Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Introduzione

  • Descrizione Della Macchina

    • Iconografia
  • Caratteristiche Tecniche

    • Dimensioni del Legno da Rompere
    • Olii Consigliati
  • Sicurezza

    • Regole Generali DI Sicurezza
  • Messa in Funzione

    • Illuminazione
  • Uso

  • Manutenzione Ordinaria

    • Sostituzione Dell'olio Idraulico
    • Rabbocco Dell'olio Idraulico
    • Affilatura Della Lama
  • Inconvenienti E Rimedi

    • Disincastro del Legno Bloccato
    • Ricerca E Soluzione Dei Problemi
    • Demolizione E Smaltimento Della Macchina

    • Garanzia

    • Introduction

  • Description of the Machine

    • Symbols Used
  • Technical Data

    • Size of the Logs to be Split
    • Recommended Oils
  • Safety

    • General Safety Regulations
  • Operating the Machine for the First Time

    • Lighting
  • Use

  • Routine Maintenance

    • How to Change the Hydraulic Oil
    • Refilling the Hydraulic Oil
    • Sharpening the Wedge
  • Troubleshooting

    • How to Free a Jammed Log
    • Troubleshooting
    • Scrapping and Disposal of the Machine

    • Guarantee

  • Description de la Machine

    • Iconographie
  • Caracteristiques Techniques

    • Dimensions du Bois à Débiter
    • Huiles Conseillées
  • Securite

    • Règles Générales de Sécurité
  • Mise en Marche

    • Éclairage
  • Mode D'emploi

  • Entretien Ordinaire

    • Remplacement de L'huile Hydraulique
    • Réajustement du Niveau D’Huile Hydraulique
    • Affilage de la Lame
  • Inconvenients et Solutions

    • Dégagement du Bois Encastré
    • Petit Guide de Dépannage
    • Demantelement et Elimination de la Machine

    • Garantie

    • Inleiding

  • Beschrijving Van de Machine

    • Gebruikte Symbolen
  • Technische Gegevens

    • Afmetingen Van Het Houtblok Dat Gekloofd Moet Worden
    • Aanbevolen Oliën
  • Veiligheid

    • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Het in Gebruik Nemen Van Een Nieuwe Machine

    • Verlichting
  • Gebruik

  • Dagelijks Onderhoud

    • Hoe de Hydrauliekolie te Verversen
    • Hydraulische Olie Bijvullen
    • Aanscherpen Van Het Kloofmes
  • Het Opsporen en Oplossen Van Fouten

    • Het Verwijderen Van Een Vastgelopen Blok
    • Het Opsporen en Oplossen Van Storingen
    • Sloop en Verwerking Van de Machine

    • Garantiebepalingen

    • Inledning

  • Beskrivning Av Vedklyven

    • Använda Symboler
  • Tekniska Data

    • Vedstorlek För Klyvning
    • Rekommenderade Oljor
  • Säkerhet

    • Allmäna Säkerhetsföreskrifter
  • Iordningställande Av Ny Vedklyv

    • Belysning
  • Användning

  • Servicerutiner

    • Byte Av Hydraulolja
    • Påfyllning Av Hudraulisk Olja
    • Slipning Av Klyvkniv
  • Felsokning

    • Att Lösgöra Ett Vedstycke Som Fastnat
    • Felsokning
    • Skrotning Och Kassering Av Maskinen

    • Garanti

    • Introduksjon

  • Beskrivelse Av Maskinen

    • Symboler
  • Tekniske Data

    • Dimensjonene Til Treet Som Skal Hogges Opp
    • Anbefalte Oljer
  • Sikkerhet

    • Generelle Sikkerhetsregler
  • Oppstart

    • Belysning
  • Bruk

  • Rutinevedlikehold

    • Utskiftning Av den Hydrauliske Oljen
    • Påfylling Av Hydraulisk Olje
    • Sliping Av Kniven
  • Problemer Og Løsninger

    • Å Løsne Tre Som Har Satt Seg Fast
    • Feilsøking
    • Demontering Og Kassering Av Maskinen

    • Garanti

    • Indledning

  • Maskinbeskrivelse

    • Beskrivelse Af Advarselsskiltene
  • Tekniske Data

    • Målene På den Træklods, der Skal Spaltes
    • Anbefalede Olietyper
  • Sikkerhed

    • Almene Sikkerhedsbestemmelser
  • Ibrugtagning Af Maskinen

    • Belysning
  • Brugen Af Brændebløveren

  • Regelmæssig Vedligeholdelse

    • Skift Af Hydraulikolie
    • Efterfyldning Af Olie
    • Slibning Af Spaltkniven
  • Driftsforstyrrelser

    • At Frigøre et Stykke Træ, der er Blokeret
    • At Finde Fejl Og at Fjerne Fejlfunktioner
    • Skrotning Og Bortskaffelse Af Maskine

