Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
LOGic
BY
s.r.l.
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE
WARTUNGS-UND BETRIEBSANLEITUNG
LIVRET D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
ONDERHOUDSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
BRUKER- OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING
VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENINGSVEJLEDNING
KÄYTTÖOHJEKIRJA
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO E DE MANUTENÇÃO
© 2010 BELL - D22000400 v.3 - UPD 190510
D22000400 v.3 UPD 190510
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bell LOGic

  • Seite 1 MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE WARTUNGS-UND BETRIEBSANLEITUNG LIVRET D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN ONDERHOUDSHANDLEIDING BRUKSANVISNING BRUKER- OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING VEDLIGEHOLDELSE OG BETJENINGSVEJLEDNING KÄYTTÖOHJEKIRJA MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO E DE MANUTENÇÃO © 2010 BELL - D22000400 v.3 - UPD 190510 D22000400 v.3 UPD 190510...
  • Seite 2 • Non usare la macchina all’esterno quando piove o nevica. • Do not use the machine outdoor when it is raining or snowing. • Wenn es regnet oder schneit, verwenden Sie die Maschine nicht im Freien. • N’utiliser pas la machine à l’extérieur lorsqu’il pleut ou qu’ il neige. •...
  • Seite 3 D22000400 v.3 UPD 190510...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INDICE GENERALE INTRODUZIONE ..............................8 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA ........................8 Iconografia ..............................8 CARATTERISTICHE TECNICHE ..........................9 Dimensioni del legno da rompere ........................9 Olii consigliati ..............................9 SICUREZZA ................................9 Regole generali di sicurezza .......................... 9 MESSA IN FUNZIONE ............................10 Illuminazione ..............................
  • Seite 20: Einleitung

    Lesen Sie aufmerksam diese Betriebsanleitung, befolgen Sie die Anweisungen und Sie werden das Beste von Ihrem Holzspalter. Die Holzspalter BELL sind in Entsprechung den letzten europäischen Sicherheitsnormen, insbesondere EN 609-1 und CEI EN 60204-1, geplant und gebaut. Die Zweihand-Steuersysteme wurden entwickelt, um den Bediener zu zwingen, die Bedienung der Maschine nur von den zulässigen Bereichen aus vorzunehmen, dabei beide Hände einzusetzen und ein jegliches Einführen der Gliedmaßen in Gefahrenbereiche auszuschließen.
  • Seite 21: Technische Eigenschaften

    Maschinenbetriebs und der Anweisungen für den ordnungs-gemäßen Gebrauch ist unabdingbar zur Vermeidung von Personen-, Tier- und Sachschäden. ACHTUNG: Der Holzspalter BELL Mod.LOGIC dient ausschließlich zum Spalten von Holzklötzen, deren Ausmaße den empfohlenen Angaben entsprechen müssen (Abb.2, S.2). Jeder andere Einsatz gilt als unsachgemäß und der Hersteller haftet für keinerlei Folgeschäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch den betriebsfremden Einsatz der Maschine bewirkt sind.
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    DEUTSCH • Die laufende bzw. auch nur angeschlossene Maschine nie unbewacht lassen. Bei Verlassen der Maschine die Stromversorgung unterbrechen um jede Startmöglichkeit auszuschliessen. • Den Holzspalter keinesfalls unter Einfluß von Alkohol, Rauschgift und Medikamenten oder bei Müdigkeit verwenden. Nur mit klarer Geistesverfassung kann sicher gearbeitet werden.
  • Seite 23: Regelmässige Wartung

    DEUTSCH 6 - REGELMÄSSIGE WARTUNG In diesem Kapitel werden sämtliche Arbeiten zur regelmäßigen Wartung des Holzspalters LOGIC, die vom Bediener auszuführen sind, beschrieben. Wir empfehlen die gewissenhafte Ausführung dieser Wartungsarbeiten, damit die Maschine die bewährten Eigenschaften an Leistungsfähigkeit, Zuverlässigkeit und lange Nutzdauer erbringen kann.
  • Seite 24: Störungssuche Und Deren Abhilfen

    DEUTSCH 7.2 - Störungssuche und deren Abhilfen In der nachstehenden Tabelle werden sämtliche Betriebsstörungen, die während der Verwendung des Holzspalters auftreten können, sowie die Arbeitsgänge zu ihrer Behebung beschrieben. Der Hersteller haftet nicht für Mängelrügen infolge Personen- oder Sachschäden, die durch Eingriffe von seiten unbefugten Personals bewirkt sind. Problem Anzunehmender Grund Abhilfe...
  • Seite 25: Garantie

    Die Firma BELL COMPANY, nachstehend BELL genannt, garantiert dem Käufer jeder neuen, bei einem von BELL autorisierten Verkäufer, gekauften BELL-Maschine für eine Zeitspanne von 360 Tagen (12 Monaten) ab dem Tag des Erwerbs oder der ersten Vermietung, daß die Maschinen keine Material- oder Bearbeitungsfehler haben.
  • Seite 74 D22000400 v.3 UPD 190510...
  • Seite 75 D22000400 v.3 UPD 190510...
  • Seite 76 CODE CODE CODE B41000480 D02100072 E26401106 D05411245 E28610034 E26840011 B41000500 E26515038 E26035092 B41000510 B41110150 B72150010 E26530442 B82030080 E26620248 B82030100 B72150070 E26620246 E25830017 E25830043 B50050020 B51050152 B31050020 B51100090 E25830213 E27201113 E28620042 B60840021 B02070010 B82030110 B60840030 E28620015 B51050280 E26760015 B53100010 B82030090 B84000040 E25830083 B51450120 B62200090...
  • Seite 77 Debe conservarse y presentarse, en caso de reparación bajo garantía, al centro de asistencia autorizado via F. De Pisis, 5 - 42124 Reggio Emilia (Italy) - tel. +39 0522 505 911 - fax +39 0522 514 204 - e-mail: bell@bell.it...
  • Seite 78 " Modello - Model - Modell Matricola - Serial number - Matrikelnummer Data di acquisto - Date of purchase - Verkaufsdatum Modele - Type - Modellnummer Matricule - Serienummer - Serie nummer Date d'achat - Aankoop datum - Inköps datum Modell - Model Serienummer - Serienummer Kjøpsdato - Købsdato...
  • Seite 80 - bekræfter denne brændekløver maskine täten vakuutamme, että halkaisulaite laitemme - declara que la máquina astilladora - declara que a máquina de quebrar madeira LOGic Matricola N. - Matriculation Number - Matrikelnummer - Numero Matricule - Serienummer Matrikelnummer - Serienummer - Serienummer - Luettelonumero - Número de serie - Número de série...

Inhaltsverzeichnis