Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic AW-PH360L Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AW-PH360L:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
Indoor Pan/Tilt Head
AW-PH360L
Before attempting to connect, operate or adjust this product,
please read these instructions completely.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic AW-PH360L

  • Seite 51 - 50 (E) -...
  • Seite 52 DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION) $ Öffnen Sie nicht das Gerät durch Abschrauben von Gehäuseteilen. Zur Vermeidung von elektrischem Schlag darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Im Geräteinneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungs- Reparaturarbeiten grundsätzlich autorisiertem Kundendienstpersonal überlassen.
  • Seite 53 Inhalt Einleitung ........................... 3 Zubehör ..........................3 Vorsichtsmaßnahmen zur Installation ................4 Hinweise zum Gebrauch ....................5 Teile und ihre Funktionen ....................6 Installation .......................... 8 $ Montieren des Schwenk-/Neigekopfes ................. 8 $ Einstellungen für Steuergeräte-Wahlschalter / Installationsrichtungsschalter / Landeeigenschaften ....................9 $ Einstellung der Übertragungssignalwahl ..............
  • Seite 54: Einleitung

    Einleitung ODieses Gerät ist ein kompakter, ODer Schwenk-/Neigekopf kann mit den separater Schwenk-/Neigekopf, der um Steuergeräten AW-RP301, AW-RP305, 95° nach oben und unten geneigt und AW-RP501, AW-RP505, AW-RP605A, um 300° in der Horizontalen geschwenkt AW-RP400 oder einem PC gesteuert werden kann. werden.
  • Seite 55: Vorsichtsmaßnahmen Zur Installation

    Vorsichtsmaßnahmen zur Installation O Installieren Sie das Gerät nicht seitwärts. OVermeiden Sie den Gebrauch des Schwenk-/Neigekopfes in Küchen oder an anderen Orten, die übermäßig viel Wasser- und Öldämpfe aufweisen. OVergewissern Sie sich, dass die Installation des Schwenk-/Neigekopfes abgeschlossen ist, bevor Sie die Kamera daran montieren. ODieser Schwenk-/Neigekopf hat eine maximale Tragfähigkeit von 4 kg.
  • Seite 56: Hinweise Zum Gebrauch

    Hinweise zum Gebrauch OUm die Umwelt zu schützen, wenn der Schwenk-/Neigekopf am Ende seiner Lebensdauer ausrangiert werden soll, beauftragen Sie einen Fachbetrieb mit seiner sachgerechten Entsorgung. ODieser Schwenk-/Neigekopf verwendet eine Mangandioxid-Lithiumbatterie (CR2032). Nehmen Sie diese Batterie unbedingt heraus, wenn der Schwenk-/Neigekopf oder seine Leiterplatten entsorgt werden sollen.
  • Seite 57: Teile Und Ihre Funktionen

    Teile und ihre Funktionen - 6 (G) -...
  • Seite 58 Teile und ihre Funktionen 1 Kipparm ; Basis Dieser Arm dreht sich um die Kippachse. < Schwenk-/Neigekopf-Montagelöcher Diese vier Löcher dienen zur 2 Kipparm-Befestigungsschrauben Befestigung des Schwenk-/Neigekopfes. M4!12 mm (4 Schrauben mitgeliefert) = Sicherheitsdraht-Montageloch 3 Kamera-Montageplatte Dient zur Befestigung eines Drahtes, um Dient zur Montage der konvertierbaren Herunterfallen des Schwenk- Kamera.
  • Seite 59: Installation

    Installation (Lassen Sie die Installation unbedingt von Ihrem Händler ausführen.) $ Montieren des Schwenk-/Neigekopfes Halten Sie den Schwenk-/Neigekopf zum Tragen nur an der Basis. O Anbringen des Kipparms Befestigen Sie den Kipparm mit den Kipparm-Befestigungsschrauben. Die Befestigungsart des Kipparms hängt von seiner Montagerichtung ab. (Siehe Abbildung unten.) Hängende Installation Stehende Installation...
  • Seite 60: Einstellungen Für Steuergeräte-Wahlschalter / Installationsrichtungsschalter / Landeeigenschaften

