Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

ENGLISH
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ....................................6
FRANÇAIS
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN ..............................................9
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG ................................................................... 12
ESPAÑOL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ........................................... 15
ITALIANO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE ............................................. 18
1
HYDRAULIC TOOL
OUTIL HYDRAULIQUE
HYDRAULISCHES WERKZEUG
HERRAMIENTA HIDRÁULICA
UTENSILE OLEODINAMICO
HT-TRC HT-TRC2
Certified Quality
Certified Environmental
Management System
Management System
Certified Occupational
Health & Safety
Management System
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cembre HT-TRC2

  • Seite 1 Management System Health & Safety Management System HYDRAULIC TOOL OUTIL HYDRAULIQUE HYDRAULISCHES WERKZEUG HERRAMIENTA HIDRÁULICA UTENSILE OLEODINAMICO HT-TRC HT-TRC2 ENGLISH OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ........6 FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ..........9 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ..............12 ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ........... 15 ITALIANO MANUALE D’USO E MANUTENZIONE ..........
  • Seite 2 GUARD - PROTECTION - SCHUTZ - PROTECCION - PROTEZIONE HEAD - TÊTE - KOPF - CABEZA - TESTA INSERTING JAW - MÂCHOIRE D'INSERTION - MONTAGELASCHE - MORDAZA DE INSERCIÓN - GANASCIA DI INSERZIONE EXTRACTING JAW - MÂCHOIRE D’EXTRACTION - DEMONTAGEHEBEL - MORDAZA DE EXTRAC- CIÓN - GANASCIA DI ESTRAZIONE BODY - CORPS - KÖRPER - CUERPO - CORPO MOVEABLE HANDLE - BRAS MOBILE - BEWEGLICHER GRIFF - BRAZO MOVIL - MANICO MOBILE...
  • Seite 3 WARNING SYMBOLS - SYMBOLES D'AVERTISSEMENT - WARNSYMBOLE - SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA - SIMBOLI DI AVVERTENZA – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. – Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung durchlesen. –...
  • Seite 4 FIG. / BILD 5 FIG. / BILD 6    FIG. / BILD 7 FIG. / BILD 8   ...
  • Seite 5 FIG. / BILD 9 FIG. / BILD 10 FIG. / BILD 11   FIG. / BILD 12...
  • Seite 12: Allgemeine Eigenschaften

    1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Anwendungsbereich Zur Montage und Demontage von Kontaktklemmen vom Typ Cembre "TEMPORAIL" am Schienenfuß. Nennpreßkraft kN (US sh. ton) 50 (6) Nennarbeitsdruck bar (psi) 700 (10,000) Abmessungen mm (inches) 715 x 177 x 70 (28.1 x 7 x 2.7)
  • Seite 13: Entfernen Die Kontaktklemme Temporail

    2.1.3) Befestigen die Kontaktklemme am Schienenfuß Betätigen Sie den beweglichen Griff weiter. Die Montagelasche (3) schiebt sich weiter nach vorne, die Kontaktklemme am Schienenfuß befestigt ist (BILD 7). Um sicherzustellen, dass die Kontaktklemme und Schiene perfekt miteinander verbunden sind, muss das Werkzeug unbedingt bis zum Reagieren des Überdruckventils betätigt werden, das an einem Klickgeräusch zu erkennen ist (CLICK) (BILD 7).
  • Seite 14: Wartung

    3.2) Lagerung Wenn das Werkzeug nicht benötigt wird, sollte es in der Segeltuchtasche gelagert werden, um es somit gegen Beschädi- gungen wie Stoß und Staub zu schützen. Die Segeltuchtasche (Typ CVB-029) hat die Abmessungen 700x200x40 mm (27.5x7.9x1.6 in.) und ein Gewicht von 400 g (0.88 lbs).
  • Seite 21 The guarantee is void if parts used are not Cembre original spares. La garantie perd tout effet en cas d'emploi de piéces détachées différentes des pièces d'origine Cembre. Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden.
  • Seite 22 6232730 METAL LABEL / PLAQUETTE / TYPENSCHILD / TARJETA / TARGHETTA TG 0974 HT-TRC 6232827 METAL LABEL / PLAQUETTE / TYPENSCHILD / TARJETA / TARGHETTA TG 1070 HT-TRC2 6650118 RIVET / RIVET / NIET / PASADOR / RIVETTO ø2,5x3,5 6180345 SELF-LOCK NUT / ECROU AUTO-BLOQ.
  • Seite 24: Einsendung An Cembre Zur Überprüfung

    Centre; if possible, attach a copy of the Test Certificate supplied by Cembre together with the tool or fill in and attach the form available in the “ASSISTANCE”...

Diese Anleitung auch für:

Ht-trc

Inhaltsverzeichnis