Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

(Lt) - Telwin TW3000 Handbuch

Schweissschutzhelm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TW3000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
TELWIN S.p.A.
Via della Tecnica, 3 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza), Italija.
Informacinė pastaba dėl kaukės- šalmo, modelis TW3000 + savaime patamsėjantis filtras TW121.
Pastaba: žemiau pateiktame tekste bus naudojami terminai "kaukė" ir "filtras".
TW3000 modelio kaukė atitinka Europos standarto EN 175 reikalavimus; TW121 modelio filtras atitinka Europos standarto EN 379 (Asmeninė apsauga-–
Akių ir veido apsaugos įranga suvirinimo ir panašiems procesams) reikalavimus ir direktyvos 89/686/CEE nurodymus.
FILTRO TW121 TECHNINĖ SPECIFIKACIJA
-
Bendrieji matmenys:
-
Regėjimo laukas:
-
Šviesioji būsena:
-
Tamsos būsena:
-
Keitimosi laikas:
-
Tamsios arba šviesios būsenos uždelsimas:
-
Įjungimas, išjungimas:
-
Šviesos davikliai:
-
Maitinimas:
-
Veikimo temperatūra:
-
Laikymo temperatūra:
-
Struktūra:
ĮSPĖJIMAI!
Labai svarbu perskaityti ir suprasti šiame vadove pateiktas taisykles bei besąlygiškai jų laikytis.
Suvirinimo metu iš elektros lanko spinduliuojama labai ryški šviesa gali pažeisti akis ir sąlygoti epidermio nudegimus, be to, susidaro žiežirbos ir
išsilydžiusio metalo lašeliai, pasklindantys į visas puses. Dėl šių priežasčių labai svarbu naudoti apsauginę kaukę, tokiu būdu bus galima išvengti sunkių
fizinių sužalojimų.
Bet kokiu atveju vengti ugnies nukreipimo į suvirintojo kaukę, nes susidarę dūmai yra žalingi akims ir visam kūnui, jei yra įkvėpiami.
Medžiagos, iš kurių yra pagaminta kaukė, nėra žalingos žmogui ir aplinkai.
Periodiškai tikrinti kaukės ir filtro stovį:
-
Prieš kiekvieną naudojimą, patikrinti taisyklingą filtro padėtį ir pritvirtinimą, jis turėtų būti tiksliai aprašytoje vietoje.
-
Saugoti kaukę nuo ugnies.
-
Kaukės negalima pritraukti pernelyg arti suvirinimo zonos.
-
Ilgo suvirinimo atveju, būtina karts nuo karto patikrinti, ar nėra galimų kaukės deformacijų bei jos susidėvėjimo.
-
Ypatingai jautriems asmenimis medžiagos, susiliečiančios su oda, gali sukelti alerginę reakciją.
Ši savaime tamsėjanti kaukė yra skirta tik akių ir veido apsaugai nuo kenksmingų ultravioletinių ir infraraudonųjų spindulių, žiežirbų ir nuo suvirinimo
purslų; netinka suvirinimo lazeriu, suvirinimo ir pjovimo oksi- acetilenu bei veido apaugai nuo spogimų ar korozinio skysčio.
Nekeisti kaukės detalių kitokiomis, nei paminėtomis šiame vadove, šių taisyklių nepaisymas gali sukelti riziką operatoriaus sveikatai.
Jei kaukė netamsėja arba jos eksploatavimas kelia kitokių problemų, žiūrėti skyrių GEDIMAI IR JŲ PAŠALINIMAS; jei gedimas vis dar nepašalinamas,
nedelsiant nutraukti kaukės eksploatavimą ir kreiptis į atsakingą asmenį arba platintoją.
Nemerkti filtro į vandenį arba kitus skysčius; filtro valymui niekada nenaudoti tirpiklių.
Kaukę naudoti tik prie tokios temperatūros: -5°C (+23°F) ÷ +55°C (+131°F).
Kaukę sandėliuoti tik prie tokios temperatūros: -20°C (-4°F) ÷ +65°C (+149°F).
Saugoti filtrą nuo kontaktų su skysčiais ir nešvarumais.
Neatidarinėti filtro taros.
Niekada nenaudoti kaukės be peršviečiamų apsauginių filtro detalių (vidinės ir išorinės).
Niekada nenaudokite neorginalių atsarginių detalių, kitokių nei TELWIN.
Bet kokios neleistinos modifikacijos ir neorginalių atsarginių detalių naudojimas, sąlygoja garantijos praradimą ir padidina operatoriaus sužalojimo riziką.
ATSARGUMO PRIEMONĖS
Norint užtikrinti vartotojo saugumą ir garantuoti, kad savaime patamsėjantis filtras nepriekaištingai veiktų suvirinimo metu, prieš pradedant darbą atidžiai
