Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

s.r.l.
SPACCALEGNA
LOG SPLITTER
HOLZSPALTER
FENDEUSE DE BOIS
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE
WARTUNGS-UND BETRIEBSANLEITUNG
LIVRET D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bell CELTIS 100 Serie

  • Seite 1 s.r.l. SPACCALEGNA LOG SPLITTER HOLZSPALTER FENDEUSE DE BOIS MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE WARTUNGS-UND BETRIEBSANLEITUNG LIVRET D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN...
  • Seite 2 900(1120) 600(1000) • • Do not use the machine outdoor when it is raining or snowing. • (Mod. CELTIS 100 GC+T TM) • N’utiliser pas la machine à l’extérieur lorsqu’il pleut ou qu’ il neige. 58 / 82 / 107 cm. 10÷30 cm.
  • Seite 3 D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 4 D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 5 INDICE ATTENZIONE D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 6 INDEX WARNING D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 7: Allgemeines Inhaltsverzeichnis

    ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS ACHTUNG D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 8 INDEX ATTENTION D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 9: Descrizione Della Macchina

    ITALIANO INTRODUZIONE ® 1 - DESCRIZIONE DELLA MACCHINA D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 10 ITALIANO D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 11: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO 2 - CARATTERISTICHE TECNICHE ≤ • D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 12 ITALIANO 3 - SICUREZZA • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 13: Messa In Funzione

    ITALIANO • • • • • • • • ATTENZIONE 4 - MESSA IN FUNZIONE • • • • • • • • • • D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 14 ITALIANO • • • • • ATTENZIONE ATTENZIONE • • • 5 - USO ATTENZIONE: • • • • • • • • • • • • ATTENZIONE D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 15 ITALIANO • • • • • • • ATTENZIONE • • • • ATTENZIONE • • • • • • D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 16: Manutenzione Ordinaria

    ITALIANO ATTENZIONE 6 - MANUTENZIONE ORDINARIA • • • • • ATTENZIONE • • • • • • • • • • ATTENZIONE: D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 17: Inconvenienti E Rimedi

    ITALIANO 7 - INCONVENIENTI E RIMEDI DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO DELLA MACCHINA PARTI DI RICAMBIO D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 18 ITALIANO GARANZIA MODELLO ....................... NUMERO DI SERIE ..................DATA DI ACQUISTO ..................D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 19: Description Of The Machine

    ENGLISH INTRODUCTION 1 - DESCRIPTION OF THE MACHINE D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 20 ENGLISH D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 21: Technical Data

    ENGLISH 2 - TECHNICAL DATA ≤ • D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 22 ENGLISH 3 - SAFETY • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 23: Operating The Machine For The First Time

    ENGLISH • • • • • • • • WARNING 4 - OPERATING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME • • • • • • • • • • D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 24 ENGLISH • • • • • WARNING WARNING • • • 5 - USE WARNING: • • • • • • • • • • • • WARNING D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 25 ENGLISH • • • • • • • WARNING • • • • WARNING • • • • • • D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 26: Routine Maintenance

    ENGLISH WARNING 6 - ROUTINE MAINTENANCE • • • • • WARNING: • • • • • • • • • • WARNING: D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 27: Troubleshooting

    ENGLISH 7 - TROUBLESHOOTING SCRAPPING AND DISPOSAL OF THE MACHINE SPARE PARTS D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 28 ENGLISH GUARANTEE MODEL ......................SERIAL NUMBER.................... DATE OF PURCHASE ..................D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 29: Maschinenbeschreibung

    DEUTSCH EINLEITUNG 1 - MASCHINENBESCHREIBUNG D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 30 DEUTSCH D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 31: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH 2 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Einsteckbarer Tisch Einsteckbarer Tisch Einsteckbarer Tisch Einsteckbarer Tisch Einsteckbarer Tisch • D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 32 DEUTSCH 3 - SICHERHEIT • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 33 DEUTSCH • • • • • • • • ACHTUNG 4 - INBETRIEBSETZUNG • • • • • • • • • • D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 34 DEUTSCH • • • • • ACHTUNG ACHTUNG • • • 5 - EINSATZ DES HOLZSPALTERS ACHTUNG: • • • • • • • • • • • ACHTUNG D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 35 DEUTSCH • • • • • • • • ACHTUNG • • • • ACHTUNG • • • • • • D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 36: Regelmässige Wartung