    Installation (Lassen Sie die Installation unbedingt von Ihrem Händler ausführen.) $ Einstellungen für Steuergeräte-Wahlschalter / Installationsrichtungsschalter / Landeeigenschaften Die folgenden Schalter werden benutzt, um die Einstellungen für die Steuergerätewahl, den Autonombetrieb und die Landeeigenschaften festzulegen. (RP501 / hängende Installation / weiche Landung sind die Standardeinstellungen.) 1.
  • Seite 61: Einstellung Der Übertragungssignalwahl

    Installation (Lassen Sie die Installation unbedingt von Ihrem Händler ausführen.) $ Einstellung der Übertragungssignalwahl Die Schalter auf der COMP- und CONNECTOR-Platine müssen entsprechend den zu übertragenden Signalen und den an den Schwenk-/Neigekopf anzuschließenden Komponenten eingestellt werden. (Die Analog-Einstellungen sind die Werksvorgaben.) O Analog/IEEE1394-Karten-Einstellungen O WEB-Karten-Einstellungen Schalter SDI/PR:...
  • Seite 62: Einstellung Der Kabelkompensationsschaltung Der Videosignale

    Installation (Lassen Sie die Installation unbedingt von Ihrem Händler ausführen.) $ Einstellung der Kabelkompensationsschaltung der Videosignale (Die Standardeinstellung des Schalters COMP auf der COMP-Platine ist “OFF”.) 1 Bei Verwendung des Steuergerätes AW-RP501 oder des Multiport-Hub AW-HB505 (für Übertragung mit FBAS-Signalen) Wenn dieses Steuergerät (oder ein Multiport-Hub) an den Schwenk-/Neigekopf angeschlossen worden ist, können die Verbindungskabel bis zu 500 m lang sein, wenn ein 10BASE-T-Geradkabel (UTP-Kategorie 5) und ein Koaxialkabel (BBC Nr.
  • Seite 63: Installieren Des Schwenk-/Neigekopfes

    Installation (Lassen Sie die Installation unbedingt von Ihrem Händler ausführen.) $ Installieren des Schwenk-/Neigekopfes Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen bei der Installation des Schwenk- /Neigekopfes. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass der Schwenk-/Neigekopf verrutscht oder herunterfällt. OFür Wandmontage Installieren Sie das Gerät nicht seitwärts. Die Wand muss in der Lage sein, mindestens das Vierfache des Gewichts des Schwenk-/Neigekopfes mit montierter Kamera usw.
  • Seite 64: Montieren Der Kamera

    Installation (Lassen Sie die Installation unbedingt von Ihrem Händler ausführen.) $ Montieren der Kamera Der Kamera-Montageteil des Schwenk-/Neigekopfes weist einen Mechanismus für die Aufrechterhaltung des Gleichgewichts der Kamera auf, der eine Verstellung der Kamera- Montageplatte mit einer Führungsrolle als Drehpunkt gestattet. Benutzen Sie die folgenden empfohlenen Objektive, die der zu verwendenden Kamera entsprechen.
  • Seite 65: Stehende Installation

    Installation (Lassen Sie die Installation unbedingt von Ihrem Händler ausführen.) • Stehende Installation <Montagebeispiel: wenn die Kameraseite schwer ist> Das Gleichgewicht durch Verschieben der Kamera- Montageplatte einstellen. oder <Montagebeispiel: wenn die Objektivseite schwer ist> Das Gleichgewicht durch Verschieben der Kamera- Montageplatte einstellen.
  • Seite 66 Installation (Lassen Sie die Installation unbedingt von Ihrem Händler ausführen.) Mit AW-E350/AW-E650 O Anbringen der Kette 1. Befestigen Sie das eine Ende der Kette Kettenbefestigungsschraube mit einer Kettenbefestigungsschraube M4!6 mm oder M2,6!6 mm: mit Unterlegscheibe/Federscheibe (M4!8 mm: mit Unterlegscheibe/ Federscheibe) am Schwenk-/Neigekopf. Kette 2.
  • Seite 67 Installation (Lassen Sie die Installation unbedingt von Ihrem Händler ausführen.) O Montieren einer Kamera Wenn Sie eine Kamera am Schwenk- /Neigekopf befestigen, ergreifen Sie entsprechende Maßnahmen zur Verhütung von Herunterfallen der Kamera- Diebstahl der Kamera. Führungsstift 1. Stellen Sie die Kamera so auf die Montageplatte, dass der Führungsstift in der Führungsbohrung der Kamera sitzt.
  • Seite 68: Anschlüsse

    Anschlüsse $ Anschlüsse an den Anschlussplatten (mit dem Steuergerät AW-RP501) Konvertierbare Kamera Zoomobjektiv Kopfanschlussplatte Kamerakabel (mitgeliefert) 10BASE-T- Geradkabel Steuerpult: (entsprechend AW-RP501 Nennquerschnitt UTP-Kategorie 5) 1,25 mm oder mehr Netzgerät: AW-PS505A Netzgerät: AW-PS300A Koaxialkabel Koaxialkabel (BBC Nr. PSF1/2M, BELDEN 8281) Monitor Vordere Sockel-Anschlusstafel Hintere Sockel-Anschlusstafel - 17 (G) -...
  • Seite 69 Anschlüsse $ Anschlüsse an den Anschlussplatten (mit dem Steuergerät AW-RP505) Konvertierbare Kamera Zoomobjektiv Kamerakabel (mitgeliefert) Nennquerschnitt 1,25 mm oder mehr Netzgerät: AW-PS300A 10BASE-T- Geradkabel (entsprechend UTP-Kategorie 5) Koaxialkabel Vordere Sockel- (BBC Nr. PSF1/2M, Anschlusstafel BELDEN 8281) Steuerpult: Multiport-Konsole: AW-RP505 AW-HB505 Netzgerät: AW-PS505A 10BASE-T- Geradkabel...
  • Seite 70 Anschlüsse $ Anschlüsse an den Anschlussplatten (mit dem Steuergerät AW-RP605A) Konvertierbare Kamera Zoomobjektiv Kamerakabel (mitgeliefert) 10BASE-T-Geradkabel Nennquerschnitt (entsprechend UTP-Kategorie 5) 1,25 mm oder mehr Koaxialkabel (BBC Nr. PSF1/2M, BELDEN 8281) Netzgerät: AW-PS300A Vordere Sockel-Anschlusstafel Multifunktions-Steuergerät: AW-RP605A Koaxialkabel Netzgerät: AW-PS505A Monitor - 19 (G) -...
  • Seite 71 Anschlüsse $ Anschlüsse an den Anschlussplatten (mit dem Steuergerät AW-RP400) Konvertierbare Kamera Zoomobjektiv Kamerakabel (mitgeliefert) 10BASE-T-Geradkabel (entsprechend UTP-Kategorie 5) Nennquerschnitt 1,25 mm oder mehr Netzgerät: AW-PS300A Koaxialkabel (BBC Nr. PSF1/2M, BELDEN 8281) Koaxialkabel (BBC Nr. PSF1/2M, Vordere Sockel- BELDEN 8281) Anschlusstafel Videosignalausgang Fernsteuerkonsole...
  • Seite 72 Anschlüsse $ Anschlüsse an den Anschlussplatten (RC-232C-Steuerung) Konvertierbare Kamera Zoomobjektiv RS-232C-Kabel: AW-CA28T9 • Die BNC-Anschlüsse werden nicht mit dem Schwenk-/Neigekopf verbunden. • Wenn der RS-232C-Anschluss zur Steuerung verwendet wird, beträgt die maximale Länge des RS-232C-Kabels Kamerakabel 15 m. Um die Kabellänge zu (mitgeliefert) verlängern, wandeln Sie RS-232C in RS-422 und wieder in RS-232C am...
  • Seite 73: Kopfanschlussplatte

    Anschlüsse $ Kopfanschlussplatte Die Steuerkabel von Kamera und Objektiv werden an diese Platte angeschlossen. 1 Buchse ND/EXT 4 Buchse CAMERA I/F Dient zur Steuerung des ND-Filters und Dient zur Steuerung der konvertierbaren Telekonverters der Motorobjektiveinheit. Kamera. Nehmen Sie den Anschluss an diese Verbinden Sie diese Buchse über das Buchse vor, wenn Sie eine mitgelieferte Kamerakabel mit der...
  • Seite 74: Anschlüsse An Der Hinteren Und Vorderen Sockel-Anschlusstafel

    Anschlüsse $ Anschlüsse an der hinteren und vorderen Sockel- Anschlusstafel <Hinweise> 5 Buchse 1394 OJe nach dem zu verwendenden Dient zur Steuerung der konvertierbaren Steuergerät kann es notwendig sein, die Kamera, in die eine IEEE1394-Karte Schalterpositionen zu ändern. Einzelheiten installiert wurde, und des Schwenk- hierzu finden Sie im Abschnitt über die /Neigekopfes.
  • Seite 75: Buchse Control In Rs-232C

    Anschlüsse 9 Buchse Pb OUT = Buchse CONTROL IN RS-232C Dient als Kamera-Videosignalausgang. Diese Buchse dient zur Eingabe des Verbinden Sie diese Buchse mit der RS-232C-Steuersignals vom PC. Buchse Pb IN am Steuergerät oder mit Verwenden Sie AW-CA28T9 (Option) einem Monitor usw. als Verbindungskabel.
  • Seite 76: Anschließen Des Netzgerätes Für Den Betrieb Des Schwenk-/Neigekopfes

    Anschlüsse $ Anschließen des Netzgerätes für den Betrieb des Schwenk-/Neigekopfes Schließen Sie das speziell für den Schwenk-/Neigekopf vorgesehene Netzgerät AW-PS300A an den Schwenk-/Neigekopf an. Abisoliertes Drahtende: 11 mm Es wird empfohlen, die Enden anzulöten. Netzgerät für Schwenk- /Neigekopf: AW-PS300A Netzgerät für den Schwenk-/Neigekopf >...
  • Seite 77: Anschlussbeispiele

    Anschlüsse $ Anschlussbeispiele 1Wenn Kamera und Schwenk-/Neigekopf zur Übertragung von FBAS-Signalen über das Steuerpult AW-RP501 gesteuert werden sollen Kamerakabel (mitgeliefert) Farbmonitor Koaxialkabel (BBC Nr. PSF1/2M, BELDEN 8281, max. 500 m) Koaxialkabel Nennquerschnitt 1,25 mm oder mehr Netzgerät: 10BASE-T-Geradkabel Hybrid-Steuerpult: AW-PS300A (entsprechend UTP- AW-RP501 Kategorie 5)
  • Seite 78 Anschlüsse 2Wenn Kamera und Schwenk-/Neigekopf zur Übertragung von Komponentensignalen über das Steuerpult AW-RP501 gesteuert werden sollen Kamerakabel (mitgeliefert) Farbmonitor Koaxialkabel Koaxialkabel (BBC Nr. PSF1/2M, BELDEN 8281, max. 500 m) Nennquerschnitt 1,25 mm oder mehr Netzgerät: 10BASE-T-Geradkabel Hybrid-Steuerpult: AW-PS300A (entsprechend UTP- AW-RP501 Kategorie 5) (max.
  • Seite 79 Anschlüsse 3Wenn Kamera und Schwenk-/Neigekopf zur Übertragung von SDI-Signalen über das Steuerpult AW-RP501 gesteuert werden sollen Koaxialkabel Kamerakabel (mitgeliefert) Koaxialkabel (BBC Nr. PSF1/2M, BELDEN 8281, Farbmonitor max. 200 m) Koaxialkabel (BBC Nr. PSF1/2M, BELDEN 8281, max. 500 m) Nennquerschnitt 1,25 mm oder mehr Netzgerät: 10BASE-T-Geradkabel...
  • Seite 80 Anschlüsse 4Wenn Kamera und Schwenk-/Neigekopf zur Übertragung von FBAS-Signalen über das Steuerpult AW-RP505 gesteuert werden sollen Genlocksignale müssen zugeführt werden, wenn mehrere Kameras und Schwenk- Kamerakabel /Neigeköpfe verwendet werden sollen. (mitgeliefert) Vorschau-Farbmonitor Koaxialkabel 10BASE-T-Geradkabel (entsprechend UTP- Kategorie 5) (max. 10 m) Multi-Hybrid-Steuerpult: AW-RP505 10BASE-T-...
  • Seite 81 Anschlüsse 5Wenn Kamera und Schwenk-/Neigekopf zur Übertragung von Komponentensignalen über das Steuerpult AW-RP505 gesteuert werden sollen Genlocksignale müssen zugeführt werden, wenn mehrere Kameras und Schwenk- Kamerakabel /Neigeköpfe verwendet werden sollen. (mitgeliefert) Farbmonitor Koaxialkabel Multi-Hybrid-Steuerpult: AW-RP505 10BASE-T-Geradkabel (entsprechend UTP- Kategorie 5) (max. 10 m) Koaxialkab 10BASE-T- el (BBC Nr.
  • Seite 82 Anschlüsse 6Wenn Kamera und Schwenk-/Neigekopf zur Übertragung von SDI-Signalen über das Steuerpult AW-RP505 gesteuert werden sollen Genlocksignale müssen zugeführt werden, Koaxialkabel wenn mehrere Kameras und Schwenk- /Neigeköpfe verwendet werden sollen. Kamerakabel (mitgeliefert) Farbmonitor Koaxialkabel (BBC Nr. PSF1/2M, BELDEN 8281, max. 200 m) Multi-Hybrid-Steuerpult: AW-RP505 10BASE-T-Geradkabel...
  • Seite 83 Anschlüsse 7Wenn Kamera und Schwenk-/Neigekopf zur Übertragung von FBAS- oder Komponentensignalen über das Steuerpult AW-RP605A gesteuert werden sollen Genlocksignale müssen zugeführt werden, wenn mehrere Kameras und Schwenk- /Neigeköpfe verwendet werden sollen. Kamerakabel (mitgeliefert) Farbmonitor Koaxialkabel (BBC Nr. PSF1/2M, BELDEN 8281, max.
  • Seite 84 Anschlüsse 8Wenn Kamera und Schwenk-/Neigekopf zur Übertragung von SDI-Signalen über das Multifunktions-Steuergerät AW-RP605A gesteuert werden sollen Genlocksignale müssen zugeführt werden, Koaxialkabel wenn mehrere Kameras und Schwenk- Kamerakabel /Neigeköpfe verwendet werden sollen. (mitgeliefert) Koaxialkabel (BBC Farbmonitor Nr. PSF1/2M, BELDEN 8281, max. 200 m) Koaxialkabel (BBC Nr.
  • Seite 85 Anschlüsse 9Wenn der Schwenk-/Neigekopf zur Übertragung von FBAS- oder Komponentensignalen über das Schwenk-/Neigekopf-Steuerpult AW-RP400 gesteuert werden soll (und die Fernsteuerkonsole AW-CB400 zur Steuerung der Kamera verwendet wird) Genlocksignale müssen zugeführt werden, wenn mehrere Kameras und Schwenk- /Neigeköpfe verwendet werden sollen. Kamerakabel Fernsteuerkonsole (mitgeliefert)
  • Seite 86 Anschlüsse :Wenn der Schwenk-/Neigekopf zur Übertragung von SDI-Signalen über das Schwenk- /Neigekopf-Steuerpult AW-RP400 gesteuert werden soll (und die Fernsteuerkonsole AW-CB400 zur Steuerung der Kamera verwendet wird) Koaxialkabel Fernsteuerkonsole Kamerakabel AW-CB400 (mitgeliefert) Mit AW-CB400 geliefertes Kabel Schwenk-/Neigesteuerpult AW-RP400 Koaxialkabel (BBC 10BASE-T-Geradkabel Nr.
  • Seite 87 Anschlüsse ;Wenn der Schwenk-/Neigekopf zur Übertragung von FBAS- oder Komponentensignalen über das Schwenk-/Neigekopf-Steuerpult AW-RP400 gesteuert werden soll (und die Fernsteuerbox WV-CB700A zur Steuerung der Kamera verwendet wird) Genlocksignale müssen zugeführt werden, wenn mehrere Kameras und Schwenk- /Neigeköpfe verwendet werden sollen. Kamerakabel (mitgeliefert) Mit WV-CB700A...
  • Seite 88 Anschlüsse <Wenn der Schwenk-/Neigekopf zur Übertragung von SDI-Signalen über das Schwenk- /Neigekopf-Steuerpult AW-RP400 gesteuert werden soll (und die Fernsteuerbox WV-CB700A zur Steuerung der Kamera verwendet wird) Koaxialkabel Kamerakabel Mit WV-CB700A (mitgeliefert) Fernbedienungskasten: geliefertes Kabel WV-CB700A Schwenk-/Neigesteuerpult AW-RP400 Koaxialkabel (BBC 10BASE-T-Geradkabel Nr.
  • Seite 89 Anschlüsse =Wenn Kamera und Schwenk-/Neigekopf über einen PC oder ein anderes derartiges Gerät gesteuert werden sollen Kamerakabel (mitgeliefert) Farbmonitor Koaxialkabel RS-232C-Kabel: AW-CA28T9 • Die BNC-Anschlüsse werden nicht mit dem Schwenk-/Neigekopf verbunden. • Wenn der RS-232C-Anschluss zur Steuerung verwendet wird, beträgt die maximale Länge des RS-232C- Kabels 15 m.
  • Seite 90 Anschlüsse >Wenn Kamera und Schwenk-/Neigekopf sowohl über das Steuergerät AW-RP501 als auch einen PC gesteuert werden sollen Personal computer Kamerakabel RS-232C-Kabel: AW-CA28T9 (Windows) • Die BNC-Anschlüsse werden nicht (mitgeliefert) mit dem Schwenk-/Neigekopf verbunden. • Wenn der RS-232C-Anschluss zur Steuerung verwendet wird, beträgt die maximale Länge des RS-232C- Kabels 15 m.
  • Seite 91 Anschlüsse ?Wenn das Gerät über ein Netzwerk angeschlossen werden soll, und Kamera und Schwenk-/Neigekopf über einen PC gesteuert werden sollen Schwenk-/Neigekopfkabel (AW-CA50F29) 10BASE-T-Geradkabel (entsprechend UTP-Kategorie 5) (max. 100 m) Nennquerschnitt 1,25 mm oder mehr Netzgerät: AW-PS300A 10BASE-T-Geradkabel Personal computer (entsprechend UTP-Kategorie 5) (Windows) (max.
  • Seite 92 Anschlüsse @Wenn das Gerät über das IEEE1394-Kabel an einen PC angeschlossen werden soll, und Kamera und Schwenk-/Neigekopf über den PC gesteuert werden sollen Schwenk-/Neigekopfkabel (AW-CA50E29) IEEE1394-Kabel (max. 4,5 m) Personal computer (Windows) Nennquerschnitt 1,25 mm oder mehr Netzgerät: AW-PS300A • Verwenden Sie das Schwenk-/Neigekopfkabel (AW-CA50E29), um das Gerät mit der konvertierbaren Kamera zu verbinden, in die eine IEEE1394-Karte eingesetzt ist.
  • Seite 93: Begrenzer

    Begrenzer Stellen Sie unbedingt die Begrenzer (Drehbereich) vor dem Gebrauch des Schwenk- /Neigekopfes ein. Je nach dem Installationsort des Schwenk-/Neigekopf-Systems können Hindernisse innerhalb des Drehbereichs vorhanden sein, mit denen die Kamera in Berührung kommen kann. Ein Kontakt der Kamera mit solchen Hindernissen kann eine Funktionsstörung oder Unfälle verursachen.
  • Seite 94: Festlegen/Aufheben Der Begrenzungen

    Begrenzer $ Festlegen/Aufheben der Begrenzungen O Für Steuergerät AW-RP301/AW-RP305/AW-RP501/AW-RP505 1. Festlegen der oberen Grenzposition 3. Festlegen der linken Grenzposition des Bewegungsbereichs: des Bewegungsbereichs: Neigen Sie die Kamera mit dem Schwenken Sie die Kamera mit dem Steuergerät zu der Position, die als Steuergerät zu der Position, die als linke Obergrenze dienen soll.
  • Seite 95 Begrenzer O Für Steuergerät AW-RP605A 1. Festlegen der oberen Grenzposition 3. Festlegen der linken Grenzposition des Bewegungsbereichs: des Bewegungsbereichs: Neigen Sie die Kamera mit dem Schwenken Sie die Kamera mit dem Steuergerät zu der Position, die als Steuergerät zu der Position, die als linke Obergrenze dienen soll.
  • Seite 96 Begrenzer O Für Steuergerät AW-RP400 1. Festlegen der oberen Grenzposition 3. Festlegen der linken Grenzposition des Bewegungsbereichs: des Bewegungsbereichs: Neigen Sie die Kamera mit dem Schwenken Sie die Kamera mit dem Steuergerät zu der Position, die als Steuergerät zu der Position, die als linke Obergrenze dienen soll.
  • Seite 97: Ersetzen Von Verbrauchsteilen

    Ersetzen von Verbrauchsteilen $ Auswechseln der Pufferbatterie Die Pufferbatterie hat eine Nutzungsdauer von etwa 5 Jahren. Die aktuellen Positionen, Begrenzerpositionen und andere Daten werden im Speicher des Schwenk- /Neigekopfes gespeichert. Diese Daten bleiben selbst nach dem Ausschalten der Stromversorgung erhalten, gehen aber verloren, wenn die Batterie das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht hat.
  • Seite 98: Technische Daten

    Technische Daten Stromversorgung: +12 V Gleichstrom (Klemmen) Leistungsaufnahme: 3 A (einschließlich Kamerastrom), 1,3 A (nur Schwenk-/Neigekopf) 1 ist die Sicherheitsinformation. Genlock-Eingang: Farbsynchron- oder FBAS-Signal (BNC-Buchse) Kamera-Videoausgang: Video: 75 Ω (BNC-Buchse) 75 Ω (BNC-Buchse) 75 Ω (BNC-Buchse) (auf SDI umschaltbar) 75 Ω (BNC-Buchse) SDI: BNC-Buchse (auf Pr umschaltbar) Kamera / Schwenk-/Neigekopf-Steuerung:...
  • Seite 99 Maximale Tragfähigkeit: 4 kg Zulässige Betriebstemperatur: –10 °C bis +45 °C Zulässige Betriebsluftfeuchtigkeit: Max 90% Abmessungen (B!H!T): 130!244!192 mm Gewicht: ca. 3,5 kg Gehäuse: AV-Elfenbeinlack (Farbe entspricht Munsell 7.9Y6.8/0.8) $ Funktionen/Leistung Kippbereich: 190° (ca. ±95°) Der Kippbereich kann je nach montierter Kamerakabel, Objektiv usw.
  • Seite 100: Für Geschäftskunden In Der Europäischen Union

    Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden.
  • Seite 101 - 50 (G) -...
  • Seite 151 - 50 (F) -...
  • Seite 201 - 50 ( I ) -...
  • Seite 252 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: h t t p : / / w w w . p a n a s o n i c . c o . j p / g l o b a l / Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprimé...

Inhaltsverzeichnis