MultiLINE ISDN Fibre
>
Nehmen Sie die Installation folgendermassen vor:
>
Procédez à l'installation selon le schéma suivant:
>
Eseguite l'installazione come segue:
>
Install your router as follows:
Telefonsteckdose
Prise téléphonique
Presa telefonica
Telephone socket
Glasfasersteckdose
Lin e
Prise fibre optique
Presa a fibra ottica
Optical fibre socket
1.
A 12 3. 45 6.
78
1 2 3 4
1. Schritt:
Router an Glasfasersteckdose und Strom anschliessen.
2. Schritt:
Computer mit Ethernetkabel am Router anschliessen.
3. Schritt:
Bestehendes ISDN-NT, den Splitter und das bestehende DSL-Kabel von der Telefonsteckdose trennen.
4. Schritt:
Telefone/Faxgerät/Installationen, welche bisher am ISDN-NT angeschlossen waren, gemäss
Hinweisbox rechts neu direkt am Router anschliessen.
Etape 1:
raccordez le routeur à la prise optique et à la prise de courant.
Etape 2:
connectez l'ordinateur au routeur au moyen du câble Ethernet.
Etape 3:
retirez de la prise téléphonique votre ISDN-NT, le splitter et votre câble DSL.
Etape 4:
connectez directement au routeur les téléphones/télécopieurs/installations jusqu'alors
raccordés au ISDN-NT en suivant les indications sur la page de droite.
1a fase:
collegare il router alla presa a fibra ottica e alla corrente.
2a fase:
collegare il router alla presa a fibra ottica e alla corrente.
3a fase:
staccare l'ISDN-NT esistente, lo splitter e il cavo DSL esistente dalla presa telefonica.
4a fase:
telefoni/fax/installazioni finora collegati all'ISDN-NT devono essere collegati direttamente
al router secondo le indicazioni riportate nella tabella a destra.
Step 1:
Connect router to optical fibre socket and mains.
Step 2:
Connect computer to router with Ethernet cable.
Step 3:
Remove existing ISDN-NT, splitter and DSL cable from telephone socket.
Step 4:
Connect telephones/fax machines/other installations that were previously connected to
the ISDN-NT directly to the router in accordance with the instruction box on the right.
24
ISDN-NT
1
2
3
Analog
4
5
6
7
8
9
*
0
#
Analogique
Analogico
ISDN
3.
Analogue
RNIS
1
2
3
4
5
7
6
8
9
*
0
#
Sp lit te r
Fahren Sie nach der Installation mit «Schritt 2 – Router starten» auf Seite 9 weiter
Une fois les branchements terminés, consultez la rubrique «2. Faire démarrer le routeur» à la page 12
Terminata l'installazione passate alla «fase 2 – accendere il router» a pagina 15
After installation, continue with "Step 2 – Starting your router" on page 18
Router
Routeur
4.
Hinweisbox
Geräte / Kabel
Alt:
Steckplatz
Neu:
Steckplatz am
am ISDN-NT
Centro Business
Analoges Telefon oder
ab 1
Tel. 1
Telefoninstallation
Analoges Telefon/Faxgerät
ab 2
Tel. 2
oder Telefoninstallation
ISDN-Telefon oder
S
ISDN1 oder ISDN 2
Installation ISDN-S0-Bus
Résumé
Appareils / Câbles
Avant:
Maintenant:
branchement
branchement sur le
sur l'ISDN-NT
Centro Business
Téléphone analogique ou
ab 1
Tel. 1
installation téléphonique
Téléphone/télécopieur
ab 2
Tel. 2
analogique ou installation
téléphonique
Téléphone ISDN ou installation
S
ISDN 1 ou ISDN 2
Bus ISDN S0
1.
Netzgerät
Transformateur
Alimentatore
Power supply unit
2.
Computer
Ordinateur
Indicazioni
Apparecchi / cavi
Vecchio:
presa
Nuovo:
presa nel
nell'ISDN-NT
Centro Business
Telefono analogico o
ab1
Tel.1
installazione telefonica
Telefono analogico/fax o
ab2
Tel.2
installazione telefonica
Telefono ISDN o installazione
S
ISDN1 o ISDN2
ISDN S0-Bus
Instruction box
Devices/cable
Old:
New:
Centro
ISDN-NT port
Business router port
Analogue telephone or
ab 1
Tel.1
telephone installation
Analogue telephone/
ab 2
Tel.2
fax machine or telephone
installation
ISDN telephone or ISDN
S
ISDN 1 or ISDN 2
S0-Bus installation
25