux esclaves
Slave:
l'activation de fonctions à
n = ignores activation of remote
distance.
functions from Master;
Esclave.
y = accepts activation of remote
n = ignore l'activation de
functions from Master.
fonctions à distance provenant
du maître;
y = accepte l'activation de
fonctions à distance provenant
du maître.
Beschreibung
Descripción
time compressor for defrost.
time compressor for defrost..
Min. Zeit Verdichter On oder
Tiempo mínimo compresor
OFF vor dem Abtauen. Falls >0
On o OFF antes del defrost. Si >0
(positiver Wert), bleibt
(valor positivo) el
der Verdichter für tcd Minuten
compresor queda ACTIVO por tcd
AKTIV; Falls <0 (negativer
minutos; Si <0 (valor
Wert), bleibt der Verdichter für
negativo) el compresor queda
tcd Minuten inaktiv; Falls
DESACTIVADO por tcd
=0 wird der Parameter ignoriert.
minutos; Si =0 el parámetro se
ignora.
Compressor off (before) defrost.
Compressor off (before) defrost.
Zeit für Verdichter OFF
Tiempo de compresor
kurz vor dem Abtauzyklus. Falls
OFF en proximidad del ciclo de
innerhalb der Zeit, die
descarche. Si en el
für diesen Parameter eingegeben
interior del tiempo configurado
wird, ein Abtauzyklus
por este parámetro está
vorgesehen ist, wird der
previsto un descarche, el
Verdichter nicht eingeschaltet.
compresor no se enciende. Si
Falls =0 Funktion abgeschaltet.
=0 función excluida.
Gestattet die Wahl des
Permite seleccionar el
Instruments als Master (0), Slave
instrumento como Master (0),
(von 1 bis 7), Echo (0; in diesem
Slave
Fall fungiert das Echo
(de 1 a 7), Echo (0; en este caso
als Ripetitor des Masters, auch
Echo actúa como
wenn es an einen Slave
repetidor del Master también si
angeschlossen ist).
está conectado a un
Slave).
Nur auf Master bezogen. Anzahl
Referido sólo al Master. Número
der im Netz verbundenen
de Slave conectados en
Slaves (von 0 bis 7). Für Slave/
red (de 0 a 7). Para los Slave/
Echo den Wert =0
Echo deje el valor =0
lassen
Vohandensein Lokales Echo,
Presencia Echo locales referidos
bezogen auf den einzelnen Slave.
a cada Slave.
0 = lokales Echo nicht
0 = Echo local no presente;
vorhanden;
1 = Echo presente y comparte
1 = Echo vorhanden und teilt
con intervalo fijo la visualización
mit festgelegtem Intervall die
del Slave; si Master o Slave
Anzeige des Slaves; falls Master
identifica que el dispositivo
oder Slave angeben, dass das
está activo, y comparte en red,
Gerät aktiv ist, und die lokale
con intervalo fijo, la propia
Anzeige wird mit festgesetztem
visualización local.
Intevall im Netz geteilt.
2 = Echo visualiza el display del
2 = das Echo zeigt den Display
Slave asociado (Slave y Echo
des zugeordneten Slaves an
asociado deben tener la misma
(Slave und zugeordnetes Echo
dirección L00). Si está conectado
müssen die gleiche Adresse
directamente al Master visualiza
L00 aufweisen). Bei direktem
el display del Master.
Anschluss an den Master wird der
Display des Masters angezeigt.
Bezogen sowohl auf den Master,
Referido tanto al Master como
als auch auf den Slave. Abtauung
al Slave. Descarche simultáneo/
gleichzeitig/sequentiell.
secuencial.
Master:
Master:
n = gleichzeitig; y = sequentiell
n = simultáneo; y = secuencial.
Slave:
Slave:
n = ignorieren; y = annehmen
n = ignora; y = acepta.
Nur auf den Slave bezogen.
Referido sólo al Slave.
Distribuierte Anzeige.
Visualización distribuida.
n = der Slave zeigt die lokalen
n = el Slave visualiza valores
Werte an; y = der Slave zeigt
locales; y = el Slave visualiza el
den Display des Masters an.
display del Master
Bezogen sowohl auf den Master,
Referido tanto al Master como
als auch auf den Slave.
al Slave.
Master:
Master:
n = verlangt nicht die
n = no requiere a los Slave la
Aktivierung der externen
activación de funciones remotas;
Funktionen von den Slaves; y
y = requiere a los Slave la
= verlangt die Aktivierung der
activación de funciones remotas.
externen Funktionen von den
Slave:
Slaves.
n = ignora la activación de
Slave:
funciones remotas provenientes
n = ignoriert die Aktivierung
de Master;
der externen Funktionen vom
y = acepta la activación de
Master;
funciones remotas provenientes
y = nimmt die aktivierung
del Master.
der externen Funktionen vom
Master an.
125

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis