Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Normes Générales De Sécurité; Allgemeine Sicherheitsbestimmungen; Normas Generales De Seguridad - Marzocchi SHIVER 35 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
3.
NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Après un démontage complet, toujours utiliser des joints neufs originels
Marzocchi lors du remontage.
Pour le serrage de deux vis ou de deux écrous proches l'un de l'autre, toujours
suivre la séquence 1-2-1 en utilisant des clés dynamométriques. Respecter
les couples de serrage prévus (voir Tableau 3 - Couples de serrage).
Eviter absolument d'utiliser des solvants infl ammables ou corrosifs pour le
nettoyage : ceux-ci pourraient endommager les joints d'étanchéité. Utiliser si
nécessaire des détergents spécifi ques non corrosifs, ininfl ammables ou avec
un point d'ininfl ammabilité élevé, compatibles avec les matériaux des joints.
Avant le remontage, toujours lubrifi er les parties des fourches qui entrent en
contact les unes avec les autres.
En prévision d'une longue période d'inactivité de la fourche , utiliser de l'huile
pour fourche pour lubrifi er les composants en contact les uns avec les autres.
Ne jamais jeter les lubrifi ants ou détergents qui ne sont pas totalement
biodégradables dans la nature : ceux-ci doivent être recueillis et conservés dans
des conteneurs spéciaux, puis éliminés conformément aux normes en vigueur.
Toujours enduire de graisse les lèvres des joints avant de les monter.
N'utiliser que des outils du système métrique . Ne pas utiliser les outils en
pouces (US) qui peuvent présenter des dimensions semblables à celles
en millimètres mais peuvent endommager les vis et rendre impossible tout
ultérieur dévissage.
Pour dévisser les vis fendues ou cruciformes, utiliser un tournevis de
dimension et de type adapté.
Dans les étapes où l'on utilise le tournevis pour monter ou démonter les joncs d'arrêt
métalliques, les joints toriques, les bagues de glissement, ou des joints d'étanchéité,
éviter de rayer ou d'entailler les composants avec la pointe du tournevis.
Procéder aux opérations de maintenance ou révision uniquement si l'on est
certain de posséder les compétences et l'outillage nécessaire pour effectuer les
travaux nécessaires. Dans le cas contraire, s'adresser à un centre d'assistance
autorisé, dont le personnel spécialisé disposant d'outils appropriés et de pièces
détachées originales pourra entretenir et réparer votre fourche.
Utiliser uniquement des pièces détachées originales.
Avant d'effectuer des opérations d'entretien ou de révision des fourches,
toujours s'assurer de posséder un Kit de révision Marzocchi correspondant
à votre fourche (si c'est pertinent), et contenant les pièces de rechange
nécessaires pour l'assistance et la révision complète des deux fourreaux.
Opérer en milieu propre, rangé, et bien éclairé. Eviter autant que possible
d'effectuer l'entretien à l'extérieur.
Vérifi er rigoureusement qu'il n'y a pas de copeaux métalliques ni de poussière
dans la zone de travail.
Avant d'effectuer des opérations d'entretien sur la fourche, il est conseillé de
laver soigneusement toute la moto et en particulier la fourche.
N'utilisez jamais d'eau sous pression pour nettoyer votre moto. Même le jet d'eau
sous pression d'un petit tuyau d'arrosage pourrait traverser les joints d'étanchéité
et pénétrer dans votre fourche Marzocchi et en 'endommager le fonctionnement.
Lavez à fond votre moto et la fourche Marzocchi avec de l'eau et du savon neutre.
Il est conseillé d'effectuer la révision d'un seul fourreau à la fois.
Ne pas modifi er les composants de la fourche.
DE
3.

ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

Nach einem vollständigen Ausbau, beim Wiedereinbau immer neue, originelle
Marzocchi Dichtungen verwenden.
Beim Anziehen von zwei benachbarten Schrauben oder Muttern immer die
Reihenfolge 1-2-1 einhalten und Drehmomentenschlüssel verwenden; die
vorgesehenen Anzugsmomente beachten (siehe Tabelle 3 - Anzugsmomente).
Zur Reinigung der Teile auf keinen Fall entzündliche oder ätzende
Lösungsmittel verwenden, da diese die Dichtungen beschädigen können.
Gegebenenfalls Spezialreiniger verwenden, die nach Möglichkeit biologisch
abbaubar sind, die nicht ätzend und nicht entzündlich sind oder einen hohen
Flammpunkt haben und mit den Materialien der Dichtungen verträglich sind.
Vor dem Wiedereinbau immer jene Teile der Gabeln schmieren, die
miteinander in Kontakt stehen.
Wenn ein längerer Stillstand geplant ist, müssen stets alle Kontaktteile mit
Gabel-Öl geschmiert werden.
Niemals Schmiermittel, Lösungsmittel oder Reinigungsmittel, die nicht vollständig biologisch
abbaubar sind, wegschütten; sie müssen gesammelt und in geeigneten Behältern
aufbewahrt werden, um dann nach den geltenden Bestimmungen entsorgt zu werden.
Vor dem Wiedereinbau immer Fett auf die Lippen der Dichtringe auftragen.
Verwenden Sie ausschließlich Schlüssel in Millimetereinteilung und
niemals solche mit Zollmaßen (US). Schlüssel mit Zollmaßen (US) können
zwar ähnliche Größen haben, aber sie können die Schrauben und Bolzen
beschädigen und das Auf- und Zuschrauben unmöglich machen.