    DEUTSCH ACHTUNG 6 - REGELMÄSSIGE WARTUNG • • • • • ACHTUNG • • • • • • • • • • ACHTUNG: D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 37: Störungen Und Deren Behebung

    DEUTSCH 7 - STÖRUNGEN UND DEREN BEHEBUNG VERSCHROTTUNG UND ENTSORGUNG DER MASCHINE ERSATZTEILE D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 38 DEUTSCH GARANTIE MODELL ......................SERIENNUMMER .................... ANKAUFSDATUM ................... D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 39: Description De La Machine

    FRANÇAIS INTRODUCTION 1 - DESCRIPTION DE LA MACHINE D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 40 FRANÇAIS D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 41: Caracteristiques Techniques

    FRANÇAIS 2 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ≤ • D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 42 FRANÇAIS 3 - SECURITE • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 43: Mise En Marche

    FRANÇAIS • • • • • • • • ATTENTION 4 - MISE EN MARCHE • • • • • • • • • • D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 44 FRANÇAIS • • • • • ATTENTION ATTENTION • • • 5 - MODE D’EMPLOI ATTENTION: • • • • • • • • • • • • ATTENTION D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 45 FRANÇAIS • • • • • • • ATTENTION • • • • ATTENTION • • • • • • D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 46: Entretien Ordinaire

    FRANÇAIS ATTENTION 6 - ENTRETIEN ORDINAIRE • • • • • ATTENTION: • • • • • • • • • • ATTENTION: D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 47: Inconvenients Et Solutions

    FRANÇAIS 7 - INCONVENIENTS ET SOLUTIONS DEMANTELEMENT ET ELIMINATION DE LA MACHINE PIECES DE RECHANGE D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 48 FRANÇAIS GARANTIE MODELE ......................SERIE NUMERO ....................DATE D'ACHAT ....................D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 49 Chassis SLIP-ON WEDGE 4-WAY WEDGE OPTION OPTION # K91004040 # K91000030 D05030580 B50010125 B41000530 E26840016 B71100165 D05030570 E26075234 E26600050 E26770160 E26840019 D05150387 E26840026 E26451085 E28560200 E26035114 D05111305 E26515074 E28560510 B71010244 E26075085 D80080120 B82110020 E27710050 B71010246 E26515006 E26830055 B77000450 E26075087 E26090055 E28560015 E26035097 B41000535...
  • Seite 50 Cylinder Cylinder D80080120 D27070100 D30480010 SEAL KIT B60460050 J00902050 E26560550 B84520070 B51450100 B51450110 SEAL KIT J00902050 D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 51 CELTIS 100 E CELTIS 100 T B77120230 B55630890 28 1-phase E26035097 E51201028 E26760014 E51200060 E26561344 E51220060 D01100030 E28400015 E26075102 E26620248 E26770160 D55060285 E26840016 D55060290 E53010047 D01100020 E26075114 B77120640 E55760045 E26050530 5 3-phase E51061147 E26530442 E51120000 E26221033 E51041136 E26760011 E57750070 E26560310 E51201136 D02201100 B55570120...
  • Seite 52 D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 53 D22031470 - v.1 - UPD 191107...
  • Seite 54 CELTIS 100 B&S B77120250 E26090080 E26561344 E88350020 E28300055 E26035098 E53010070 E26840016 E26075087 E26760014 E26840013 E26560312 E34070050 E51011122 E51200060 B55570120 E34010130 E51011160 B55630835 B39200020 E34050190 E55760045 E51091030 E57750070 E34030100 E26075111 B71060260 D55080650 E34020130 E51071146 E26760015 D55060285 E34050180 E51041136 E26050510 D55060290 E26510067 E51201136 E27710030 E26840015...
  • Seite 55 DIN EN ISO 9001:2000 Zertifikat 15 100 31581...
  • Seite 56 Dichiarazione di conformità - Conformity declaration - Konformitätserklärung - Déclaration de conformité Verklaring van overeenstemming - Försäkran om överenstämmelse - Overensstemmelseserklæring - Erklæring - Vaatimustenmukaisuusilmoitus - Declaración de conformidad - Declaração de conformidade s.r.l. via F. de Pisis, 5 - Reggio Emilia - Italy dichiara che la macchina spaccalegna - declares that the log splitter machine - bestätigt hiermit dass die von Ihr hergestellte Holzspaltermaschine déclare que la machine à...

Inhaltsverzeichnis