Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
-4Y
www.safety1st.com
FR • IMPORTANT - À CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE -
À LIRE SOIGNEUSEMENT
IT • IMPORTANTE ! CONSERVARE PER
ULTERIORE CONSULTAZIONE.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Safety 1st CIRCUS

  • Seite 1 www.safety1st.com FR • IMPORTANT - À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE - À LIRE SOIGNEUSEMENT IT • IMPORTANTE ! CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE.
  • Seite 2 EN • IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.READ CAREFULLY. DE • WICHTIG ! BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUF. ES • IMPORTANTE ! ESTE MANUAL Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS. PT • IMPORTANTE ! CONSERVAR PARA UMA CONSULTA POSTERIOR.
  • Seite 3 FR • Avant la première utilisation de votre article, il est conseillé de l’aérer. • Eloignez impérativement les enfants pendant le pliage ou dépliage du produit. • Pour manipuler les systèmes de verrouillage situés sur les mains courantes, maintenir déverrouillé le fond de l’article en tirant sur sa poignée.
  • Seite 7 GÉNÉRALITÉS SUR LE CIRCUS. Conforme aux exigences de sécurité. Testé en laboratoire agréé selon le décret n° 91-1292 - décembre 1991. EN 12227 : 2010/ EN 716-1/2:2008 + A1:2013. Nos produits ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le confort de votre enfant.
  • Seite 8 Osservazioni generali sul circus. Conforme alle esigenze di sicurezza. Testato in laboratorio autorizzato in base al decreto n° 91-1292 – dicembre 1991. EN 12227 : 2010/ EN 716-1/2:2008 + A1:2013. I nostri prodotti sono stati ideati e collaudati con cura per la sicurezza e il comfort del vostro bambino.
  • Seite 9: Warranty

    General circus instructions. Complies with safety requirements. Laboratory tested in accordance with French regulation n° 91-1292 - December 1991. EN 12227 : 2010/ EN 716-1/2:2008 + A1:2013. Our products have been carefully designed and tested to ensure the safety and comfort of your child.
  • Seite 10 Verwenden sie einen Schwamm und eine milde Seife. Denken Sie daran, dass alle mechanischen Elemente regelmäßig zu warten sind und ordnungsgemäß zu nutzen sind, um eine lange Haltbarkeit und viel Freunde damit zu gewährleisten. Tips von Safety 1st: Aus Komfort- und Sicherheitsgründen muss die Schlafposition des Babys die Rückenlage sein.
  • Seite 11 General circus. Cumple con las normas de seguridad. Testado en laboratorio autorizado, de conformidad con el decreto n.° 91-1292 de diciembre de 1991 y con la EN 12227 : 2010/ EN 716-1/2:2008 + A1:2013. Nuestros productos han sido diseñados y testados debidamente, pensando en la seguridad y el confort de su hijo.
  • Seite 12 Informações gerais da circus. Em conformidade com os requisitos de segurança. Testado em laboratório homologado segundo o decreto n.° 91-1292 - Dezembro de 1991 - EN 12227 : 2010/ EN 716-1/2:2008 + A1:2013. Os nossos produtos foram concebidos e testados com cuidado para assegurar a segurança e o conforto da sua criança.
  • Seite 13 Gebruik een spons en een zachte zeep. Vergeet niet dat alle mechanische producten regelmatig onderhoud en redelijke gebruiksomstandigheden vereisen, om duurzaam plezier te hebben van het product. Tip van Safety 1st: Voor het comfort en de veiligheid van het kind moet baby altijd op de rug slapen.
  • Seite 14 DOREL FRANCE S.A.S DOREL (U.K). LTD DOREL NETHERLANDS Dorel Hispania, S.A.U. DOREL SWITZERLAND S.A. Z.I. - 9 bd du Poitou Imperial Place, Maxwell Road, Postbus 6071 Edificio Barcelona Moda Centre Chemin de la Colice 4 BP 905 49309 Cholet Cedex Borehamwood, Hertfordshire, 5700 ET HELMOND Ronda Maiols, 1...