Zum
Aufdrehen
von
Schlitz-
oder
Kreuzschlitzschrauben
Schraubenzieher von geeigneter Größe und Art verwenden.
Wenn der Schraubenzieher zum Anbringen oder Ausbauen von
Halteringen aus Metall, Rundgummidichtungen, Führungsbuchsen oder
Dichtungssegmenten benutzt wird, die bearbeiteten Teile nicht mit der Spitze
des Schraubenziehers riefen oder beschädigen.
Beginnen Sie mit Wartungs- oder Überholungsarbeiten nur dann, wenn
Sie sicher sind, dass Sie die nötigen Fertigkeiten und Werkzeuge für deren
vorschriftsmäßige Durchführung besitzen; wenn das nicht der Fall ist, wenden
Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, wo Fachpersonal mit geeignetem
Werkzeug und Originalersatzteilen Ihre Gabel wartet und überholt.
Nur Originalersatzteile verwenden.
Vergewissern Sie sich vor Beginn von Wartungs- oder Überholungsarbeiten,
dass Sie einen Revisionssatz von Marzocchi für Ihre spezielle Gabel besitzen
(falls zutreffend), der die notwendigen Ersatzteile für den kompletten Service
oder die Überholung beider Holme enthält.
In sauberen, ordentlichen und gut beleuchteten Räumen arbeiten, die
Durchführung der Wartung im Freien nach Möglichkeit vermeiden.
Genauestens überprüfen, ob sich im Arbeitsbereich Metallspäne oder Staub befi nden.
Vor Durchführung von Wartungsarbeiten an der Gabel empfi ehlt es sich, eine sorgfältige
Reinigung des ganzen Motorrads und insbesondere der Gabel vorzunehmen.
Nie Druckwasser gegen das Motorrad spritzen.
Auch der Druckwasserstrahl aus einem kleinen Gartenschlauch könnte die Dichtungen
durchschlagen und in die Marzocchi-Gabeln eindringen und ihr Funktionieren beeinträchtigen.
Das Motorrad und die Marzocchi-Gabeln mit Wasser und Neutralseife abwaschen.
Es wird empfohlen, jeweils nur einen Holm zu überholen.
Die Komponenten der Gabel nicht verändern.
ES
3.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Después de un desmongaje, utilize siempre juntas nuevas originales
Marzocchi cuando vuelva a remontar la horquilla.
Para apretar dos tornillos o tuercas cercanas, siga siempre la secuencia 1-
2-1 utilizando llaves dinamométricas; respete los pares de torsión previstos
(véase Tabla 3 - Pares de torsión).
Para la limpieza de las partes, nunca use solventes infl amables o corrosivos
que pudieran dañar los retenes. Si es necesario, utilice detergentes específi cos,
preferiblemente biodegradables, no corrosivos, no infl amables o con un alto
punto de infl amabilidad compatibles con los materiales de los retenes.
Antes del montaje, lubrique siempre las partes de las horquillas que están
en contacto relativo.
Si prevé de no utilizar la horquilla por un largo período, lubrique siempre todas
las partes en contacto relativo con aceite para horquillas.
No elimine en el ambiente lubricantes, solventes o detergentes no completamente
biodegradables; éstos deben ser recogidos y conservados en recipientes
especiales para ser después eliminados según la normativa vigente.
En los labios de los retenes aplique siempre grasa antes de volver a montarlos.
Utilice sólo herramientas métricas. Nunca utilice herramientas del sistema
imperial (US). Los instrumentos en medidas imperiales (US) pueden tener
dimensiones parecidas a las métricas pero pueden dañar los pernos y
tornillos impidiendo que puedan desenroscarse.
Para destornillar los tornillos con cabeza de corte o de cruz, use un
einen
destornillador de tamaño y tipo apropiados.
Cuando se utiliza un destornillador para montar o desmontar anillos de seguridad
de metal, juntas tóricas, casquillos de guía, o segmentos de hermeticidad, evite
rayar o dañar los componentes con la punta del destornillador.
Realice las operaciones de mantenimiento o revisión sólo si está seguro de poseer
la capacidad y las herramientas adecuadas para ejecutar los trabajos necesarios.
En caso contrario diríjase a un centro de asistencia autorizado, en el cual personal
especializado, dotado de herramientas apropiadas y recambios originales, podrá
ejectutar las tareas de mantenimiento y revisión de vuestra horquilla.
Utilice solamente partes de recambio originales.
Antes de efectuar operaciones de mantenimiento o revisión asegúrese de
poseer un kit de revisión Marzocchi adecuado para vuestra horquilla (si
corresponde) que contenga los recambios necesarios para la asistencia o
revisión completa de ambas barras
Trabaje en ambientes limpios, ordenados y bien iluminados, y si es posible
evite efectuar el mantenimiento en espacio abierto.
Compruebe cuidadosamente que en la zona de trabajo no haya virutas
metálicas o polvo.
Antes de efectuar operaciones de mantenimiento en la horquilla, se aconseja
efectuar un lavado cuidadoso de toda la moto y en particular de la horquilla.
No dirija nunca agua bajo presión contra la motocicleta. También el chorro de agua
bajo presión de una pequeña manguera de jardín podría atravesar los retenes y
penetrar en las horquillas Marzocchi, comprometiendo su funcionamiento. Lave a
fondo la motocicleta y las horquillas Marzocchi con agua y un jabón neutro.
Se aconseja proceder con la revisión de las barras una a la vez.
No modifi que los componentes de la horquilla.
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis