Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fronius Acctiva 12-20 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Acctiva 12-20:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
Acctiva 12-20
Acctiva 24-10
Acctiva 12/24-20
42,0410,0501
007-12032018
Bedienungsanleitung
Batterieladegerät
Operating Instructions
Battery Charger
Mode d'emploi
Chargeur de batteries
Istruzioni per l'uso
Accu Laadapparaat
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius Acctiva 12-20

  • Seite 1 / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Bedienungsanleitung Acctiva 12-20 Batterieladegerät Acctiva 24-10 Acctiva 12/24-20 Operating Instructions Battery Charger Mode d’emploi Chargeur de batteries Istruzioni per l’uso Accu Laadapparaat 42,0410,0501 007-12032018...
  • Seite 3 Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die vielfältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen.
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften WARNUNG! „WARNUNG!“ Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT! „VORSICHT!“ Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen sowie Sachschäden die Folge sein. HINWEIS! „HINWEIS!“...
  • Seite 6: Bestimmungsge- Mäße Verwen- Dung

    Bestimmungsge- Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Sinne der bestimmungsge- mäße Verwen- mäßen Verwendung zu benutzen. Eine andere oder darüber hinaus gehende dung Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden, sowie für mangelhafte oder fehlerhafte Arbeitsergebnisse haftet der Hersteller nicht.
  • Seite 7 Gefahr durch Batterien enthalten augen- und hautschädigende Säuren. Zudem entstehen Säuren, Gase beim Laden von Batterien Gase und Dämpfe, die Gesundheitsschäden und Dämpfe verursachen können und die unter gewissen Umständen hoch explosiv sind. Ladegerät ausschließlich in gut belüfteten Räumen verwenden, um das Ansammeln von explosiven Gasen zu verhindern.
  • Seite 8: Wartung Und Instandsetzung

    Sicherheitsmaß- Sicherstellen, dass die Kühlluft ungehindert durch die Luftschlitze am nahmen im Gerät ein- und austreten kann. Normalbetrieb Netz- und Gerätezuleitung regelmäßig von einer Elektro-Fachkraft auf (Fortsetzung) Funktionstüchtigkeit des Schutzleiters überprüfen lassen. Nicht voll funktionstüchtige Sicherheitseinrichtungen und Bauteile in nicht einwandfreiem Zustand vor dem Einschalten des Gerätes von einem autorisierten Fachbetrieb instandsetzen lassen.
  • Seite 9 Gewährleistung Die Gewährleistungszeit für das Gerät beträgt 2 Jahre ab Rechnungsdatum. und Haftung Der Hersteller übernimmt jedoch keine Gewährleistung, wenn der Schaden auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind: Nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes Unsachgemäßes Montieren und Bedienen Betreiben des Gerätes bei defekten Schutzeinrichtungen Nichtbeachten der Hinweise in der Bedienungsanleitung Eigenmächtige Veränderungen am Gerät...
  • Seite 10 Sicherheitskenn- Mit diesem TÜV-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte und die am Leistungs- zeichnung schild angegebene Kennzeichen erfüllen die Anforderungen der relevanten (Fortsetzung) Normen für Australien. Urheberrecht Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 11 Allgemeines Sicherheit WARNUNG! Gefahr von Personen und Sachschäden durch freiliegende, rotierende Fahrzeugteile. Bei Arbeiten im Motorraum des Fahrzeuges darauf achten, dass Hände, Haare, Kleidungsstücke und Ladeleitungen nicht mit rotierenden Teilen z.B. Keilriemen, Kühlergebläse etc. in Berührung kommen. VORSICHT! Gefahr von Sachschäden und schlechten Ladeergebnissen bei falsch eingestellter Betriebsart.
  • Seite 12: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bedienelemente und Anschlüsse Bedienelemente (17) und Anschlüsse (11) (10) Abb.1 Bedienelemente und Anschlüsse (1) Netzanschluss (2) Vorrichtung für Wandhalterung (3) Option Wandhalterung (42,0200,8891) mit Hutschiene TS 35 (EN 50022) (4) Aufnahme Netz- und Ladekabel zur platzsparenden Unterbringung von Netz- und Ladekabel (5) Bei Option Losfahrschutz, Aufkleber mit Schaltbild (6) Option Losfahrschutz 1- polig mit Wechselkontakt (4,010,291)
  • Seite 13: Montage Und Mindestabstände

    Montage und Mindestabstände Option Wand- montage > 3 > 1 > 3 > 1 Ladegerät mit optional erhältlicher Wand Mindestabstände halterung (Hutschiene TS 35, EN 50022) HINWEIS! Bei der Befestigung an der Wand, das Gewicht des Gerätes beach- ten. Die Befestigung darf nur an einer hierfür geeigneten Wand mittels geeigne- ten Dübeln und Schrauben erfolgen.
  • Seite 14: Batterie Laden

    Batterie laden Allgemeines VORSICHT! Gefahr von Sachschäden beim Laden einer defekten Batterie. Vor Beginn des Ladevorganges sicherstellen, dass die zu ladende Batterie voll funktionsfähig ist. Wichtig! Der parallele Betrieb von Verbrauchern (Autoradio,...) ist während des Ladevor- ganges möglich. Durch den parallelen Betrieb von Verbrauchern kann sich die Ladezeit verlängern.
  • Seite 15 Batterie laden Um den Ladevorgang zu starten, wie folgt vorgehen: Gerät am Netz anschließen Motor abstellen, Zündung ausschalten und sämtliche Verbraucher abschalten Ladeklemme (+) mit Pluspol (rot) der Batterie verbinden Ladeklemme (-) mit dem Minuspol (schwarz) der Batterie, oder bei KFZ-Bordnetzen mit Karosserie (z.B.
  • Seite 16 Tiefentladene Bei tiefentladenen Batterien (Spannung < 2 V) Ladevorgang wie folgt manuell starten: Batterien laden WARNUNG! Gefahr von schweren Sachschäden durch falsch angeschlossene Ladeklemmen. Der Ladeklemmen-Verpolschutz ist in der Betriebsart „Fremdstrom-Versorgung / Reaktivierung tiefentlade- ne Batterien“ nicht aktiv. falsch eingestellter Batteriespannung. Ladeklemmen polrichtig anklemmen und auf ordnungsgemäße elektrische Verbindung mit den KFZ-Polklemmen achten.
  • Seite 17: Fremdstrom-Versorgung

    Fremdstrom-Versorgung Allgemeines Die Betriebsart Fremdstrom-Versorgung dient zur Sicherstellung der Stromversorgung von Verbrauchern beim Austausch der Batterie (Einstellungen wie Uhrzeit, Radiokonfigu- ration usw. gehen nicht verloren) WARNUNG! Explosionsgefahr durch Kurzschlüsse und Lichtbögen. Vor dem Herstellen oder Trennen der Verbindung zur Batterie, Ladegerät vom Strom- netz trennen.
  • Seite 18: Fehlerdiagnose Und -Behebung

    Wahlschalter in richtige Stellung bringen Ursache: Batterie ist tiefentladen (Batteriespannung kleiner 17 V) Behebung: Batterie reaktivieren (Kapitel „Tiefentladene Batterie laden“) Anzeige Störung blinkt, Acctiva 12-20: Ursache: Batteriespannung stimmt nicht mit der Ladespannung des Gerätes überein Behebung: Batterie und Gerät überprüfen und aufeinander abstimmen Anzeige Störung blinkt, Acctiva 12/24-20 Wahlschalter auf 12 V:...
  • Seite 19: Technische Daten

    Fehlerdiagnose Anzeigen leuchten nicht und- behebung (Fortsetzung) Ursache: Netz nicht vorhanden, Netzstecker nicht eingesteckt oder Netzkabel defekt Behebung: Netzleitung überprüfen und gegebenenfalls austauschen Ursache: Gerät defekt Behebung: Autorisierte Fachwerkstätte aufsuchen Technische Daten Acctiva 12 - 20 / Acctiva 12 - 20 Acctiva 24 - 10 Acctiva 24 - 10 Netzspannung primär...
  • Seite 20: Verwendete Symbole Am Gerät

    Acctiva 12/24 - 20 Acctiva 12/24 - 20 (Fortsetzung) Einschaltdauer 100 % Ladekennlinie IUoU Schutzart*) IP 31 Betriebstemperatur **) von -10°C bis +50°C von 14°F bis 122°F Lagertemperatur von -25°C bis +80°C von -13°F bis 176°F EMV Klasse EN 61000-6-4 (Klasse A) EN 61000-6-2 EN 61000-3-2 Gewicht...

Diese Anleitung auch für:

Acctiva 24-10Acctiva 12/24-20

Inhaltsverzeichnis