Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

s.r.l.
SPACCALEGNA
LOGSPLITTER
HOLZSPALTER
FENDEUSE DE BOIS
SPV 8
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE
WARTUNGS-UND BETRIEBSANLEITUNG
LIVRET D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bell SPV 8

  • Seite 1 SPACCALEGNA LOGSPLITTER HOLZSPALTER FENDEUSE DE BOIS SPV 8 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE WARTUNGS-UND BETRIEBSANLEITUNG LIVRET D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN...
  • Seite 2 • • • • • Non usare la macchina all’esterno quando piove o nevica. • • • • • Do not use the machine outdoor when it is raining or snowing. • • • • • Wenn es regnet oder schneit, verwenden Sie die Maschine nicht im Freien.
  • Seite 3 D22031100 - v.2 - UPD 291209...
  • Seite 4 D22031100 - v.2 - UPD 291209...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INDICE INDEX INTRODUZIONE ..................6 INTRODUCTION ................... 15 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA ............. 6 DESCRIPTION OF THE MACHINE ............. 15 Iconografia .................. 7 Symbols used ................16 CARATTERISTICHE TECNICHE ............8 TECHNICAL DATA ................17 Corretto modo per sollevare la macchina ........ 8 Right way to lift the machine ..........
  • Seite 24: Übersetzung Der Originalanleitungen

    ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN EINLEITUNG Die Holzspalter BELL sind in Entsprechung der letzten europäischen Sicherheitsnormen, insbesondere EN 609-1 und CEI EN 60204-1, geplant und gebaut. Die Zweihand-Steuersysteme wurden entwickelt, um den Bediener zu zwingen, die Bedienung der Maschine nur von den zulässigen Bereichen aus vorzunehmen, dabei beide Hände einzusetzen und ein jegliches Einführen der Gliedmaßen in Gefahrenbereiche auszuschließen.
  • Seite 25: Aufschlüsselung Der Warnhinweise

    DEUTSCH 1.1 - Aufschlüsselung der Warnhinweise Auf der Maschine sind normgerechte Warnzeichen angebracht, damit sämtliche Teile des Holzspalters vorsichtig und in voller Sicherheit bedient werden. Bitte lesen Sie mit größter Aufmerksamkeit die Auschlüsselung dieser Gefahrenhinweise. Es dürfen sich keine Personen im Arbeitsbereich der Vor der Inbetriebsetzung der Maschine sind die Maschine aufhalten.
  • Seite 26: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH 2 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN SPV8 E SPV8 T SPV8 E SPV8 T Fester Tisch Fester Tisch Einsteckbarer Tisch Einsteckbarer Tisch Länge (mm) ~ 900 ~ 900 ~ 900 ~ 900 Breite (mm) ~ 600 ~ 600 ~ 600 ~ 600 Höhe (mm) ~ 1080÷1620 ~ 1080÷1620...
  • Seite 27: Sicherheit

    DEUTSCH 3 - SICHERHEIT Lesen Sie dieses Kapitel mit der größten Aufmerksamkeit, eine genaue Kenntnis der darin beschriebenen Gefahrsituationen während des Maschinenbetriebs und der Anweisungen für den ordnungsgemäßen Gebrauch ist unabdingbar zur Vermeidung von Personen-, Tier- und Sachschäden. ACHTUNG: Dieser Holzspalter dient ausschließlich zum Spalten von Holzklötzen, deren Ausmaße den empfohlenen Angaben (Abb.2, S.2) entsprechen müssen.
  • Seite 28: Inbetriebsetzung

    DEUTSCH 4 - INBETRIEBSETZUNG • Der Holzspalter wird gemäß der Bestimmung EN 609-1 durch eine Zweihand-Steuerung betrieben: die Maschine arbeitet, nur wenn beide Hebel zusammen betätigt werden (4 in Abb.1, Seite 2). • Die Maschine darf nie verwendet werden, wenn sie sich in betriebswidrigem Zustand befindet oder wartungsbedürftig ist. Machen Sie sich vor dem Gebrauch der Maschine mit den Bedienungs-und Sichereitselementen des Holzspalters und mit deren Funktion.
  • Seite 29: Verwendung Des Holzspalters

