Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Inhalt Einleitung Einleitung ........49 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......49 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ..50 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang........50 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung ....50 trolle unterzogen.
Die Sauggarnitur besteht aus einem flexiblen Saugschlauch, einem Alu- Technische Daten Saugrohr und einem Aufsatz zur Fugenrei- nigung. Aschesauger ....PAS 1200 D3 Ein Sicherheitsschalter verhindert, dass das Gerät ohne Filter betrieben werden kann. Bemessungs- Ein Thermo-Schalter dient der Abschaltung spannung ....220-240 V~;...
Sicherheitshinweise Nur für kalte Asche*! Es besteht Brandgefahr, Dieses Gerät kann von Kindern ab wenn das Sauggut eine Max. 40 °C / 104 °F 8 Jahren und darüber sowie von Temperatur von 40°C Personen mit verringerten physi- (104°F) überschreitet! schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- * „Kalte Asche“...
Bildzeichen in der • Überprüfen Sie vor jeder Benut- zung die Netzanschlussleitung Anleitung und das Verlängerungskabel auf Gefahrenzeichen mit Schäden und Alterung. Benutzen Angaben zur Verhütung Sie das Gerät nicht, wenn das Ka- von Personen- oder bel beschädigt oder abgenutzt ist. Sachschäden.
• Schützen Sie sich vor elektri- • Saugen Sie keine feinen brenn- schem Schlag. Vermeiden Sie baren Stäube ein, es besteht Körperberührung mit geerdeten Explosionsgefahr. Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, • Saugen Sie keine heiße Asche Elektroherden, Kühlgeräten). und heiße, glühende oder •...
• Benutzen Sie nur Ersatz- und Faltenfilter montieren Zubehörteile, die von unserem Service-Center geliefert und Vor der ersten Inbetriebnahme ist der empfohlen werden. Der Faltenfilter (18) bereits vormontiert. Einsatz von Fremdteilen führt zum sofortigen Verlust des 1. Setzen Sie den Faltenfilter (18) auf den Garantieanspruches.
Ein-/Ausschalten Saugschlauch montieren 1. Schließen Sie den Saugschlauch (15) Stecken Sie den Netzstecker des an. Dazu stecken Sie das drehbare Gerätes ein. Kunststoff-Endstück mit dem aufgedruck- ten Symbol in den Schlauchan- Das Gerät ist mit einem Sicherheits- schluss (11) und schrauben es im Uhr- schalter ( 19) ausgestattet, der zeigersinn fest (Bajonett-Verschluss).
Reinigung/Wartung rohr ( 16) in die Halterung ( 2) am Behälterdeckel ( 10) oder in einen Aufsteckport an einer der Rollen ( Vor allen Arbeiten an dem Gerät 14) stecken. den Netzstecker ziehen. • Verwenden Sie zum Transport des Gerä- Gefahr durch elektrischen Schlag! tes stets den Tragegriff ( •...
Aufbewahrung Faltenfilter reinigen Ersetzen Sie den Faltenfilter • Zur Aufbewahrung wickeln Sie die 18), wenn er verschlissen, Netzanschlussleitung (1) um die Halte- beschädigt oder stark verschmutzt rung (6) auf dem Behälterdeckel (10). ist (siehe „Ersatzteile/Zubehör“). • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reich- 1.
Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kun- Tel.: 0800 54 35 111 denservice, unter Beifügung des Kauf- E-Mail: grizzly@lidl.de belegs (Kassenbons) und der Angabe, IAN 322109_1901 worin der Mangel besteht und wann er Service Österreich...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Hamuporszívó gyártási sorozat PAS 1200 D3 Sorozatszám 201903000001 - 201908281075 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes meg- fogalmazásban: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že tento Vysavač popela konstrukční řady PAS 1200 D3 Pořadové číslo 201903000001 - 201908281075 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení: EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013 • PPP 52341D:2015 EN 62233:2008 • EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že tento Vysávač popola konštrukčnej série PAS 1200 D3 Poradové číslo 201903000001 - 201908281075 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy: EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013 • PPP 52341D:2015 EN 62233:2008 • EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Aschesauger Baureihe PAS 1200 D3 Seriennummer 201903000001 - 201908281075 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013 • PPP 52341D:2015...
Seite 70
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 04/2019 Ident.-No.: 72080648042019-4 IAN 322109_1901...