Seite 1
www.safety1st.com 0529045_Notice_QuietNight_S1st2014.indd 1 23/07/13 14:04...
Seite 2
• IMPORTANT ! A CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. • IMPORTANT ! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • WICHTIG ! VOR DER MONTAGE ALLE ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND DIESE FÜR ZUKÜNFTIGE FRAGEN AUFBEWAHREN. 0529045_Notice_QuietNight_S1st2014.indd 2 23/07/13 14:04...
Seite 3
• BELANGRIJK ! LEES ALLE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOOR GEBRUIK VAN HET HEKJE EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. • IMPORTANTE ! LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSERVARLE PER CONSULTAZIONE FUTURA. 0529045_Notice_QuietNight_S1st2014.indd 3 23/07/13 14:04...
Seite 4
• IMPORTANTE : LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE USAR LA PUERTA Y GUÁRDELAS COMO REFERENCIA FUTURA. • IMPORTANTE ! LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR E GUARDE-AS PARA CONSULTAR NO FUTURO. 0529045_Notice_QuietNight_S1st2014.indd 4 23/07/13 14:04...
Seite 6
EN • Congratulations on your purchase. To ensure maximum protection and optimum comfort for your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions. DE • Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Für den besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Kindes ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen und alle Anweisungen zu beachten.
Seite 7
0529045_Notice_QuietNight_S1st2014.indd 7 23/07/13 14:04...
Seite 8
0529045_Notice_QuietNight_S1st2014.indd 8 23/07/13 14:04...
Seite 9
25 mm mini 0529045_Notice_QuietNight_S1st2014.indd 9 23/07/13 14:04...
Seite 10
0529045_Notice_QuietNight_S1st2014.indd 10 23/07/13 14:04...
Seite 11
0529045_Notice_QuietNight_S1st2014.indd 11 23/07/13 14:04...
Seite 12
0529045_Notice_QuietNight_S1st2014.indd 12 23/07/13 14:04...
Seite 13
Click! Click! 0529045_Notice_QuietNight_S1st2014.indd 13 23/07/13 14:04...
Seite 14
0529045_Notice_QuietNight_S1st2014.indd 14 23/07/13 14:04...
Seite 17
Matratze anliegt. • Kontrollen Sie regelmäßig den allgemeinen Zustand des Bettgitters, insbesondere die Tips von Safety 1st: Sperrmechanismen und/oder die Scharniere. • Behalten Sie Ihr Kind immer im Auge, da Kinder • Das Bettgitter sollte nicht auf einer Bettfl äche schnell selbständig werden.
Garantie Fahrlässigkeit oder Stoßeinwirkungen am Stoff und/oder Gestell auf. • Normale Abnutzungserscheinungen infolge Wir garantieren, dass dieses Produkt den des täglichen Gebrauchs des Produkts gegenwärtig gültigen Sicherheitsnormen (Räder, rotierende oder sich bewegende Teile entspricht und dass es zum Zeitpunkt des usw.).
Seite 29
0529045_Notice_QuietNight_S1st2014.indd 29 23/07/13 14:04...
Seite 30
0529045_Notice_QuietNight_S1st2014.indd 30 23/07/13 14:04...
Seite 31
0529045_Notice_QuietNight_S1st2014.indd 31 23/07/13 14:04...
Seite 32
DOREL FRANCE S.A. DOREL ITALIA S.P.A. Z.I. - 9 bd du Poitou a Socio Unico BP 905 Via Verdi, 14 49309 Cholet Cedex 24060 Telbarrier (Bergamo) FRANCE ITALIA DOREL BELGIUM DOREL HISPANIA, S.A. BITM Brussels International Trade Mart C/Pare Rodés n°26 Atomiumsquare 1, BP 177 Torre A 4°...