Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fronius Selectiva 1020E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Selectiva 1020E:
Operating
Instructions
Selectiva 1020E / 1030E / 2010E / 2015E /
2020E / 2032E / 2040E
DE
Bedienungsanleitung
42,0426,0040,DE
009-10052022
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius Selectiva 1020E

  • Seite 1 Operating Instructions Selectiva 1020E / 1030E / 2010E / 2015E / 2020E / 2032E / 2040E Bedienungsanleitung 42,0426,0040,DE 009-10052022...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Allgemeines Bestimmungsgemäße Verwendung Umgebungsbedingungen Netzanschluss Gefahren durch Netz- und Ladestrom Gefahr durch Säuren, Gase und Dämpfe Allgemeine Hinweise zum Umgang mit Batterien Selbst- und Personenschutz Sicherheitsmaßnahmen im Normalbetrieb EMV Geräte-Klassifizierungen EMV-Maßnahmen Datensicherheit Wartung Reparatur- und Instandsetzung Gewährleistung und Haftung Sicherheitstechnische Überprüfung Kennzeichnungen am Gerät Entsorgung...
  • Seite 4: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Allgemeines Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstech- nischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Missbrauch Gefahr für Leib und Leben des Bedieners oder Dritte, das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers, die effiziente Arbeit mit dem Gerät. Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhal- tung des Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein,...
  • Seite 5: Netzanschluss

    Netzanschluss Geräte mit hoher Leistung können auf Grund ihrer Stromaufnahme die Energie- qualität des Netzes beeinflussen. Das kann Gerätetypen in Form von: Anschluss-Beschränkungen, Anforderungen hinsichtlich maximal zulässiger Netzimpedanz oder Anforderungen hinsichtlich minimal erforderlicher Kurzschluss-Leistung betreffen. jeweils an der Schnittstelle zum öffentlichen Netz siehe Technische Daten In diesem Fall muss sich der Betreiber oder Anwender des Gerätes versichern, ob das Gerät angeschlossen werden darf, gegebenenfalls durch Rücksprache mit...
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise Zum Umgang Mit Batterien

    Keine Werkzeuge oder elektrisch leitende Metalle auf die Batterie legen, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Batteriesäure darf keinesfalls in die Augen, auf Haut oder Kleidung geraten. Schutzbrillen und geeignete Schutzkleidung tragen. Säurespritzer sofort und gründlich mit klarem Wasser abspülen, notfalls Arzt aufsuchen. Allgemeine Hin- Batterien vor Schmutz und mechanischer Beschädigung schützen.
  • Seite 7: Emv-Maßnahmen

    Geräte der Emissionsklasse B: Erfüllen die Emissionsanforderungen für Wohn- und Industriegebiete. Dies gilt auch für Wohngebiete, in denen die Energieversorgung aus dem öffentli- chen Niederspannungsnetz erfolgt. EMV Geräte-Klassifizierung gemäß Leistungsschild oder technischen Daten. EMV-Maßnah- In besonderen Fällen können trotz Einhaltung der genormten Emissions-Grenz- werte Beeinflussungen für das vorgesehene Anwendungsgebiet auftreten (z.
  • Seite 8: Kennzeichnungen Am Gerät

    Eine sicherheitstechnische Überprüfung darf nur von einer dazu befähigten Elek- tro-Fachkraft durchgeführt werden nach Veränderung, nach Ein- oder Umbauten, nach Reparatur, Pflege und Wartung, mindestens alle 12 Monate. Für die sicherheitstechnische Überprüfung die entsprechenden nationalen und internationalen Normen und Richtlinien befolgen. Nähere Informationen für die sicherheitstechnische Überprüfung erhalten Sie bei Ihrer Servicestelle.
  • Seite 9: Allgemeine Informationen

    ¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga! Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica! Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille. Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica! 42,0409,0419 A-4600 Wels www.fronius.com Active Inverter xxxxE Art. Nr.: 4,010,xxx xxxxxxxx EMC Emission ~230V 50/60Hz;xxxW...
  • Seite 10 Funktionen erst nach vollständigem Lesen der Bedienungsanleitung anwenden. Mögliche Zündquellen, sowie Feuer, Funken und offenes Licht von der Batterie fernhalten. Explosionsgefahr! Durch Ladung entsteht Knallgas in der Batterie. Batteriesäure ist ätzend und darf keinesfalls in Augen, auf Haut oder Kleidung geraten. Während des Ladens für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen.
  • Seite 11: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden: ▶ Bedienungsanleitung, ▶ sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften, ▶ Bedienungsanleitungen und Sicherheitsvorschriften der Batterie- und Fahr- zeughersteller.
  • Seite 12: Sicherheitskonzept - Serienmäßige Schutzeinrichtungen

    Sicherheitskon- Die Kompetenz der neuen Ladegeräte endet nicht bei den funktionalen Ausstat- zept - seri- tungsmerkmalen, auch punkto Sicherheit zeigen sich die Active Inverter bestens enmäßige gerüstet. Schutzeinrich- Folgende Sicherheitsmerkmale sind serienmäßig: tungen Der Verpolschutz verhindert eine Beschädigung oder Zerstörung der Batte- rie oder des Ladegerätes.
  • Seite 13: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bedienelemente und Anschlüsse Allgemeines Zu beachten: Auf Grund von Firmware-Aktualisierungen können Funktionen an Ihrem Gerät verfügbar sein, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind oder umgekehrt. Zudem können sich einzelne Abbildungen geringfügig von den Bedienelementen an Ihrem Gerät unterscheiden. Die Funktionsweise dieser Bedienelemente ist je- doch identisch.
  • Seite 14: Anschlüsse

    Anschlüsse Funktion AC Input - Netzbuchse Netzkabel-Sicherungsbügel montieren. Anschluss P2 - I/O-Port für Optionen am I/O-Port. Anschluss P1 - Buchse Ladeka- zusätzlich auch für Optionen externer Stop, temperatur- geführtes Laden. Gehäuse-Unterseite Funktion Display abnehmbar Anschluss P3 - Visual Port zum Anschließen des Displays intern.
  • Seite 15: Option Haltebügel Und Option Zugentlastung Für Ladekabel Montieren

    Option Hal- Zu beachten: tebügel und Op- Das Drehmoment für alle Schrauben tion Zugentlas- beträgt 2,5 Nm (1.84 ft. lb.). tung für Ladeka- bel montieren Haltebügel montieren: Schrauben (1) lösen. Haltebügel (2) mit den zuvor gelösten Schrauben montieren. Zugentlastung montieren: Schraube (3) lösen.
  • Seite 16: Vorbereitung Für Sicherheitsschloss

    Vorbereitung für Das Sicherheitsschloss ist nicht im Lie- Sicherheits- ferumfang enthalten. schloss Die Befestigung eines Sicherheits- schlosses ist nur möglich an der Gehäuserille gemäß Abbil- dung. an der exakt gegenüberliegende Gehäuserille. mit Distanzscheibe M8 DIN 125 oder DIN 134, angeordnet gemäß Abbildung.
  • Seite 17: Montage

    Montage Bei Montage des Ladegeräts an einem festen Untergrund, verwenden Sie die in der Verpackung integrierte Bohrschablone. Bei Einbau des Ladegeräts in einen Schaltschrank (oder ähnlichen abgeschlosse- nen Räumen) durch Zwangsbelüftung für eine ausreichende Wärmeabfuhr sor- gen. Der Rundumabstand um das Gerät muss 10 cm (3.94 in.) betragen. Um auch die Zugänglichkeit der Stecker zu gewährleisten, ergibt sich folgender Platzbedarf - Abmessungen in mm (in.): 247 (9.72)
  • Seite 18: Batterie Laden

    Batterie laden Ladevorgang VORSICHT! starten Gefahr beim Laden einer defekten Batterie oder bei falscher Ladespannung. Sachschäden können die Folge sein. ▶ Vor Beginn des Ladevorgangs sicherstellen, dass die zu ladende Batterie voll funktionsfähig ist und die Ladespannung des Geräts der Batteriespannung entspricht.
  • Seite 19: Ladevorgang Abschließen

    Ladevorgang ab- WARNUNG! schließen Gefahr infolge von Knallgasentzündung durch Funkenbildung beim vorzeitigen Abstecken des Ladesteckers. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Vor dem Abstecken des Ladesteckers, Taste Stop / Start drücken, um den Ladevorgang zu beenden. Taste Stop/Start drücken, um Ladevorgang abzuschließen. Ladekabel (schwarz) vom Minuspol (-) der Batterie abklemmen.
  • Seite 20: Setup-Menü

    Setup-Menü Allgemeines Im Setup-Menü wählen Sie den Kennlinientyp entsprechend der zu ladenden Batterie oder der Anforderung, gemäß beiliegendem Kennlinien-Datenblatt. In das Setup- Zu beachten: Menü einsteigen Das Ladekabel nicht mit der Batterie verbinden. Bei angeschlossenem Ladestecker ist keine Auswahl eines Kennlinientyps möglich.
  • Seite 21: Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung

    Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung Sicherheit WARNUNG! Gefahr eines elektrischen Schlages. Schwere Verletzungen oder Tod können die Folge sein. ▶ Vor Öffnen des Gerätes: ▶ Gerät vom Netz trennen. ▶ Verbindung zur Batterie trennen. ▶ Ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen. ▶ Mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch gelade- ne Bauteile (z.B.
  • Seite 22: Ladefehler

    Gerät schaltet während des Ladevorganges ab: Ursache: Zu hohe Umgebungstemperatur. Übertemperatur-Schutz aktiv. Behebung: Gerät abkühlen lassen. Der Ladevorgang fährt automatisch fort, sobald das Gerät abgekühlt ist. Wenn nicht, Fachwerkstätte auf- suchen. Ladefehler Anzeige Betriebsbereit leuchtet, Anzeige Störung blinkt, Anzeige Ladezu- stand 1/2/3/4 blinkt Ursache: Zeitüberschreitung in der entsprechenden Ladephase oder Bat-...
  • Seite 23: Technische Daten

    Technische Daten Erklärung Die Technischen Daten befinden sich auf dem Kennlinien-Datenblatt, das dem Gerät beiliegt.

Inhaltsverzeichnis