    • Garanti

    • Esittely

  • Laitekuvaus

    • Symbolien Merkitys
  • Tekniset Tiedot

    • Halkaistavien Halkojen Koko
    • Öljysuositus
  • Turvallisuus

    • Yleiset Turvamääräykset
  • Laitteen Käyttöönotto Ensimmäistä Kertaa

    • Valaistus
  • Käyttö

  • Huolto

    • Hydrauliöljyn Vaihto
    • Hydrauliöljyn Lisääminen
    • Kiilan Teroitus
  • Vianetsintä

    • Juuttuneen Halon Irroitus
    • Vianetsintä
    • Koneen Romutus Ja Hävitys

    • Takuu

    • Introducción

  • Descripción de la Máquina

    • Iconografía
  • Características Técnicas

    • Dimensiones de Los Troncos
    • Aceites Recomendados
  • Seguridad

    • Reglas Generales de Seguridad
  • Puesta en Funcionamiento

    • Iluminación
  • Utilización

  • Mantenimiento Ordinario

    • Sustitución del Aceite Hidráulico
    • Restablecimiento del Nivel del Aceite Hidráulico
    • Afilado de la Hoja
  • Inconvenientes y Soluciones

    • Desbloqueo de la Madera Atascada
    • Búsqueda y Resulución de Problemas
    • Desguace y Eliminación de la Máquina

    • Garantía

    • Introdução

  • Descrição da Máquina

    • Iconografia
  • Características Técnicas

    • Dimensões da Madeira que Deve Ser Quebrada
    • Óleos Aconselhados
  • Segurança

    • Regras Gerais de Segurança
  • Colocação Em Função

    • Iluminação
  • Uso

  • Manutenção Ordinária

    • Substituição Do Óleo Hidráulico
    • Abastecimento Do Óleo Hidráulico
    • Amoladura da Lamina
  • Inconvenientes E Soluções

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
TURBO 7
BY
s.r.l.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE
WARTUNGS-UND BETRIEBSANLEITUNG
LIVRET D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
ONDERHOUDSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
BRUKER- OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING
VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENINGSVEJLEDNING
KÄYTTÖOHJEKIRJA
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO E DE MANUTENÇÃO
© 2006 BELL - D22000417 ver.2 - UPD 030706
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bell TURBO 7

  • Seite 1 MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE WARTUNGS-UND BETRIEBSANLEITUNG LIVRET D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN ONDERHOUDSHANDLEIDING BRUKSANVISNING BRUKER- OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENINGSVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO E DE MANUTENÇÃO © 2006 BELL - D22000417 ver.2 - UPD 030706...
  • Seite 2 • • Do not use the machine outdoor when it is raining or snowing. • • N’utiliser pas la machine à l’extérieur lorsqu’il pleut ou qu’ il neige. • • Använd inte maskinen utomhus vid regn eller snöfall. • • Maskinen må...
  • Seite 3 Î Ï Ð Ñ ±18 cm. Ò D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INDICE GENERALE INTRODUZIONE ..............................8 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA ........................8 Iconografia ..............................9 CARATTERISTICHE TECNICHE ..........................9 Dimensioni del legno da rompere ......................... 9 Olii consigliati ..............................9 SICUREZZA ................................10 Regole generali di sicurezza ........................10 MESSA IN FUNZIONE ............................11 Illuminazione ...............................
  • Seite 22: Einleitung

    DEUTSCH EINLEITUNG 1 - MASCHINENBESCHREIBUNG D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Seite 23: Beschreibung Der Warnhinweise

    DEUTSCH 2 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Seite 24: Sicherheit

    DEUTSCH 3 - SICHERHEIT • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Seite 25: Inbetriebnahme

    DEUTSCH 4 - INBETRIEBNAHME 5 - EINSATZ DES HOLZSPALTERS • • • • • • • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Seite 26: Regelmässige Wartung

    DEUTSCH 6 - REGELMÄSSIGE WARTUNG • • • • • • ACHTUNG: 7 - STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG • • • ACHTUNG: • • • D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Seite 27: Störungssuche Und Deren Abhilfen

    DEUTSCH VERSCHROTTUNG UND ENTSORGUNG DER MASCHINE D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Seite 28: Garantie

    DEUTSCH GARANTIE MODELL ................. SERIENNUMMER..............ANKAUFSDATUM ..............D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Seite 85: Parti Di Ricambio

    D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Seite 86 D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Seite 87 D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Seite 88 SEAL KIT code: J00070020 D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Seite 89 D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Seite 90 D22000417 v.2 - UPD 030706...
  • Seite 92 - bekræfter denne brændekløver maskine täten vakuutamme, että halkaisulaite laitemme - declara que la máquina astilladora - declara que a máquina de quebrar madeira TURBO 7 Matricola N. - Matriculation Number - Matrikelnummer - Numero Matricule - Serienummer Matrikelnummer - Serienummer - Serienummer - Luettelonumero - Número de serie - Número de série...

Inhaltsverzeichnis