Seite 1
® Manufactured by CHIEF Installation Instructions Instrucciones de instalación Installationsanleitung Instruções de Instalação Istruzioni di installazione Installatieinstructies Mode d’emploi de l’installation iCLPFA2...
Schaden an den Geräten führen und die installer’s responsibility to make sure the combined weight of Werksgarantie nichtig machen! Der Monteur ist dafür all components attached to the iCLPFA2 does not exceed verantwortlich, dass alle Komponenten unter Einhaltung der 125 lbs (56 kg).
Seite 3
Installation Instructions iCLPFA2 tragen kann. Andernfalls muss die Wand verstärkt werden, bevor die Komponente angebracht wird. ATTENZIONE: Un'ATTENZIONE indica la possibilità di gravi danni all'attrezzatura qualora non ci si attiene alle istruzioni al riguardo. WARNUNG: Wenn das zulässige Gewicht überschritten wird, kann dies zu schweren Körperverletzungen oder...
Degene die het product installeert is ervoor verantwoordelijk dat het totale gewicht van alle componenten die aan de iCLPFA2 worden bevestigd een gewicht van 56 kg niet overschrijdt. IMPORTANTS AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS !
Seite 5
Installation Instructions iCLPFA2 DIMENSIONS...
Seite 6
Installation Instructions LEGEND Pencil Mark Tighten Fastener Marcar con lápiz Apretar elemento de fijación Stiftmarkierung Befestigungsteil festziehen Marcar com lápis Apertar fixador Segno a matita Serrare il fissaggio Potloodmerkteken Bevestiging vastdraaien Marquage au crayon Serrez les fixations Drill Hole...
Installation Instructions iCLPFA2 TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION 9/16" (14.3mm) 1/4" (6.4mm) 7/16" (11.1mm) 3/8" (9.5mm) 1/2" (12.7mm) D (4) H (1) C (2) 5/32" B (2) I (1) 3/16" A (1) U (4) F (4) J (1) 7/32" D (4)
Seite 8
Installation Instructions INSTALL ARM ASSEMBLY/WALL PLATE TO WALL Wood Installation WARNING: Failure to provide adequate structural 1/4" (6.4mm) strength for this component can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the structure to which this...
Seite 9
Installation Instructions iCLPFA2 INSTALL FACEPLATE TO DISPLAY VESA Compliant Display IMPORTANT ! : If your display has a mounting pattern larger than 200X200mm, then proceed to "INSTALL BRACKETS TO DISPLAY." Otherwise, continue below. NOTE: 100X100mm mounting pattern shown; 75x75mm, 100x200mm, and 200x200mm mounting patterns similar.
Seite 10
Installation Instructions INSTALL BRACKETS TO DISPLAY Lay display face down on protective surface. CAUTION: Using screws of improper diameter may x4, x6, x8 damage your display! Proper screws will easily thread into display mounting holes. Select screw diameter by examining hardware bags "A"...
Seite 11
Installation Instructions iCLPFA2 INSTALL BRACKETS TO FACEPLATE Align brackets (B) with faceplate (E) and slide into position. Using hex key (H), install screws (K) through washers (L), faceplate (E), bracket (B), into nut (M). Tighten securely. B x2 7/16" (11.1mm)
Seite 12
Installation Instructions INSTALL FACEPLATE TO DISPLAY Align horizontal brackets of faceplate assembly with vertical brackets (C) and slide into position. Using hex key (H), install screws (K) through washers (L) and horizontal brackets (B) into backing plates (F). Tighten securely.
It is the installer’s responsibility to make sure the combined weight of all components attached to the iCLPFA2 does not exceed 125 lbs (56 kg). Align slots on upper portion of faceplate (E) with tabs on upper portion of arm assembly (A).
Seite 14
Installation Instructions ADJUSTMENT Pitch Loosen pitch adjustment knob. -15° Tilt display to desired angle (-15° to +15°). Tighten pitch adjustment knob. 0° +15° Extension and Swivel WARNING: Excessive loosening or tightening of adjustment screws can result in serious personal...
Seite 15
Installation Instructions iCLPFA2 INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DEL BRAZO Y LA PLACA DE MONTAJE EN PARED Instalación con madera 6,4 mm (1/4") AVISO: Si no se proporciona la resistencia estructural adecuada para este componente, podrían provocarse graves daños personales o materiales. El instalador es el...