    DEUTSCH 5.2 - Verwendung des Holzspalters • Den Holzklotz gemäß auf die Auflageplatte legen und unter der Säge zentrieren. Ein sicheres Arbeiten ist nur dann gewährleistet, wenn die beiden Flachseiten des Holzklotzes parallel zueinander und zur Platte ausgerichtet sind. • Den Holzklotz, im vorgeschriebenen Arbeitsbreich stehend (10 in Abb.1, Seite 2), mit den Hebeln der ZHB-Steuerung so einspannen, daß...
  • Seite 30: Regelmässige Wartung

    DEUTSCH 6 - REGELMÄSSIGE WARTUNG In diesem Kapitel werden sämtliche Arbeiten zur regelmäßigen Wartung des Holzspalters, die vom Bediener auszuführen sind, beschrieben. Wir empfehlen die skrupelhafte Ausführung dieser Wartungsarbeiten, damit die Maschine die bewährten Eigenschaften an Leistungsfähigkeit, Zuverlässigkeit und langer Nutzdauer erbringen kann. Vor sämtlichen Arbeiten zur Instandhaltung ist die Maschine abzustellen; im Falle eines Holzspalters mit elektrischem Antrieb ist das Netzkabel abzuschließen.
  • Seite 31: Störungen Und Deren Behebung

    DEUTSCH 7 - STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG In der nachstehenden Tabelle werden sämtliche Betriebsstörungen, die während der Verwendung des Holzspalters auftreten können, sowie die Arbeitsgänge zu ihrer Behebung beschrieben. Der Hersteller haftet nicht für Mängelrügen infolge Personen- oder Sachschäden, die durch Eingriffe von seiten unbefugten Personals bewirkt sind. Problem Anzunehmender Grund Abhilfe...
  • Seite 32: Garantie

    Die Firma BELL COMPANY, nachstehend BELL genannt, garantiert dem Erwerber jeder neuen, bei einem von BELL autorisierten Verkäufer, gekauften BELL-Originalvorrichtung für eine Zeitspanne von 360 Tagen (12 Monaten) ab dem Tag des Erwerbs oder der ersten Vermietung, daß die Maschinen keine Material- oder Bearbeitungsfehler haben.
  • Seite 42: Parti Di Ricambio

    PARTI DI RICAMBIO La sostituzione di parti di ricambio quindi la manutenzione straordinaria della macchina è riservata esclusivamente al personale specializzato autorizzato dal rivenditore. Ogni intervento di manutenzione ordinaria o straordinaria non esplicitamente citato su questo libretto fa decadere immediatamente la garanzia e solleva il costruttore da ogni responsabilità...
  • Seite 43 Cylinder D80080120 Key Code D27070100 D30480010 B60460050 E26560550 B84520070 B51450100 B51450110 SEAL KIT J00902050 D22031100 - v.2 - UPD 291209...
  • Seite 44 SPV 8 Key Code Key Code Key Code D05030430 E26840013 E26075087 D05150385 E26515006 E26050530 B82110020 E26840016 E26530442 E26515074 B71030010 B71010244 E26840026 D55060285 B71010246 E26075234 B55630890 E26090055 B50010130 E51041136 E28560025 B50010125 E51061147 E26561344 E26560312 E53010047 E51101028 E26090065 E55760045 E26620248 E26830055 E26760013...
  • Seite 46 D22031100 - v.2 - UPD 291209...
  • Seite 48 - bekræfter denne brændekløver maskine täten vakuutamme, että halkaisulaite laitemme - declara que la máquina astilladora - declara que a máquina de quebrar madeira SPV 8 Matricola N. - Matriculation Number - Matrikelnummer - Numero Matricule - Serienummer Matrikelnummer - Serienummer - Serienummer - Luettelonumero - Número de serie - Número de série...

Diese Anleitung auch für:

Spv8 eSpv8 t

Inhaltsverzeichnis