Herunterladen Diese Seite drucken

NERI LIGHT 104 Installationsanleitung Seite 9

Beleuchtungsapparate

Werbung

SIMBOLI ED ETICHETTA - SYMBOLS AND LABEL- SYMBOLES ET ETIQUETTE
1° 5°
DISIMBALLO - UNPACKING - DEBALLAGE - AUSPACKEN - DESEMBALAJE
A
Per il disimballo degli elementi (in base al tipo di imballo
I
omettere ciò che non serve) comportarsi nel seguente modo:
1) predisporre a terra una robusta stuoia per proteggere le parti
verniciate (Fig. A); 2) togliere il nylon di protezione e tagliare le
centine (Fig. B);3) non trascinare gli elementi a terra, ma porli
sulla stuoia; 4) non usare taglierini o lame per togliere l'imballo,
si potrebbedanneggiare la verniciatura, manualmente togliere
il nastro adesivo dagli imballi; 5) utilizzare una pinza per togliere i punti metallici dalle scatole (Fig. C): ATTENZIONE a non
disperderli nell'ambiente; ATTENZIONE - La non osservanza delle prescrizioni citate sopra aumenta il rischio di incidenti.
IMPORTANTE - Non disperdere l'imballo nell'ambiente, potrebbe essere fonte di pericolo e inquinamento (Fig. D).
Seguire le normali procedure di smaltimento dei rifiuti urbani in conformità alle norme vigenti.
To unpack, proceed as follows (disregard instructions that do not apply to type of packing received):
GB
1) Lay a robust mat on ground to protect paintwork (Fig. A). 2) Remove protective plastic and cut strapping (Fig. B) (Caution: risk of crushing
injury). 3) Do not pull the elements on the ground; place them on a mat. 4) Do not use knives or other blades to remove packing materials,
as this could damage paintwork, but remove adhesive tape from packing by hand. 5) Use a pair of pliers to remove the metal staples from
the cartons (Fig. C): WARNING: dispose of the removed staples properly. CAUTION – Failure to apply the above precautions will
increase the risk of accidents. IMPORTANT – Do not dispose incorrectly of packaging materials, which could be a source of
pollution and danger (Fig. D). Follow normal waste disposal procedures for urban wastes in compliance with applicable legislation.
Pour le déballage des éléments, (en fonction du type d'emballage, omettre les précisations inutiles), suivre les indications suivantes:
F
1) étendre sur le sol une natte robuste pour protéger les parties peintes (Fig. A); 2) enlever le film de protection et couper les bandes de
cerclage (Fig. B) (Attention risque d'écrasement); 3) ne pas traîner les éléments sur le sol, mais les placer sur la natte ;
4) pour enlever l'emballage, ne pas utiliser de coupoirs ou de lames qui risqueraient d'endommager la peinture, mais ôter le ruban
adhésif des emballages manuellement; 5) utiliser une pince pour retirer les points métalliques des boîtes (Fig. C):
ATTENTION - Ne pas les disperser dans l'environnement. ATTENTION - La non-observation des prescriptions citées ci-dessus
augmente le risque d'accidents. IMPORTANT - Déposer l'emballage dans un lieu de collecte approprié, pour éviter tout danger ou
pollution de l'environnement (Fig. D). Suivre les normales procédures de collecte des ordures urbaines conformément aux normes en vigueur.
Beim Auspacken der Elemente (auf Basis des Verpackungstyps das weglassen, was nicht dienlich ist) muss man wie folgt vorgehen:
D
1) auf dem Boden eine robuste Matte zum Schutz der lackierten Teile ausbreiten (Abb. A); 2) die Nylonfolie entfernen und die Haltebänder
durchtrennen (Abb. B) (Achtung, es besteht Quetschgefahr); 3) Die Elemente nicht auf dem Boden ziehen, sondern auf die Matte legen;
4) keine Schneidewerkzeuge zur Entfernung der Verpackung benutzen, man könnte sonst die Lackierung beschädigen, die Klebefilme
von Hand entfernen; 5) die Klammern an den Schachteln (Abb. C) mit einer Zange entfernen. ACHTUNG! Sie nicht im Freien entsorgen.
ACHTUNG - Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen erhöht das Unfallrisiko. WICHTIG - Die Verpackung nicht in der Umgebung
liegen lassen, sie könnte eine Gefahrenquelle sein und die Umwelt verschmutzen (Abb. D).
Folgen Sie den normalen Verfahren zur Beseitigung von städtischen Abfällen entsprechend den geltenden Vorschriften.
Para desembalar los elementos (según el tipo de embalaje, omitir lo que no sirve), realizar las siguientes operaciones:
E
1) Colocar en el suelo una estera gruesa para proteger las partes pintadas (Fig. A); 2) Quitar el nilón protector y cortar las tiras
envolventes (Fig. B) (atención: peligro de aplastamiento); 3) No arrastrar los elementos por el suelo, se deben colocar sobre la estera;
4) No usar cuchillos ni cuchillas para cortar el embalaje, pues podrían raspar la pintura, retirar manualmente la cinta adhesiva de los
embalajes; 5) Utilizar unos alicates para quitar las grapas de las cajas (Fig. C): ATENCIÓN - no abandonarlas en el medio ambiente.
ATENCIÓN- El no observar las normas de seguridad citadas anteriormente implica aumentar el riesgo de accidentes.
IMPORTANTE - No abandonar el embalaje, podría resultar fuente de peligro o de contaminación (Fig. D).
Seguir el procedimiento normal de retirada de la basura urbana según las leyes vigentes.
SYMBOLE UND AUFKLEBER - SÍMBOLOS Y ETIQUETAS
B
9
C
D
www.neri.biz

Werbung

loading