Seite 16
Installation Instructions INSTALACIÓN DE LA PLACA DE SUJECIÓN EN LA PANTALLA Pantalla compatible con VESA ¡ATENCIÓN! Si su pantalla tiene un patrón de montaje mayor de 200 x 200 mm, salte a la sección “INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE MONTAJE EN LA PANTALLA”.
Seite 17
Installation Instructions iCLPFA2 INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE MONTAJE EN LA PANTALLA Coloque la pantalla bocabajo sobre una superficie protectora. x4, x6, x8 PRECAUCIÓN: Si utiliza tornillos de un diámetro inadecuado, podría dañar la pantalla. Unos tornillos adecuados se introducirán fácilmente en los orificios de montaje de la pantalla.
Seite 18
Installation Instructions INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE MONTAJE EN LA PLACA DE SUJECIÓN Alinee los soportes (B) con la placa (E) y deslícelos hasta dejarlos en su sitio. Apriete los tornillos (K) a través de las arandelas (L), la placa de sujeción (E), los soportes (B) y las tuercas (M) con una llave hexagonal (H).
Seite 19
Installation Instructions iCLPFA2 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE SUJECIÓN EN LA PANTALLA Alinee los soportes de montaje horizontales del conjunto de la placa de sujeción con los soportes verticales (C) y deslícelos hasta que queden en su sitio. Apriete los tornillos (K) a través de las arandelas (L) y los soportes horizontales (B) en las placas de refuerzo (F) con una llave hexagonal (H).
Seite 20
El instalador es responsable de asegurarse de que el peso combinado de todos los componentes montados en el iCLPFA2 no excede 56 kg (125 lb). Alinee las ranuras de la parte superior de la placa de sujeción (E) con las pestañas de la parte superior del conjunto del brazo (A).
Seite 21
Installation Instructions iCLPFA2 AJUSTE Inclinación Afloje el botón giratorio de ajuste de la inclinación. -15° Incline la pantalla hasta dejarla en el ángulo deseado (de -15° a +15º). Apriete el botón giratorio de ajuste de la inclinación. 0° +15° Extensión y giro...
Installation Instructions EINBAU DER ARMBAUGRUPPE/ WANDPLATTE AN DER WAND Anbringen an Holz WARNUNG: Wenn für diese Komponente keine 1/4 Zoll (6,4 mm) ausreichende bauliche Tragkraft vorhanden ist, kann dies zu schweren Körperverletzungen oder Schäden an den Geräten führen! Der Installateur ist dafür verantwortlich zu überprüfen, ob die Wand, an der diese Komponente...
Installation Instructions iCLPFA2 ANBRINGEN DER DECKPLATTE AM DISPLAY VESA-konformes Display WICHTIG! Falls beim Display das Lochmuster größer als 200 x 200 mm ist, weiter mit „EINBAU DER HALTERUNGEN AM DISPLAY“. Ansonsten die nachstehenden Anweisungen befolgen. HINWEIS: Lochmuster 100 x 100 mm abgebildet; Lochmuster 75 x 75 mm, 100 x 200 mm und 200 x 200 mm sind ähnlich.
Seite 24
Installation Instructions EINBAU DER HALTERUNGEN AM DISPLAY Das Display mit der Vorderseite nach unten auf die Schutzfläche ablegen. x4, x6, x8 VORSICHT: Schrauben mit ungeeignetem Durchmesser können das Display beschädigen! Die korrekten Schrauben lassen sich einfach in die Display- Befestigungslöcher eindrehen.
Seite 25
Installation Instructions iCLPFA2 EINBAU DER HALTERUNGEN AN DER DECKPLATTE Die Halterungen (B) mit der Deckplatte (E) ausrichten und in Position schieben. Die Schrauben (K) mit einem Sechskantschlüssel (H) durch die Unterlegscheiben (M), Deckplatte (E), Halterung (B) in die Mutter (M) einbauen und sicher festziehen.
Seite 26
Installation Instructions ANBRINGEN DER DECKPLATTE AM DISPLAY Die horizontalen Halterungen der Deckplattenbaugruppe mit den vertikalen Halterungen (C) ausrichten und in Position schieben. Die Schrauben (K) mit einem Sechskantschlüssel (H) durch die Unterlegscheiben (L), horizontalen Halterungen (B) in die Grundplatten (F) einbauen und sicher festziehen.
Körperverletzungen oder Schäden an den Geräten führen! Der Installateur ist dafür verantwortlich sicherzustellen, dass das Gesamtgewicht aller am iCLPFA2 befestigten Komponenten 125 lbs (56 kg) nicht überschreitet. Die Schlitze im oberen Teil der Deckplatte (E) mit den Zungen am oberen Teil der Armbaugruppe (A) ausrichten.
Seite 28
Installation Instructions EINSTELLUNG Neigungswinkel Den Neigungswinkel-Einstellknopf lockern. -15° Das Display um den gewünschten Winkel neigen (±15°). Den Neigungswinkel-Einstellknopf festziehen. 0° +15° Verlängerung und Schwenkwinkel WARNUNG: Ein zu starkes Lösen oder Festziehen von Einstellschrauben kann zu schweren Körperverletzungen oder Schäden an den Geräten führen!
Seite 29
Installation Instructions iCLPFA2 INSTALAR A UNIDADE DO BRAÇO/PLACA DE PAREDE NA PAREDE Instalação em madeira ADVERTÊNCIA: Caso não seja proporcionada uma 6,4 mm força estrutural adequada para este componente, podem ocorrer lesões pessoais graves ou danos no equipamento! É da responsabilidade do instalador certificar-se de que a estrutura à...
Seite 30
Installation Instructions INSTALAÇÃO DA PLACA FRONTAL NO MONITOR Monitor em conformidade com VESA IMPORTANTE! Se o seu monitor tiver uma área de montagem superior a 200 x 200 mm, avance para “INSTALAÇÃO DOS SUPORTES NO MONITOR.” Caso contrário, continue conforme indicado abaixo.
Seite 31
Installation Instructions iCLPFA2 INSTALAÇÃO DOS SUPORTES NO MONITOR Pouse a face do monitor na superfície protectora. x4, x6, x8 AVISO: Utilizar parafusos de diâmetro inadequado pode danificar o seu monitor! Os parafusos adequados ajustar- se-ão facilmente aos orifícios de montagem do monitor.
Seite 32
Installation Instructions INSTALAÇÃO DOS SUPORTES NA PLACA FRONTAL Alinhe os suportes (B) com a placa frontal (E) e coloque-a na posição adequada. Utilizando a chave sextavada (H), instale os parafusos (K) através das anilhas (L), da placa frontal (E) e na porca (M). Aperte bem.
Seite 33
Installation Instructions iCLPFA2 INSTALAÇÃO DA PLACA FRONTAL NO MONITOR Alinhe os suportes horizontais do conjunto da placa frontal com os suportes verticais (C) e faça-o deslizar até à posição adequada. Utilizando a chave sextavada (H), instale os parafusos (K) através das anilhas (L) e dos suportes horizontais (B) nas placas de suporte (F).
Seite 34
É da responsabilidade do instalador certificar-se de que o peso c ombinado de todos os componentes ligados ao iCLPFA2 não excede 56 kg. Alinhe as ranhuras da parte superior da placa frontal (E) com as patilhas da parte superior do conjunto do braço (A).
Seite 35
Installation Instructions iCLPFA2 AJUSTE Inclinação Desaperte o botão de ajuste de inclinação. -15° Incline o monitor para o ângulo desejado (-15° a +15°). Aperte o botão de ajuste de inclinação. 0° +15° Extensão e rotação ADVERTÊNCIA: Soltar ou apertar demasiado os parafusos de ajuste pode provocar graves lesões...
Seite 36
Installation Instructions INSTALLAZIONE DEL GRUPPO BRACCIO/PIASTRA A PARETE Installazione su legno AVVERTENZA: Una resistenza strutturale inadeguata 6,4 mm (1/4") per questo componente può arrecare gravi infortuni o danneggiare l'apparecchiatura. È responsabilità dell'installatore verificare che la struttura alla quale è fissato il componente sostenga con sicurezza cinque T x4 volte il carico combinato di tutta l'apparecchiatura.
Seite 37
Installation Instructions iCLPFA2 INSTALLAZIONE DEL COPRIPIASTRA SUL DISPLAY Display conforme a VESA IMPORTANTE! Se il display presenta uno schema di montaggio maggiore di 200 x 200 mm, avanzare alla sezione “INSTALLAZIONE DELLE STAFFE SUL DISPLAY”. Diversamente, attenersi alla seguente procedura.
Seite 38
Installation Instructions INSTALLAZIONE DELLE STAFFE SUL DISPLAY Appoggiare il display con lo schermo su una superficie protetta. x4, x6, x8 ATTENZIONE: L'uso di viti di diametro maggiore può arrecare danni al display. Se le viti sono di misura corretta, l'avvitamento nei fori sarà...
Seite 39
Installation Instructions iCLPFA2 INSTALLAZIONE DELLE STAFFE SUL COPRIPIASTRA Allineare le staffe (A) al copripiastra (E) e farle scorrere in posizione. Con una chiave esagonale (H), installare le viti (K) attraverso le rondelle (L), il copripiastra (E), la staffa (B) nel dado (M). Serrare saldamente.
Seite 40
Installation Instructions INSTALLAZIONE DEL COPRIPIASTRA SUL DISPLAY Allineare le staffe orizzontali del copripiastra a quelle verticali (C) e farle scorrere in posizione. Con una chiave esagonale (H), installare le viti (K) attraverso le rondelle (L) e le staffe orizzontali (B), nelle piastre di sostegno (F).
È responsabilità dell'installatore verificare che il peso totale di tutti i componenti montati sul iCLPFA2 non superi 56 kg (125 lb). Allineare le fessure sulla porzione superiore del copripiastra (E) alle linguette sulla porzione superiore del gruppo del braccio (A).
Seite 42
Installation Instructions REGOLAZIONE Passo Allentare la manopola di regolazione del passo. -15° Inclinare il display all'angolo desiderato (±15°). Serrare la manopola di regolazione del passo. 0° +15° Estensione e rotazione AVVERTENZA: Un allentamento o serraggio eccessivo delle viti di regolazione può arrecare gravi infortuni o danneggiare l'apparecchiatura.
Seite 43
Installation Instructions iCLPFA2 ARMCONSTRUCTIE/WANDPLAAT OP DE WAND MONTEREN Montage op houten draagstructuur WAARSCHUWING: Nalatigheid bij het verschaffen van 6,4 mm afdoende structurele sterkte voor deze component kan tot ernstig persoonlijk letsel of beschadiging van de apparatuur leiden! Degene die de installatie uitvoert, heeft...
Seite 44
Installation Instructions SLOTPLAAT OP HET DISPLAY MONTEREN Display geschikt voor VESA BELANGRIJK! Als het montagepatroon van uw display groter is dan 200 x 200 mm, ga dan door naar "BEUGELS OP HET DISPLAY MONTEREN". Ga anders hieronder verder. OPMERKING: Afbeelding van het montagepatroon van 100 x 100 mm.
Seite 45
Installation Instructions iCLPFA2 BEUGELS OP HET DISPLAY MONTEREN Leg het display met de voorzijde naar beneden op een beschermende ondergrond. x4, x6, x8 VOORZICHTIG: Als u schroeven gebruikt met een verkeerde diameter, kunt u het display beschadigen! Schroeven van de juiste maat pakken gemakkelijk in de montagegaten van het display.
Seite 46
Installation Instructions BEUGELS OP DE SLOTPLAAT MONTEREN Breng de beugels (B) in lijn met slotplaat (E) en schuif ze op hun plaats. Monteer de schroeven (K) door de borgringen (L), slotplaat (E), beugel (B) met zeskantsleutel (H) in moer (M). Draai alles stevig aan.
Seite 47
Installation Instructions iCLPFA2 SLOTPLAAT OP HET DISPLAY MONTEREN Plaats de horizontale beugels van de slotplaatconstructie in lijn met de verticale beugels (C) en schuif ze op hun plaats. Monteer de schroeven (K) via de borgringen (L) en de horizontale beugels (B) met zeskantsleutel (H) in de steunplaatjes (F).
Seite 48
Degene die de installatie uitvoert, heeft de plicht ervoor te waken dat het gezamenlijke gewicht van alle componenten die aan de iCLPFA2 zijn bevestigd, niet hoger is dan 56 kg. Plaats de sleuven op het bovenste gedeelte van slotplaat (E) in lijn met de lipjes op het bovenste gedeelte van de armconstructie (A).
Seite 49
Installation Instructions iCLPFA2 AFSTELLEN Zichthoek Draai de instelknop voor de zichthoek enigszins los. -15° Verdraai het display tot het de gewenste zichthoek (-15° tot +15°) heeft. Zet de instelknop voor de zichthoek weer vast. 0° +15° Uittrekken en zwenken WAARSCHUWING:...
Seite 50
Installation Instructions INSTALLER LE BRAS / LA PLAQUE MURALE SUR LE MUR Installation sur du bois AVERTISSEMENT : Ne pas assurer une force 6,4 mm (1/4 po) structurelle adéquate pour cet élément peut entraîner des blessures graves ou endommager l’équipement ! Il en va de la responsabilité...
Seite 51
Installation Instructions iCLPFA2 INSTALLER LA PLAQUE FRONTALE SUR L'AFFICHAGE Affichage conforme VESA MPORTANT ! Si votre affichage a une configuration d’installation supérieure à 200 x 200 mm, reportez-vous à « INSTALLER DES SUPPORTS À L’AFFICHAGE ». Sinon, continuez ci-dessous. REMARQUE : Configuration d’installation 100 x 100 mm illustrée, les...
Seite 52
Installation Instructions INSTALLER LES SUPPORTS SUR L'AFFICHAGE Posez l’affichage face vers le bas sur une surface protectrice. x 4, x 6, x 8 PRÉCAUTION : Utiliser des vis du mauvais diamètre peut endommager votre affichage ! Les bonnes vis s’enfileront facilement dans les trous de fixation de...
Seite 53
Installation Instructions iCLPFA2 INSTALLER LES SUPPORTS SUR LA PLAQUE FRONTALE Alignez les supports (B) avec la plaque frontale (E) et glissez en position. En utilisant une clé hexagonale (H), installez les vis (K) à travers les rondelles (L), la plaque frontale (E), le support (B) et dans l’écrou (M).
Seite 54
Installation Instructions INSTALLER LA PLAQUE FRONTALE SUR L'AFFICHAGE Alignez les supports horizontaux de la plaque frontale avec les supports verticaux (C) et glissez en position. En utilisant une clé hexagonale (H), installez les vis (K) à travers les rondelles (L) et les supports horizontaux (B) dans les plaques d’appui (F).
éléments attachés au iCLPFA2 ne dépasse pas 56 kg (125 lb). Alignez les fentes de la partie haute de la plaque frontale (E) avec les onglets de la partie supérieure du bras (A).
Seite 56
Installation Instructions RÉGLAGE Desserrez le bouton de réglage du pas. - 15° Inclinez l’affichage à l’angle désiré (- 15° à + 15°). Serrez le bouton de réglage du pas. 0° + 15° EXTENSION ET PIVOT AVERTISSEMENT : Un desserrage ou un serrage excessif des vis de réglage peut entraîner des...
Seite 57
Installation Instructions iCLPFA2 (1/4") T x4 (1/4") S x4 14,3 (9/16") V x4 (W). W x4 U x4...
Seite 58
Installation Instructions VESA 200 x 200 « ». 100 x 100 75 x 75 , 100 x 200 200 x 200 A - D (8 • • GB). • (AA, BA, CA • GA x4, GB x4 • •...
Seite 59
Installation Instructions iCLPFA2 x4, x6, x8 A - D EB, FB EA, FA • (FB) (FA). • C x2 (EB) (EA). • • (C), GB). x4, x6, x8 • (AA, BA, CA FB), FA), (C), EB, FB • EA, FA...
Seite 60
Installation Instructions (E), (L), (M). B x2 11,1 (7/16") M x8 L x8 K x8...
Seite 61
Installation Instructions iCLPFA2 (F). C x2 (4, 6 F x4 L x8 K x8 x4, x6, x8 C x2...
Seite 62
Installation Instructions 12,7 (1/2") iCLPFA2, (125 (A). (A). 12,7 (1/2") (R). (R). G x4 R x8...