perskaityti šias instrukcijas ir pasitarti su instruktoriumi arba kvalifikuotu vadovu.
Šie filtrai gali būti naudojami visuose suvirinimo procesuose, išskyrus suvirinimą oksi-acetilenu ir lazerinį suvirinimą.
Apsauginis standartinio polikarbonato šviesus skydas turi būti uždedamas ant abiejų filtro pusių.
Apsauginių skydų nenaudojimas gali sąlygoti pavojų saugumui arba padaryti neatstatomų nuostolių moduliui.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Dažnai apžiūrėti visas kaukės sudedamąsias detales ir pakeisti susidėvėjusias arba pažeistas dalis.
Pakeisti peršviečiamą išorinę/vidinę apsauginę filtro detalę, jei ji yra sulūžusi, subraižyta, nubrozdinta ar deformuota. Prasto stovio apsauginės detalės
trukdo geram atliekamo darbo vaizdui bei pavojingai sumažina kaukės apsaugos lygį.
Periodiškai valyti filtro paviršių minkštu audiniu naudojant neagresyvias valymo priemones, pavyzdžiui tinkamas stiklo valymui (nepilti produkto tiesiai
ant filtro).
Priprasti pastoviai patikrinti, ar saulės elementai bei davikliai nėra užtamsėję ar padengti nešvarumais, tokiu atveju juos išvalyti minkšta popierine
servetėle, esant reikalui, ji gali būti pamirkyta stiklų valymui skirtoje priemonėje. (nepilti produkto tiesiai ant filtro).
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Kaukė turi būti dėvima visada, ji skirta tik veido ir akių apsaugai suvirinimo metu. Ji yra sukurta taip, kad būtų užtikrinama maksimali apsauga suvirinimo
metu, be to ji užtikrina maksimalų efektyvumą, nes yra lengvai sumontuojama, patogi naudojimui.
Kaukė, o tuo pačiu ir stiklinė filtro vaizdo zona, suvirinimo metu turi būti išlaikoma kaip galima arčiau prie akių taip, kad jos būtų apsaugomos nuo šviesos
spinduliavimo ir išlydyto metalo lašų.
Po naudojimo ir prieš padedant saugojimui po darbo, kaukę būtina apžiūrėti ir patikrinti jos vientisumą, taip pat pašalinti galimus išsilydžiusio metalo lašus,
esančius ant regimosios dalies filtro, nes jie gali sumažinti filtro regėjimo kokybę.
Kaukė turi būti padėta saugojimui taip, kad būtų išvengta neatstatomos jos matmenų deformacijos, ir kad jos apsauginis regimosios dalies filtras nesudužtų.
Prieš pradedant suvirinimo procesą, patikrinti, ar filtras, vidinė ir išorinė peršviečiamos apsauginės detalės yra taisyklingoje padėtyje. 1 lentelėje yra
pateiktos ryškumo gradacijos "shade" vertės, rekomenduotinos įprastoms suvirinimo elektros lanku procedūroms bei skirtingiems suvirinimo srovės
intensyvumo lygiams. Patikrinti, ar srovės intensyvumas ir suvirinimo procesas atitinka filtro apsaugos "shade 11" šviesos gradaciją. Prieš naudojimą, atlikti
patikrinimą uždegant lanką.
GEDIMAI IR JŲ PAŠALINIMAS
Kaukės eksploatavimo metu gali kilti įprastų sutrikimų; jie yra išvardinti žemiau, kartu su galimais pašalinimo būdais:
Filtras netamsėja arba jo perėjimas iš šviesios būsenos į tamsią būseną ar atvirkščiai yra nestabilus.
Galimas gedimo pašalinimas.
-
Išorinė peršviečiama filtro apsauginė detalė yra nešvari arba pažeista (pakeisti peršviečiamą išorinę apsauginę detalę).
-
Davikliai yra nešvarūs (nuvalyti daviklių paviršių).
-
Suvirinimo srovės intensyvumas yra per žemas šios kaukės "shade 11" gradacijai (pakeisti šią kaukę kita, kuri būtų aprūpinta šiam tikslui tinkančiu
filtru).
Lėtas komutavimas.
Eksploatavimo temperatūra yra pernelyg žema (neeksploatuoti prie žemesnės nei -5°C (+23°F) aplinkos temperatūros.

(LT)

KAUKĖS- ŠALMO VADOVAS
110x90x8mm
98x35mm
gradacija 3 DIN
gradacija 11 DIN
0.1 ms
0.1 – 1 s
automatinis
2 davikliai
kombinuotas saulės- ličio elementas
-5°C (+23°F)
+55°C (+131°F)
-20°C (-4°F)
+65°C (+149°F)
plastika
- 39 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis